Перевод "старпом" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение старпом

старпом – 30 результатов перевода

- Доктор Кент, мы не могли раньше встречаться?
- Старпом, всё верно.
Господа, Вы собираетесь отправиться с нами?
Met you before.
- Yes indeed, Commander.
You gentlemen are going with us.
Скопировать
Карни на помощь!
Спрячь своё оружие, старпом и подойди сюда ближе.
- Куда?
Carney, help!
Remove your weapons, Commander. And come here below.
- Come where?
Скопировать
Это, сэр Иен Хант и доктор Клиффорд Кент.
А это мой заместитель, старпом Ричард Холлоуэй.
- Господа, рад познакомиться с Вами.
Sir Ian Hunt and Dr. Clifford Kent.
My exec, Commander Richard Holloway.
- Glad to know you, sir. - How do you do?
Скопировать
Я полагаю, что "наш друг" Циклоп, вернулся к жизни.
Старпом Холлоуэй, слушайте.
- Дэйв...
I believe our friend Cyclops is returning to life.
Commander Holloway, listen.
- Dave.
Скопировать
Ты лучше оставайся здесь.
Ну вот, старпом Холлоуэй, как выражаются земляне мы и встретились лицом к лицу.
Разве это лицо?
You better stay here.
So, Commander Holloway, as you Earth inhabitants would express it... we meet, face-to-face.
That's a face?
Скопировать
Сэр, ваше решение выйти за пределы квадрата, это прямой вызов нашему командованию.
Я знаю, старпом.
А еще у нас, кажется, сломана рация.
Sir... Your decision to leave the engagement zone is a direct violation of our standing orders.
I'm aware of that, XO.
And now we appear to have broken off radio contact.
Скопировать
Внимание! Говорит капитан.
Старпом Мартин Пэскал хочет вам кое-что сказать.
Говорит старший помощник Пэскал.
All hands, this is the captain speaking.
Executive Officer Martin Pascal has something he'd like to say to you.
Men... XO Pascal here.
Скопировать
Я этого не говорил.
Старпом, да ладно, надев военную форму, ещё не означает, что за это, автоматически, даётся монополия
Просто так получилось, но Я не трус, не в физическом и психологическом плане.
You said it.
I didn't. Well, wearing a uniform doesn't bestow an automatic monopoly on courage, Commander.
It just so happens I'm not a coward - physical or mental.
Скопировать
- Дэйв...
- Старпом Холлоуэй, сопротивление бесполезно.
Ты слышал это?
- Dave.
- Commander Holloway, make no resistance.
Did you hear it?
Скопировать
... - Что...
Отойди от него, старпом.
Вернись обратно.
What -
Stand away from him, Commander.
He wants you back.
Скопировать
Итак, я тут подумал - кто, лучше чем Гарри, сможет быть моим старпомом?
Старпом?
О... морской жаргон.
And so, I thought to myself, who better than Harry to be my first mate?
First mate?
Oh... sailor talk.
Скопировать
Майор Картер, плот со всем необходимым ожидает вас на поверхности.
Спасибо старпом Джонс.
Ну, все, спускаемся.
Major Carter... Everything you need has been launched with life boat.
Thanks, lieutenant commander Jones.
Okay. It's gonna be all.
Скопировать
Все, что мне нужно – это парень, который смел, уверен в себе, ну... может, модно одевается.
Эта новая форма довольно модная, верно, старпом?
Надеюсь, капитан.
I want a guy who's adventurous, self- confident, maybe a snappy dresser.
These new uniforms are snappy, first officer.
I suppose, captain.
Скопировать
Прекрасно, лейтенант.
Вы классный старпом, Энди, и хороший подводник.
Люди Вас любят.
That's fine, Lieutenant.
You're a first-rate X.O., Andy. A damn good submariner.
I know the men like you.
Скопировать
Доброе утро, сэр!
Мартин Джей Пэскал, старпом лодки Стингрэй, сэр!
А чего вы так орете, Пэскал? Простите, сэр?
Good morning, sir!
Martin G Pascal, Executive Officer of the Stingray, sir!
- Do you come with a volume control?
Скопировать
У нас приказ от адмирала Грэма.
