Перевод "таиланд" на английский
Произношение таиланд
таиланд – 30 результатов перевода
- Мухаммед. Малайзия.
Таиланд.
- Такаши. Япония.
Muhamad, I'm Malaysian
Yubicha, Thai
Tachi, Japan
Скопировать
- Такаши. Япония.
- Таиланд.
Корея.
Thailand
Tachi, Japan
Korea
Скопировать
Он передавал мне визы.
Таиланд. Большое спасибо, Джек.
Ерунда, я просто...
He was giving me their visas. Wow, Thailand.
Thanks a lot, J.B. That's something.
Don't mention it. I just...
Скопировать
Не догадываешься?
Папа планирует тайную операцию в Таиланде на следующий день после свадьбы.
Это правда?
Hey, Pam, guess what.
Daddy's planning a little covert operation in Thailand for the day after the wedding.
You are?
Скопировать
Когда какой-то тип передал тебе паспорта и документы.
Или о телефонном разговоре с Таиландом.
Джек не знает по-тайски.
Where the guy gave you the passports and the documents.
Or how about your little phone call in Thai?
– Jack can't talk Thai. – Oh, no, Dina.
Скопировать
- Ты все испортил!
Ко Самуи остров рядом с побережьем Таиланда.
А этот тип на парковке - Тор Свенсен, мой турагент.
What?
Ko Samui is an island off the coast of Thailand!
That guy I was meeting in the parking lot is Thor Svenson, my travel agent.
Скопировать
У меня это в машине.
А знаешь, что в Таиланде наркотиками торгуют обезьяны?
- Какие обезьяны?
It's in my car.
Do you know they got monkeys dealing drugs in Thailand?
-What kind of monkeys?
Скопировать
Мог улитке глаз отстрелить, если нужно, честное слово.
А потом поехал в Таиланд и через месяц вернулся с женой. Они там на улице продаются.
За следующие 13 лет мы не подстрелили ни единого фазана!
If so much as a snail moved, we´d blow it away.
But then he went off to Thailand and brought one of those hookers home.
For 1 3 years, we didn´t even shoot a pheasant.
Скопировать
Так что у нас на тарелках была только трава.
Когда он умер, она уехала в Таиланд, а я опять пошел в лес.
Но, как Карл говорит, веселее все делать вдвоем.
So he was sold on all that.
When he died she went back home, and I went back to the woods.
But like Carl always says, it´s more fun with two.
Скопировать
- В Бангкоке.
- Это в Таиланде.
- Ты там покупал проституток?
-In Bangkok.
-It's in Thailand.
-Did you sleep with prostitutes?
Скопировать
А, подделка, конечно.
Я купил их в Таиланде.
Вторая стрелка не работает, как видите. Вижу.
It's a fake. I got it in Thailand.
The second hand doesn't sweep.
- I see.
Скопировать
Электронное оборудование.
Из Таиланда в Россию.
Продадим здесь.
Electronic equipment.
Thailand to Russia.
Sell it here.
Скопировать
Мы достигли джунглей Севера.
Если мы сможем пересечь границу в Таиланд, мы будем в безопасными.
Аун Ко знал дорогу.
We headed for the jungles of the North.
If we could cross the border into Thailand, we'd be safe.
Aung Ko knew the way.
Скопировать
Попробуйте заснуть.
- Это - Таиланд, пересекаем реку.
- Таиланд!
Try to sleep.
-That is Thailand, across the river.
-Thailand!
Скопировать
- Это - Таиланд, пересекаем реку.
- Таиланд!
- Таиланд!
-That is Thailand, across the river.
-Thailand!
-Thailand!
Скопировать
- Таиланд!
- Таиланд!
Аун Ko!
-Thailand!
-Thailand!
Aung Ko!
Скопировать
Восемь часов, Зал Менделея...
Я дам иллюстрированную лекцию, чтобы подготовить нас к архитектурным радостям Таиланда много замечательных
- Наш ключ, пожалуйста.
Eight o'clock, Mandalay Lounge...
I'll be giving an illustrated lecture to prepare us for the architectural joys of Thailand a lot of wonderful slides.
-Could we have our key please?
Скопировать
у нас есть несколько докладов об этом уличных бойцов превращают в террористов?
ходячую гору мускулов зовут Сагат он чемпион по му тай (тайский бокс) и признан национальным героем на Таиланде
следующего участника зовут Балрог которого за чрезмерную жестокость отстранили от участия во всех соревнованиях из Испании у нас есть Вега это жестокий, грубый психопат
Are they turning street fighters into terrorists?
This is a fighter named Sagat. He`s known as the Muay Thai "King of Fighters" in Thailand. He´s considered a hero there.
This one`s named Bison, a boxer who was thrown out of the boxing world for his viciousness in the ring. And this is the Spanish fighter, Balrog, known as the "Mad Anaconda".
Скопировать
спасибо да, он очень хорош. не просто еще один уличный боец он всеамериканский чемпион по боевым искусствам, не больше, ни меньше я не сомневаюсь что Байзон попытается заполучить его мы также выяснили, что есть еще один боец по имени Риу, занимавшийся с Мастерсов в одном доджо
мы продолжаем это расследовать наши источники подтвердили, что он отправился из Индии на Таиланд продолжайте
как только ситуация стабилизируется я первым же рейсом вылетаю в Сиэтл также подготовьте полное досье на Кена Мастерса для меня озеро Вашингтон
Yes, I think Vega will approach him because he`s different from these other nameless street fighters and has much more power.
We`ve got some information on a man, traveling from Thailand to India, who may be Ryu. All right. Track him down.
I`ll try to fly to Seattle to see Ken Masters after things stabilize. Get me a full report on Ken.
Скопировать
- Риу, того, кто тренировался с Кеном Мастерсом так значит, этот парень был в Индии где он?
последний раз его видели на границе Таиланда с Лаосом и далее, вероятно, он направился в горы были ли
да, сэр. нам известно о нескольких из них но я не думаю, что они его уже обнаружили Риу не сидит на месте и постоянно передвигается между Индией, Таиландом и Китаем его перемещения выглядят хаотичными и мы не имеем понятия, почему он их предпринимает так что вряд ли киборг сел ему на хвост
The fighter that was in India? Where?
He seems to be in some mountain region of Thailand near the border of Laos. Are there any monitor cyborgs deployed around him?
Yes, we`ve caught some, but Ryu has been moving around here and there, from China to India to Thailand, and he doesn`t seem to be moving in any particular direction, so the monitor cyborgs may not be able to pinpoint him.
Скопировать
последний раз его видели на границе Таиланда с Лаосом и далее, вероятно, он направился в горы были ли доклады о киборгах-шпионах рядом с ним?
не думаю, что они его уже обнаружили Риу не сидит на месте и постоянно передвигается между Индией, Таиландом
я уверен, что факт о том, что Риу такой же хороший боец, как и Кен не ускользнул от внимания Байзона таким образом, пока, у нас есть преимущество
He seems to be in some mountain region of Thailand near the border of Laos. Are there any monitor cyborgs deployed around him?
Yes, we`ve caught some, but Ryu has been moving around here and there, from China to India to Thailand, and he doesn`t seem to be moving in any particular direction, so the monitor cyborgs may not be able to pinpoint him.
According to the report, Ryu may be as powerful as Ken. Vega must have targeted him already.
Скопировать
капитан Гайл, мы будем около гор на границе с Лаосом через несколько минут вас понял
Байзон нам только что сообщили, что Гайл зашел на трап военного вертолета и направляется на границу Таиланда
он сделал работы за нас похоже, капитан пытается добраться до него раньше нас мы будем там. мы возьмем Кена и окажем ему радушный прием но, сэр...
Lt. Commander Guile, we`ll be approaching the mountain area on the Laos border soon.
Lord Vega, we`ve just received information from Thailand of an army helicopter carrying Guile, heading towards the Laos border.
It appears that he`s going for Ryu. He`s trying to get there before me. Interesting.
Скопировать
Со мной всегда так происходит! Меня взяли с поличным, за продажу табака!
Я парню не верю, но мне хочется ему доверять, потому что, товар был из Таиланда, отличного качества
Я постоянно себе твержу это: "Если что-то не так, надо сразу валить."
It was like that every time I got caught buying weed.
I didn't trust the guy, but I wanted to believe him, because if it really was Thai stick, then it was great.
I always said: If I have a funny feeling about a job, then I'd walk.
Скопировать
В послужном списке у обоих... торговля оружием с 1978 по 1981, в Азии и Северной Африке.
Малайзия, Таиланд, Сингапур... Они во всех этих странах в розыске.
Перебрались в Гонконг в 1985, занимались контрабандой оружия.
Terrorist history: arms dealing between '78 and '81 in Asia and North Africa.
Malaysia, Thailand, Singapore-- they all want to get hold of him.
Came to Hong Kong in '85 to smuggle arms.
Скопировать
Пусть порой мастерство подводит, но фанатов-то тьма!
Китай, Япония, Таиланд у моих ног!
Думаешь, легко марку держать?
Even while my skill is slipping, they want me in China.
I'm shooting an MV in Thailand and I'm reaching Japan!
You think that's easy?
Скопировать
Нельзя откладывать съёмки!
Режиссёр уже в Таиланде!
Ты нашёл режиссёра?
You have to shoot that MV!
The director is already in Thailand!
You got a director?
Скопировать
Съёмки клипа не отложены.
Работаешь по старому графику, послезавтра летишь в Таиланд.
Не забудь захватить крем для лица.
Your MV's not postponed.
The normal schedule is back on. You're going to Thailand the day after tomorrow.
So make sure to pack your face cream.
Скопировать
Я хочу быть богатым. Я хочу заработать деньги, и быть в достатке.
Разве ты не можешь быть богатым в Таиланде?
Если бы я мог стал бы я ехать в Гонконг?
I want to be rich I want to earn a lot of money, and enjoy myself
Can't you be rich in Thailand?
If I could would I have come to Hong Kong?
Скопировать
Увидимся позже.
Улица Таиланд.
Улица Индонезия.
See you soon
Thailand St.
Indonesia St.
Скопировать
Страховые риски.
Если предлагаешь тур, например, путешествие по Таиланду на своих двоих, страховые компании тебя выпишут
Есть ли у вас на примете руководители групп, и все такое прочее?
The insurance.
When you offer a product, say crossing Thailand on foot, the insurance companies will cover you because you can provide enough security guarantees...
If you know the expedition leaders, and so on.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов таиланд?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы таиланд для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
