Перевод "спрайт" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение спрайт

спрайт – 30 результатов перевода

Что вы на него смотрите?
Я могу выпить "Спрайта", Шон?
Конечно.
What are you looking at him for?
Hey, you think I could get that Sprite, Sean?
Sure.
Скопировать
Наколенники, а?
Четыре бутылки "Кока-колы", четыре "Спрайта", четыре бутылки апельсинового сока, кофе - и черный и растворимый
Питы - пять упаковок.
Kneepads, eh?
4 Cokes, 4 Sprites, 4 orange juice, coffee, Turkish and instant,
5 bags of pita bread.
Скопировать
Она знает, что произошло с рукой?
Дайте мне "Спрайта", я хочу пить.
Сначала скажите, что же произошло той ночью, мистер Бойл?
She know what really happened to your hand?
How about a Sprite or something?
How about you tell us what really happened Saturday night, Mr. Boyle?
Скопировать
Я не знаю, что затевали угонщики но судя по всему, что-то недоброе.
Может, теперь ты принесёшь мне "Спрайта", Шон?
Ты перемудрил.
So whatever the thieves used it for, you should find out because it sounds like they were up to no good.
Things looking any better on the Sprite, Sean?
Well, you just got too fucking smart.
Скопировать
Полцены!
- Диет-кола, диет-спрайт.
- Диет Колу давай.
- Half price.
- Diet Coke and Diet Sprite.
- Diet Coke.
Скопировать
Большую порцию Дюбонне.
Большой Дюбонне даме, а мне - двойной дженевер и Спрайт!
Как тебя зовут, красавица?
A very large Dubonnet.
Very large Dubonnet for the lady-double Genever and Sprite for me!
What's your name, beauty?
Скопировать
Вода сегодня немного коричневая.
Хочешь вместо нее Спрайт?
- Меня немного мутит. Я...
The water today is a little bit brown.
Would you like some Sprite instead?
- I'm feeling a little dizzy.
Скопировать
Ты не понимаешь иврит?
Дайте мне бутылку спрайта и ножницы.
Я тебе говорила - вся дивизия кладёт на тебя.
You don't speak Hebrew?
Give me a bottle of Sprite and scissors.
I told you the whole Division is shitting on you.
Скопировать
- Нет, не хочу.
Имбирный эль в кафе - это просто смесь "Кока-колы" и "Спрайта".
Как мне это доказать?
-No, I don't.
That ginger ale at the coffee shop is just Coke and Sprite mixed together.
How can I prove it?
Скопировать
- Там жарко, Рой.
Спрайт.
- Что у тебя с лицом?
- It's hot, Roy.
Sprite?
- What happened to your face?
Скопировать
И как же вы сняли отпечатки пальцев у Марка?
Мы сняли их с банки "Спрайта" в госпитале.
И у вас было разрешение Марка Свэя или его матери?
- Well, I think that the big question is... - Shit. How did you match his fingerprints?
We lifted one off a soda can at the hospital.
And did you ask either Mark Sway or his mother before doing so?
Скопировать
Успокойся, я тоже в него буду ходить.
Что ж, пожалуй, это будет похлеще той бутылки из-под "Спрайта", которой ты пользуешься в спальне.
До туалета так далеко идти, что каждый раз, когда надо отлить, я будто зарабатываю деньги на лечение рассеянного склероза.
Relax, I'm going to pee in it, too.
Well, I guess it beats that Sprite bottle you've been using in your bedroom.
It's just such a long walk to the bathroom that every time I have to go, it's like I'm raising money for MS.
Скопировать
- Да.
Есть кока, спрайт, или австрийский лимонад.
Я был удивлён, когда услышал, что парень, избивший меня в Медельине, теперь твой куратор. Колдер?
- Yeah.
We have Coke, Sprite, - or Almdudler. - Almdudler, definitely.
I was surprised to hear the guy who beat me up in Medellin is your handler now.
Скопировать
Почти угадала.
Это Спрайт.
Прозрачный, без запаха, и всегда в наличии, ведь его никто не пьет.
You're close.
No, use fresca.
It's clear, unscented, and always around because nobody drinks it.
Скопировать
Так, у тебя есть все, что нужно для ознакомления?