Я знаю, старпом.
Курс 0-2-7!
We have orders from Admiral Graham to stay in this containment area.
I know my orders, XO.
Course 0-2-7.
Скопировать
Значит, мы увидим то, что увидим.
Ну, теперь старпом с вас шкуру спустит.
Почему я всегда покрываюсь потом и начинаю дрожать, когда думаю о ужасных вещах, которые мистер Крилл может сделать со мной?
"l guess we'll just see what we'll see.
Won't we?" Krill's going to skin you alive.
Why is it that I'm starting to shake so bad and there's this deep fear in me thinking about Mr. Krill and the horrible things he'll do to me?
Скопировать
Единственным исключением был момент, когда Наполеон просил меня доставить личное письмо другу, в Марсель.
Вот за то, что вы взяли это письмо, на вас и донес ваш старпом - Данглар.
- Что?
Except for when Napoleon asked me to deliver a personal letter to a friend in Marseilles.
Well, Dantes, it is for accepting that treasonous correspondence... that you have been denounced by your own first mate, a Monsieur Danglars.
- What?
Скопировать
Это все сплошные неудобства.
(Старпом.) Вы все его знаете.
Это педантичный сухарь, который никогда, никогда позволит мне попасть разведывательную миссию.
This is all a damned inconvenience.
While you're happily settling in on the Titan, I will be training my new First Officer. You all know him.
He's a tyrannical martinet who will never ever allow me to go on away missions.
Скопировать
Он "безопасная" зона.
Старпом, это связист.
Старпом на связи.
It's a "safe" zone.
X.O., commo.
Go for X.O.
Скопировать
Старпом, это связист.
Старпом на связи.
Нам удалось расшифровать записи из Белого дома.
X.O., commo.
Go for X.O.
We managed the decryptions from the White House.
Скопировать
Пока что никаких признаков жизни.
Старпом, взгляните на это.
Где ты это нашел?
No sign of human life so far.
X.O., you'll want to look at this.
Where did you find this?
Скопировать
Это большая утрата для всех нас.
Старпом Гонсалес спас наши жизни.
Если бы я мог спасти его.
It's a great loss for us all.
Chief Mate Gonzalez saved our lives.
I just wish I could've saved his.
Скопировать
9 килограммов за 20 дней!
Старпом же сказал.
Порхай как бабочка, жаль как пчела.
20 pounds in 20 days!
That's what the X.O. said.
Float like a butterfly, sting like a bee.
Скопировать
Так, м-р Спок.
М-р Спок - лучший старпом на флоте.
Приступайте.
All right, Mr. Spock.
Mr. Spock's the best first officer in the fleet.
Proceed.
Скопировать
Я малость проржавел.
Экипаж, это старпом.
Мы все знаем что мы собираемся делать, И знаем почему мы это делаем.
I'm a little rusty.
Crew, this is the XO.
We all know what we're about to do, and we know why we're doing it.
Скопировать
Капитан! Не нужно подвергать опасности экипаж.
Как старпом я вызываюсь добровольцем удостовериться в том, что там нет никакой опасности.
Я благодарен вашему жесту, Гамбоа, но на этом корабле мы - команда, семья. Нет тех, кто сдается, если есть опасность.
Captain, it is not necessary to risk the whole crew.
I'm offering it as a volunteer Check that there is danger.
Thank you for the offer, Gamboa, but on this board we all teams families, who will no pions themselves if there is danger ahead.
Скопировать
Нет?
Ты старпом на "Колорадо"?
Не бывает звания без человека.
You're not?
You're the XO of the Colorado?
But, no, the rank's empty without the man.
Скопировать
Я тебя убью.
Я надеюсь, у тебя был приятный разговор со стариком, старпом, потому что вот, в чем дело... он уже не
...всех служащих.
I'll kill you.
I hope you had a real nice talk with the old man there, XO, because here's the thing... he ain't coming back.
...all of its officers.
Скопировать
Что, думаешь, меня нужно уговаривать?
Это старпом "Колорадо" любому в Центре слежения.
Пожалуйста, ответьте.
What, you think I need convincing?
This is the Colorado XO to anyone at the EWS.
Please come in.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов старпом?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы старпом для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение