Перевод "стартёр" на английский

Русский
English
0 / 30
стартёрstarter
Произношение стартёр

стартёр – 15 результатов перевода

- ... всякий волнуется как проворачивается коленчатый вал.
- Меня не волнует, что там говорят я не буду использовать стартёр, если вы заплатите мне.
- Автомобилям, как и всему остальному, нужна забота.
... anyone getting flustered about his whipped crankshaft.
I don't care what anybody says I woudn't use a self-Starter if you paid me.
Cars are like everything else, you've got to look after them.
Скопировать
Да, лаунч-контроль, и безумный разгон. Точно.
Решив погоняться на полумиле, мы встали в ряд, и наш испанский стартёр начал отсчёт
Три, два, один...
Yeah, you launch control and go like hell.
Having settled on a half-mile distance, we lined up, and our Spanish starter began the countdown.
Tres, dos, uno...
Скопировать
Похоже, батарея в порядке.
А стартёр?
Я посмотрю.
The battery seems fine
The starter?
I'll go under
Скопировать
И мне понадобилось четыре каноэ, залитых пеной.
Но главная проблема была в треснувших рёбрах, из-за которых я не мог использовать ножной стартёр.
Не запинаете мне мотор, а то у меня ноги не работают?
So I needed four canoes full of foam.
'The main problem though is that with cracked ribs, 'I couldn't operate the kick start.'
Could you start my engine for me, cos neither of my legs are working?
Скопировать
( дверь резко хлопает )
( стартёр крутит )
Генератор или свечи?
( door opens, slams )
( engine whirrs )
Alternator or spark plugs?
Скопировать
Смотри!
- Стартёр выгорел!
- Молния попала?
Look at this.
- The starter's fried.
- Lightning hit it?
Скопировать
Поговорим вечером.
Может, можно поставить новый стартёр.
Не получится найти рабочий.
We'll talk tonight.
Maybe we can put in a new starter.
No one can find a starter that works.
Скопировать
Когда моя тётя только приехала, у неё были проблемы с машиной и....
И мой отец тогда сказал, что у нее пробилось колесо. но она сказала что ей нужен стартёр.
может это было маленькое недопонимание
When my aunt first arrived, she had car trouble, and...
My dad said it was a flat tire, ut she said she needed a jump start.
Maybe it was just a little miss communication.
Скопировать
Мы почти готовы к старту забега номер три сегодняшней программы, Гандикап семьи Маквэйн.
Стартёр поднят.
Скачка начинается!
Just about ready for the running of race number three on the card, the McVane Family Textiles Handicap.
Starter up.
Ready to jump now!
Скопировать
Я схожу возьму мой.
Похоже, причина в стартёре.
Наверное, датчик двигателя остался в положении "стоп".
I'll get mine.
It's the starter system.
The engine sensor's probably stuck on "stop".
Скопировать
Определенно стартёр.
Стартёр для опоздания.
Нас уволят из-за того, что мы ездим в этом ведре с болтами каждый день.
That is definitely the starter.
The starter's startin' to make us late.
We all go end up unemployed driving around in this pile of junk to work everyday.
Скопировать
Это стартёр.
Определенно стартёр.
Стартёр для опоздания.
Yeah, it's the starter.
That is definitely the starter.
The starter's startin' to make us late.
Скопировать
Сейчас.
Это стартёр.
Определенно стартёр.
Here it goes.
Yeah, it's the starter.
That is definitely the starter.
Скопировать
Думаю, я с этим справилась, только дайте мне...
Всего лишь нужно запустить стартёр.
Она в этом хороша.
I think I got it, Just give me that..
Just need to bypass the starter
She is good at this stuff
Скопировать
Уберите свою развалюху!
Реле стартёра накрылось.
Давай инструмент.
C'mon. Just move that piece of shit!
I think it's my starter relay.
Give me that Leatherman, please.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов стартёр?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы стартёр для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение