Перевод "крот" на английский
Произношение крот
крот – 30 результатов перевода
Что там?
Крот?
Жаба?
What is it?
A mole?
A toad?
Скопировать
Когда я впервые сюда приехал, я еще не знал наверняка, буду пи я снимать фильм или нет.
Но было много кучек земли от кротов, как и сейчас.
И я стоял здесь.
When I first came here, I wasn't yet sure, if I was really going to shoot the film.
There were lots of molehills, just like now.
So I stood here.
Скопировать
Похорони свою первую игрушку и портрет матери.
КРОТ
Крот - это животное, которое роет подземные туннели. В поисках солнца оно иногда выбирается на поверхность... и когда оно видит солнце, то слепнет.
Bury your first toy and the portrait of your mother
THE MOLE
The mole is an animal that digs tunnels underground ln search of the sun, it sometimes comes to the surface
Скопировать
КРОТ
Крот - это животное, которое роет подземные туннели.
Убейте меня!
THE MOLE
The mole is an animal that digs tunnels underground ln search of the sun, it sometimes comes to the surface
Kill me!
Скопировать
Где придётся, где находится для меня местечко.
Я как крот.
Почему крот?
Where I can, where there is a place for me.
I'm like a mole.
A mole? Why?
Скопировать
Я как крот.
Почему крот?
Потому что я зарываюсь там, где тепло.
I'm like a mole.
A mole? Why?
Because I bury myself where there's some heat.
Скопировать
И-избавился?
Крот?
Я немного отличаюсь от остальных злых драконов с которыми вы встретились.
T- taken over?
A mole?
I'm a bit different from the other Evil Dragons you've faced up to now.
Скопировать
Ну ну... С меня хватит... Тебе конец.
за того крота!
чей город ты разрушил!
Well, well... sure enough, I ain't at all reluctant...
This is for that innocent mole!
This is for the people of this city, which you destroyed!
Скопировать
Кушайте, а то пища остынет.
Это свежий крот.
Маленький, дерьмовый ублюдок!
Don't let your meal get cold.
It's a fresh mole!
You shitty little bastard!
Скопировать
Если всё идёт по графику астронавты в данный момент устанавливают заряды на поверхности кометы.
Эти буры называются кроты. Их так назвали неспроста.
Они пройдут вглубь на сотню метров после чего взорвутся.
If all is going according to schedule, the astronauts should now be placing the moles on the comet surface.
The moles are, well, they're what they sound like.
They are drilling machines that burrow to a depth of 100 metres, where they wait to be detonated.
Скопировать
Никто не против, если он включит свет?
Валяй, мы не какие-то там кроты, знаешь ли.
Компьютер, свет. Привет.
- Would anyone mind? - Go ahead, we're not moles.
- Computer, lights.
- Hello.
Скопировать
Сначала Шишу, потом двое пропали.
А теперь Крота завалил.
Запросто так!
At first Shisha, then two have just disappeared.
And now Mole has been killed.
So simply!
Скопировать
Они хотят выкинуть меня из полиции.
Я слеп как крот!
Может, поможете мне?
Up here.
Doc, they're gonna kick me off the force.
I'm as blind as a bat.
Скопировать
Отстань от меня, маленький оловянный кусок! Я понял, ты синхронизировал себя с Металсоником! Сейчас я тебя! .. Сара! Соник! О нет, Сара! Поймал, еле успел! Наклс! Соник! Из тебя получится отличная мишень, лис! Приготовиться, нацелиться... Огонь! Готов! Оо нет, опять ошибка при разработке! Но гораздо важнее, что случилось с бедной Сарой! Аа, я не могу остановиться! Вы спасли меня!
Крот! Аа, кто-нибудь, остановите меня! Я гораздо сильнее, чем думала! Вот ты где, Сара.
Осторожно! Тейлс, свали! Извините! Никогда не думал, что ты позволишь себе такие вещи, Тейлс! Смотрите, это Метал! И Соник! Метал, прекрати! Если этот канал разрушится, то это конец для всех нас! Наклс, останови этот потом магмы! Нуу... я не знаю... Ну же, сделай это для меня, храбрец! Понял! Таааак!
This is my chance! Sarah! Sonic! Oh no, my Sarah! That was close! Knuckles! Sonic! You're a perfect target for me now, fox! Ready, aim... Fire Eggman missiles! Gotcha! Oh no, another design failure! That's all right.
More importantly, what happened to Sarah? Oh man, I can't stop! You saved me! Thank you, Mr. Mole! Somebody stop me please! I have more power than I thought I did! There you are Sarah.
Look out! Tails! Sorry! Tails, I didn't think you'd stoop that low.
Скопировать
Вряд ли кто-то мог знать об их местонахождении.
В программе завёлся "крот".
Похоже, Беллер прав.
And there's no way anyone could know all three of their locations.
There's a mole inside WITSEC.
Beller thinks so. He may be right.
Скопировать
Ты убил Монро.
Стало быть, ты "крот".
Это делает тебя убийцей.
You killed Monroe.
Now that makes you the mole.
That makes you a murderer.
Скопировать
-Джон, где ты?
ДеГерен "крот".
Он убивает, чтобы добраться до свидетельницы.
- John, where are you?
DeGuerin is the mole.
He killed the others to flush out my witness.
Скопировать
ДеГ ерен его сообщник.
Он и есть "крот", Сделка сегодня,
Заберите меня.
DeGuerin is their facilitator.
He is the mole. It all goes down tonight.
Come and get me.
Скопировать
Но кто - то прогнал тест.
Значит, есть "крот".
Один из пассажиров держит палец на кнопке.
But somebody ran a test.
There must be a sleeper.
Triggerman. One of the passengers.
Скопировать
Атакуем их, наплюем на бомбу, вдруг нам повезет.
"Крот" всё равно может взорвать самолёт.
Зато мы спасём Вашингтон.
Let's hit them now, forget the bomb and maybe get lucky.
Even if you kill them all, the sleeper can destroy the plane.
But at least we'll save Washington.
Скопировать
- Забудь об этом.
Если он ее обезвредит, отпадет необходимость искать "крота".
А если нет?
-Forget it.
If he can neutralize it, finding the sleeper won't matter.
And if he can't?
Скопировать
Я не спускаюсь вниз.
А ты, наверное, крот.
А ты, наверное, знаешь, где это.
-I don't go down.
You gotta be a mole.
And you gotta know the way.
Скопировать
Подождите.
Где я могу найти всех этих кротов?
Я знаю одного полукрота.
Wait a minute.
Where can I find one of these moles?
I know a half-mole.
Скопировать
Дело поправимое.
Главное - это не крот.
- Слава Богу.
It's fixable.
-First off, it's not a rat.
-Thank God.
Скопировать
Сначала Шишу, потом двое пропали.
А теперь Крота завалил.
Запросто так!
At first Shisha, then two have disappeared.
And now Mole has been killed.
So simply!
Скопировать
"Триада" убила Ву и подставила меня.
Возможно, в отдел пробрался крот.
Не пытайтесь звонить, и возможно, ваша личность будет раскрыта
"Triads killed Wu."
"Possible mole in department.
"Hold communications and expect cover...
Скопировать
Однако ты выглядишь довольно спокойной.
Крот!
Что ты тут делаешь! ?
You don't look tired.
Hey, Mole Man!
Why are you here?
Скопировать
Я твой лучший друг.
Но ты же слепой, как крот.
Я прищуривался!
I'm your best friend.
But you're blind as a bat.
I was squinting!
Скопировать
"Помешан на работе".
"Вялый зануда, слепой, как крот".
Можем и так оставить.
"Clumsy clown.
Dull inertia, blind stumbling around..."
- We could leave that out.
Скопировать
Джордж, я понимаю, что тебе больно, но подумай.
Бэссетт говорил, что у "кротов" тут были комнаты отдыха, подумай.
Возможно есть лазейка, люк, лестница, что-то.
George, I know you're hurt, but think.
Bassett said the sandhogs had bunk rooms down here for long shifts. Think.
Maybe there's a... a trapdoor, a hatch, a ladder, something...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов крот?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы крот для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