Да, пустая банка из под "Спрайта", ноготь старика в переднем кармане, и фото Патрика Юинга на американских
Я готова.
All right, so you have everything you need for orientation?
Yeah, an empty Sprite can, an old man's fingernail in my pocket, and a picture of Patrick Ewing on a roller coaster.
- I'm all set.
Скопировать
Поэтому это моё дело.
У меня есть Ред Булл и пол бутылки Спрайта, но не помню, сколько она уже здесь стоит.
Деньги, которые отец даёт тебе, он снимает со своего пенсионного счёта.
That makes it my business.
I got a Red Bull and a half a Sprite, but I can't vouch for how long it's been in there.
Dad takes the money he gives you out of his retirement account.
Скопировать
Если вдуматься, я ее тоже не тороплю. Дай сюда.
Искрящий экстракт, извлечен прямо из гениталий спрайта.
Не перехвали.
Come to think of it, neither do I.
Wooo... Spark extract, mined straight from the genitals of a sprite.
Ya, don't oversell it.
Скопировать
Что ж, я зашел в церковь по пути сюда, так что...
Спрайт? Я наполнил бутылку, ребята, по дороге сюда.
Нет, это святая вода.
Well, I went to the church on the way here, so...
Sprite?
I filled it up from the font, guys, on the way here.
Скопировать
Святая вода?
Это Спрайт.
Это не ты.
Holy water?
It's Sprite.
This isn't you.
Скопировать
Хотите я устрою небольшое шоу?
Спрайт.
Ну... у меня есть полчаса.
Why don't I put on a little show?
[sings gibberish] [plays slowly, distorted audio] ♪ Today ♪ [sniffs] Fresca.
So... I have a half hour.
Скопировать
- Спрайт.
Спрайт.
Хорошо.
- Sprite.
Sprite.
Good.
Скопировать
- Что там?
- Спрайт.
Спрайт.
- What's in this?
- Sprite.
Sprite.
Скопировать
Я возьму колы.
Я знаю, Донна любит спрайт, верно, милая?
Бину хватит молочка, разумеется.
I'm gonna have a Coke.
And I know Donna, she's gonna want a Sprite, correct, sweetie? And...
Bean's good with milk, obviously.
Скопировать
Не могли бы вы повторить сер, Я не расслышал.
Я сказал, я хочу маленький Спрайт и...
КАССИР:
Could you repeat that I'm getting a hissing noise.
[ hissing ] I said, I'll have a small Sprite and--
cashier:
Скопировать
Скажем, снять номер в гостинице и просто побыть в тишине.
тихой комнате с кондиционером, спокойно пообедать, чтобы никто меня не дергал, выпить диетический "Спрайт
Какой ужас.
Like checking into a hotel and just... being in a quiet room by myself.
Just sitting in a quiet air-conditioned room, sitting down, eating my lunch with no one touching me, drinking a Diet Sprite, by myself.
That sounds awful.
Скопировать
Помнишь это?
Добавьте немного Спрайта...
До дна!
Remember, how?
Add some Sprite... Ready?
Bottoms up!
Скопировать
У нас здесь есть все, что нужно!
Хочешь колы или спрайта?
Спрайта, пожалуй.
We have everything we need here!
Can I offer you a Coke or a Sprite or something?
I'll take a Sprite.
Скопировать
Хочешь колы или спрайта?
Спрайта, пожалуй.
Принеси Еноту спрайт, генерал Бардак.
Can I offer you a Coke or a Sprite or something?
I'll take a Sprite.
Get the Coon a Sprite, general Disarray.
Скопировать
Спрайта, пожалуй.
Принеси Еноту спрайт, генерал Бардак.
Как видишь, мы также пытались узнать кто такой Мистерион на самом деле.
I'll take a Sprite.
Get the Coon a Sprite, general Disarray.
As you can see, we too have been working hard on Mysterion's identity.
Скопировать
Гамбургер.
Кола, фанта, спрайт, яблочный сок, апельсиновый сок?
Яблочный сок.
Hamburger.
Coca, fanta, Sprite, aplle juice, orange juice?
Aplle juice.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов спрайт?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы спрайт для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение