Перевод "телефонный номер" на английский

Русский
English
0 / 30
телефонныйtelephone telephonic
номерtrick turn issue room size
Произношение телефонный номер

телефонный номер – 30 результатов перевода

- Они дают тебе номера.
Телефонные номера.
Я законопослушный гражданин.
- They give you numbers.
Telephone numbers.
I'm a law-abiding citizen.
Скопировать
Я кое-что вспомнил.
Это важно Когда эти люди вышли звонить, прежде чем я побежал, я слышал, как один из них назвал телефонный
Вавилон 8583
There is one thing I didn't tell you that's important.
When the men stopped to phone, just before I got away,
I heard one ask the other for a phone number. It was Babylon-8583.
Скопировать
Да, я забыла.
Вот телефонный номер в Химэдзи.
Рёкан Ёсиноя
I almost forgot
The Himeji telephone number
Yoshinoya Inn
Скопировать
Хорошо.
Перепутал со своим телефонным номером.
Я все записал, Генри, мы всё вам вышлем.
Okay.
I was thinking of my telephone number.
I've got it all, Henry, we'll get all the stuff right out to you.
Скопировать
- Чек.
Напишите на чеке свой телефонный номер.
Вы могли бы сделать то же самое.
-Check.
I'll need you to write down your phone number on the check for me.
Perhaps you could do the same.
Скопировать
Да, Манхэттен.
Телефонный номер биржи магазина акций.
Видишь? Я же сказал, что подушки нам пригодятся.
Yes, Manhattan.
Telephone number to the stock selling store.
I told you these pillows were a good idea.
Скопировать
Очень вкусно.
Я вычислила, это телефонный номер компании в Роттердаме.
- В Роттердаме?
Very juicy
Guys! I've broken the code! It's a phone number.
A company in Rotterdam! Rotterdam?
Скопировать
Всего не знает никто.
Нам известно о тайном телефонном номере о ваших разговорах с президентом о том, что вы вели закулисные
Стоит ли продолжать?
Nobody knows everything.
Well, we know about the secret phone lines and the whispered calls to the president and about a secretary of the Treasury who's kept his entire department in the dark about what he's really doing... about a cover story about his resignation that just fell through.
You want me to go on?
Скопировать
Просто Шерри вконец вывела меня из себя.
Она раздаёт мой телефонный номер незнакомцам чтобы те звонили и звали меня на свидание.
Да как она смеет? !
Sherry just makes me so mad.
She's been giving my number to strange men so they'll call and ask me out.
How dare she.
Скопировать
Ещё до того, как её нашли, я вернулся в её квартиру и всё там вытер.
Но я забыл о своем телефонном номере,.. ...который привел нас к нынешней ситуации.
Итак, вы хотели знать правду,.. ...вы её получили.
Before she was found, I went back to her place... and wiped it down.
I really thought I'd pulled it off... but I overlooked my phone number... which leads us to our present situation.
Now, you wanted the truth, and there it is.
Скопировать
Несмотря на суперсовременное оборудование и квалифицированный персонал, ...в настоящий момент у нас есть всего несколько зацепок,.. ...кроме телефонного номера, найденного в кармане этой мёртвой девушки.
Вашего телефонного номера, мистер Вэйланд.
И вот,..
Yet, despite our high-tech equipment... and qualified personnel... we have relatively few leads at the moment... except for a phone number found in the dead girl's pocket.
Your phone number, Mr. Wayland.
So... we do a background check.
Скопировать
Это всё - химия, Фил.
Потому что сейчас у вас есть только телефонный номер и это.
Вот это было зрелище. Простое движение, а я думал, что у тривернианцев начнутся схватки.
It's all chemical, Phil.
Now, if you want to lock him up... you better find proof he's done something wrong... because right now, all you have is... a telephone number and this... and this doesn't prove a thing, except that... he is what he told you he was.
It was spectacular, a singular achievement.
Скопировать
Со мной.
На карточке - телефонный номер.
Это его домашний номер.
Um, me.
My home number's on the card.
That's his home number.
Скопировать
Деним Вест ко мне приценивается.
Сегодня вечером мне пригодится фальшивый телефонный номер.
Стандартная схема?
Oh, I got Denim Vest checking me out.
Fake phone number's coming out tonight.
Oh, you have a standard fake?
Скопировать
Слушай, может нам как-нибудь вместе поужинать?
Сейчас я дам тебе мой телефонный номер.
Как всё прошло с той девушкой?
Listen, maybe we should go out sometime?
Why don't I give you my phone number?
How did it go with that girl?
Скопировать
Я должен положить голову в пасть льва?
Дайте мне все телефонные номера Кироги.
Если всё пойдёт хорошо, ты мой партнёр.
I'm to put my head in the lion's mouth.
Get me all of Quiroga's telephone numbers.
If this all works out right, you're my partner.
Скопировать
Вот.
Это его телефонный номер. Раз ты так волнуешься, почему бы тебе не позвонить ему?
Мужчина, которого я люблю
I couldn't win him !
I could stand any humiliation for him .
THE MAN I LOVE
Скопировать
Ладно, вспомню.
Подпишите и внесите телефонный номер, пожалуйста
Ты уверена, что не работала там? - Нет, клянусь, Вики, что нет!
I'll figure it out.
Signature and phone number, please.
Sure you didn't work there?
Скопировать
Босс с пеной у рта требует повесить на кого-нибудь обвинение в убийстве.
и квалифицированный персонал, ...в настоящий момент у нас есть всего несколько зацепок,.. ...кроме телефонного
Вашего телефонного номера, мистер Вэйланд.
Boss is on my ass, foaming at the mouth... for me to slap a felony murder warrant... on somebody, anybody.
Yet, despite our high-tech equipment... and qualified personnel... we have relatively few leads at the moment... except for a phone number found in the dead girl's pocket.
Your phone number, Mr. Wayland.
Скопировать
- ƒоктор орчек.
"... ѕожалуйота, заполните вот эту отраховку, ответ№"е на вопросы анкеты, напишите свое им€, адрес, телефонный
- —пасибо. - Ќе за что. ѕотр€сающе.
Dr. Korchek.
Um, I think we're gonna be able to-- to squeeze you... in. And, um, uh, if you'll just fill out one of the insurance questionnaires-- the name and address and, uh, uh, phone number... then we'll-- we'll get right to work.
- Thank you.
Скопировать
- Новый код.
Закончились телефонные номера на 212, так что все новые теперь на 646.
У меня был 718, когда я сюда переехала.
-That's the new area code.
They've run out of 212s so all the new phone numbers are 646.
I was a 718 when I first moved here.
Скопировать
Пять...
Это не телефонный номер, а отсчет времени до взрыва сердца Ванджелиса.
-Пять...
Five...
This is not a phone number this is a countdown. To Vangelis' heart explosion.
-Five...
Скопировать
Все одинаковые, написаны кровью.
У него кстати есть мой личный телефонный номер...
Угрожающие звонки посреди ночи.
All the same, written in blood.
He also has my personal telephone number.
Scary calls in the middle of the night.
Скопировать
Вроде того. Им около 30
Я никогда не знал как знакомиться с женщинами в барах но вчера вечером мне оставили 20 телефонных номеров
Здорово.
Kind of old, like 30.
I never used to be able to talk to girls in bars... but I got like 20 phone numbers last night.
That's great.
Скопировать
Итак, что это была за девушка?
Её зовут Кассандра, она экстрасенс, она дала мне телефонный номер.
Это наш телефонный номер.
So who was this girl, then?
Her name was Cassandra, she was a psychic, she gave me her phone number.
That's our phone number.
Скопировать
Её зовут Кассандра, она экстрасенс, она дала мне телефонный номер.
Это наш телефонный номер.
Вах, да она хороша.
Her name was Cassandra, she was a psychic, she gave me her phone number.
That's our phone number.
Man, she's good.
Скопировать
Я сделал, чтобы вы были соседями по одной простой причине:
Нужно будет запоминать только один телефонный номер.
А теперь пожмите руки и помиритесь.
I arranged that you'd be roommates for a reason:
I'll only have to remember one phone number.
Shake hands. Make up.
Скопировать
Ах, да!
Телефонный номер здесь просто зашибись!
444 42 44!
Ah, now!
The telephone number here is a REAL feature!
It's 444 4244!
Скопировать
"Где TВ Гид? " "Вот."
На задней обложке у него есть телефонный номер.
За 95 центов вам дадут ответы на напечатанный в нем кроссворд.
"Where's the TV Guide? " "There it is."
In the back of the TV Guide, they have a phone number.
Ninety-five cents a minute, they'll give you the answers to the TV Guide crossword puzzle.
Скопировать
Тодзи, для такой бестактной личности ты удивительно упрям. Тебе бы извиниться перед ним, тогда бы ты не мучался эти три дня.
Вот его телефонный номер.
Раз ты так волнуешься, почему бы тебе не позвонить ему?
you're pretty stubborn. you wouldn't have had to agonize over it for three days.
this is the new kid's phone number.
why don't you call him?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов телефонный номер?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы телефонный номер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение