Перевод "mole rat" на русский
Произношение mole rat (моул рат) :
mˈəʊl ɹˈat
моул рат транскрипция – 13 результатов перевода
Help!
Well, shave me down and call me a mole rat.
You found another mammoth.
Помогите!
Отлично! Можешь меня побрить и называть меня червяком!
Ты нашел еще одного мамонта!
Скопировать
What's your costume gonna be?
Mole? Rat?
Something with beady eyes?
Какой у тебя будет костюм? Крот?
Крыса?
Что-то с глазами-бусинками?
Скопировать
It's an incredibly resilient creature-
And also possibly something that lives underground, a- a mole rat.
Scorpions do paralyze their prey with toxin.
Это невероятно гибкое существо...
И еще, возможно, кого-то, живущего под землей, вроде... крота.
Скорпион парализует жертву токсином.
Скопировать
Oh, my gosh.
You look like a mole rat sculpted out of a leather shoe!
Your pillow talk leaves a lot to be desired.
О, Боженьки.
Будто смотрю на крысятину, слепленную из обувной кожи!
Твои прелюдия оставляют желать лучшего.
Скопировать
She has a destiny to fulfil.
The surface is a place where no naked mole rat can survive for long.
But a princess will risk everything to search for a partner.
Ей необходимо исполнить своё предназначение.
На поверхности ни один голый землекоп не сможет долго выжить.
Но принцесса рискнёт всем в поисках партнёра.
Скопировать
And I intend to use every resource at my command to recover her.
You look like a naked mole rat.
A what?
И я намерен использовать любые ресурсы, которые у меня есть, чтобы вернуть её.
Ты выглядишь как голый землекоп.
Что?
Скопировать
A what?
A naked mole rat.
That's what you look like.
Что?
Голый землекоп.
Именно так ты и выглядишь.
Скопировать
That's what you look like.
What's a naked mole rat?
A rodent native to east Africa.
Именно так ты и выглядишь.
Кто такой голый землекоп?
Грызун из восточной Африки.
Скопировать
Look, I know the two of you have eyes for one another.
Have to be blind as a mole rat not to see it.
And my courtroom will not be a place for you to engage in foreplay.
Слушайте, я знаю вы симпатизируете друг другу.
Нужно быть слепым, как крот, чтобы не заметить это.
И мой зал суда не место для ваших любовных прелюдий.
Скопировать
But I committed a horrible sexual blunder and I'm no longer wolf-worthy.
My spirit animal is now this: The naked mole rat, God's disgusting mistake.
Yeah, it's pretty ugly. Hey!
Но я совершила ужасный сексуальный просчет и я больше не достойна волка.
Теперь мой тотем он - лысый землекоп, эта глупая ошибка бога.
Да, он довольно мерзкий.
Скопировать
- Rotten egg?
- Yeah, along with mole, rat and a couple mystery smells I'm trying hard not to identify.
Reed, look at that saw dust.
Тухлое яйцо?
- Да, а ещё крот, крыса и несколько запахов, которые я пытаюсь не распознавать.
Рид, взгляни на опилки.
Скопировать
There's a boat. It can save you.
Well, shave me down and call me a mole rat.
You found another mammoth.
Оказавшись на ней, вы спасетесь.
Чтоб мне впредь называться выдрой!
Ты нашел еще одного мамонта! Где?
Скопировать
And that premie I told you about... she gained 2 ounces, and the nurses are like, "doesn't she look fat?"
And I'm like, "no, she looks like a naked mole rat."
And, uh, my doctor got nominated for some prize, and everyone's really jealous.
И недоношенная, я говорила тебе... она весила 60 грамм, а медсёстры говорят "она не толстая?"
А я такая "нет, она похожа на лысого крота".
Мой врач номинирована на награду, и все ужасно завидуют.
Скопировать