Перевод "child neglect" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение child neglect (чайлд ниглэкт) :
tʃˈaɪld nɪɡlˈɛkt

чайлд ниглэкт транскрипция – 10 результатов перевода

By me.
I denounce you for child neglect.
~ OK.
- Мной.
Я обвиняю вас в жестоком обращении с ребёнком.
- А, вот как.
Скопировать
We do not want to denounce anyone... we just want you to help in the search.
Ah, no, dear sir, here we're in the presence of child neglect.
I can not do anything without having first clarified the circumstances of the act.
Мы не выдвигаем никаких обвинений, мы просто просим, чтобы вы нашли его.
Ну, нет, дорогой сеньор, здесь налицо пренебрежение родительскими обязанностями...
Я не могу ничего предпринять, для начала я должен выяснить обстоятельства дела.
Скопировать
Another one!
'In court, the couple were convicted of child neglect.
'They were both imprisoned.'
Ещё ребёнок!
Обоих обвинили в ненадлежащем обращении с детьми.
Они попали в тюрьму.
Скопировать
What... what did they say?
They're going to charge me with criminal child neglect.
They're going to take him away.
Что... что они сказали?
Они собираются обвинить меня в несоблюдении родительских обязанностей.
Они собираются забрать его.
Скопировать
Little ones God will protect.
Cuz letting kids be harmed is child neglect...
Everything still clear out there?
Господь всегда защищает детей
Потому что у того, кто обижает маленьких, будут проблемы с законом
На горизонте чисто?
Скопировать
And the book is ridiculous.
It basically advocates child neglect so the parents can drink and have more sex.
Well, on that, she and I agree a little bit.
И книга абсурдная.
Она сторонница оставлять детей без присмотра, чтобы родители могли напиваться и заниматься чаще сексом.
Ну, в этом я с ней в чём-то согласна.
Скопировать
She needs a social worker.
Hang on, this is more than a simple child neglect case.
The only reason that Jenny left Maddie alone... For two days while she went to jail. Was because she thought that the kid was unsafe with the stepfather.
Ей же нужен социальный работник.
Подожди, это не просто дело о ненадлежащем уходе за ребенком.
Единственная причина, почему Дженни оставила Медди одну на два дня, пока была в тюрьме, потому что думала, что ребенку небезопасно оставаться с отчимом.
Скопировать
It is our opinion that the boy's father is not capable of caring for him.
He has a history of violence, alcoholism, and child neglect.
And what about miss Williams?
Мы придерживаемся мнения, что отец мальчика не в состоянии о нем позаботиться.
У него в анамнезе насилие, алкоголизм и невыполнение обязательств в отношении ребенка.
А что насчет мисс Уильямс?
Скопировать
No, no, no, please!
For medical child neglect.
Dr. Manning?
- Нет, нет, нет. Прошу!
- За пренебрежение к здоровью ребёнка.
- Доктор Мэннинг?
Скопировать
She's good.
She was cited this week for two instances of child neglect for leaving her daughter alone in her apartment
Her kid's seeing things.
Она молодец
На этой неделе ее дважды вызывала служба по защите несовершеннолетних она оставляла дома дочь одну
У девочки какие-то галлюцинации.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов child neglect (чайлд ниглэкт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы child neglect для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чайлд ниглэкт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение