Перевод "стрижка волос" на английский

Русский
English
0 / 30
стрижкаhaircut clipping shearing hair-cutting
волосhair
Произношение стрижка волос

стрижка волос – 14 результатов перевода

У меня неконтролируемый, панический страх перед волосами.
Когда я был маленьким меня бросало в ужас при виде стрижки волос.
Моя мать говорила, что я дурак.
I have this terrible un-un-un-uncontrollable fear Whenever I see hair.
When I was a kid I used to hate the sight of hair being cut.
My mother said I was a fool.
Скопировать
Стал бы я сюда приходить за тем, чтобы Вы постригли чьи-то еще волосы?
Сэр, предайте меня огню, если Вы полагаете, будто я пытаюсь превратить... стрижку волос в нечто более
- Правда?
Why would I come in here to get you to cut someone else's hair?
Sir, please set fire to my legs if you think I'm trying to make haircutting sound more romantic and glamorous than it really is, but believe me when I tell you that in my position, one cannot be too careful.
- Really?
Скопировать
- Замечательно.
- Только позвольте я схожу за моей машинкой для стрижки волос.
Машинкой для стрижки?
All right.
Just let me get my clippers. What?
Clippers?
Скопировать
Это потому, что вы не делали ничего, что могло бы вызвать раздражение.
Стрижка волос, подписи, живописи.
Томография показывает, что начался остеонекроз руки.
That's because you haven't been doing anything to irritate the problem.
Cutting hair, signing, painting.
The M.R.I. shows the beginnings of osteonecrosis in your wrists.
Скопировать
Она сказала то же самое что и все остальные.
Она сказала, что обучение языку жестов, будучи взрослой, то, сколько я сделала жестов, и живопись, и стрижка
И, если я буду продолжать делать всё, что делала то станет хуже.
She said the same thing that all the rest of them have said.
That with the combination of learning to sign as an adult, the amount of signing that I've done and the painting and the years of cutting hair, the damage is irreparable.
And if I go back to doing what I was, it'll get worse.
Скопировать
Теперь некуда спешить.
Стрижка волос помогает мне здраво мыслить.
Я не могу потерять своих постоянных клиентов
There's not long to go now.
Cutting hair keeps me sane.
I can't lose my regulars.
Скопировать
Мне никогда не стригли волосы в спальне.
Дэниель, за годы стрижки волос я усвоил одну вещь необязательно идти в профессиональный салон чтобы получить
- Зачем мы смотрим секс-видео Денниса?
("All Night Long" by Lionel Richie playing)
I've never had my hair cut in a bedroom. Well, one thing I've learned from cutting hair all these years, Danielle, is you don't have to go to a high-end salon to get a high-end salon-quality cut.
Little spritz? Why are we watching Dennis' sex tape?
Скопировать
Нет, я не буду стричь волосы.
Кто сказал о стрижке волос? Ты же можешь носить парик.
Я сейчас его ношу.
No, I'm not cutting my hair.
Who said anything about you cutting your hair?
You can wear a wig. I'm wearing one right now.
Скопировать
Не дёргайся.
Блин, как может стрижка волос занимать целый день? !
У меня уже шея болит, капец просто!
Just stay still.
Damn it, how can it take all day to cut my hair?
My neck is hurting so much, it's killing me.
Скопировать
Я передам, Сэм.
Хочешь, чтобы я завершил стрижку волос позже?
Нет, давай сейчас.
I will, Sam.
Do you want me to finish cutting your hair later?
No, come on, let's finish this.
Скопировать
Вот что мы производим:
пустой трёп, одеяла с рукавами, супер- гигроскопичные тряпки, гибрид пылесоса и машинки для стрижки волос
Понимаете, это целая отрасль промышленности.
That's what we make:
Bullshit, Snuggies and ShamWows, Flowbees and Bedazzlers and... boner pills and Botox and... Fucking, you know, pizza with cheese in the crust.
You know, it's a whole industry.
Скопировать
Не понимаю.
Стрижка волос не поможет тебе забыть прошлое.
Подожди!
I don't get it.
Getting a cut doesn't help forget the past.
Wait!
Скопировать
Ты не врубаешься, чем мы занимаемся, правда?
Прошу свободных работников принести машинку для стрижки волос в носу в кабинет управляющего для сверки
Повторяю... прошу свободных работников...
You don't get what we're doing, do you?
Could an available sales associate bring a nose hair clipper to the manager's office for a price check?
I repeat... could an available sales associate...
Скопировать
Доставь меня на этот корабль!
Что-то подсказывает мне, что это не для стрижки волос.
Что ... ничего?
Get me to that ship!
Something tells me this isn't hair removal!
What ... nothing?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов стрижка волос?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы стрижка волос для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение