Перевод "термос" на английский

Русский
English
0 / 30
термосthermos vacuum flask
Произношение термос

термос – 30 результатов перевода

- О чём?
- О термосе.
Думаешь он налил кофе из него?
- What?
- The thermos.
You think he had coffee outside?
Скопировать
И пока ты не прослезился, скажу что мы за него не платили.
Мы сперли деньги из твоей секретной заначки в термосе Скуби Ду.
Вы знали про Скуби Ду?
Before you get all gushy, we didn't pay for it.
We stole the money from your secret stash... in the Scooby-Doo thermos.
You guys know about Scooby-Doo?
Скопировать
- 2 минуты туда и 2 обратно.
Это твой термос?
- Где вы его взяли?
- Two minutes there and two minutes back.
Is this your thermos flask?
- Where'd you get that?
Скопировать
Как вы догадались, что мне предстоит дальняя дорога?
В прошлый раз, когда вы уезжали, я видела на крыльце термос. Рядом с ним лежала карта.
Вы так милы, Грэйс.
How did you know I was going that far?
The last time I saw the thermos, it was on the doorstep and the map was beside it, so I just thought, when I saw the thermos this time and no map, but...
You are a sweet girl, Grace.
Скопировать
Или кофе.
Это термос.
- Верно.
Or coffee.
It's a thermos.
- That's right.
Скопировать
Но не вы .
Это термос немецкого типа.
Вероятно, выпал из самолёта вместе с чем-то другим, что бы это ни было.
Not you.
It's a Jerry type thermos.
Probably fell out of the aircraft when they jettisoned the other thing, whatever that is.
Скопировать
Отличная работа.
В термосе найдёте горячие подушки.
Где трубный ключ?
That's the very job.
You'll find the hot pads in this thermos.
Where are the pipe wrenches?
Скопировать
В углу рядом с раковиной - полка с лампочками.
На ней мой термос стоит.
Принесёшь?
You know the shelf with the light bulbs?
My thermos is in there.
Will you get it?
Скопировать
-Я работал здесь, но бросил.
И забыл термос.
-Ты уволился?
- I worked here, but I quit.
- I just forgot my thermos.
- You quit?
Скопировать
Сейчас всё тихо, но это затишье перед бурей.
Сходи за термосом.
Как ты думаешь, я стану подмастерьем?
It's quiet now, but some day it'll all explode.
Get the thermos.
- Do you think I'll be an apprentice?
Скопировать
- Посмотри сам.
Я взяла сигареты, бутерброды, яблоки, и термос с горячим кофе.
Не могу понять этого.
- See for yourself.
I got cigarettes, sandwiches, apples, and a thermos of hot coffee.
I can't understand this.
Скопировать
полный набор консервных ножей!
1 ТЕРМОС, 5 ЛОЖЕК, 6 ВИЛОК
Я пытался не покупать вещи, а брать сколько можно из дома.
Tin-openers: essential kit!
1 THERMOS FLASK, 5 SPOONS, 6 FORKS
I tried to source as much as I could from home.
Скопировать
Хочешь кофе, дорогой?
Я пристегнула термос к своему седлу.
Танго.
You want some coffee, dear?
I left the Thermos hooked to my saddle.
Tango.
Скопировать
И, кажется, не сильно обеспокоен их отсутствием пока что!
Я завариваю себе кофе в термосе каждое утро.
У них здесь есть только чай, а в плохие дни мне нужна любая поддержка.
Without any arms, yes.
Er, I brew myself some coffee in the Cona every morning.
They only ever have tea here, and on the bad days I need all the help I can get.
Скопировать
Этой Джанет Маккензи... купим новый слуховой аппарат.
А вам новый термос.
Из золота, восемнадцати каратов.
There's Janet McKenzie. We'll get her that new hearing aid.
And we'll get you a new one of these.
18-carat gold if they make them.
Скопировать
Судья будет просить теста слюны.
Пожалуй, я возьму термос с какао с собой. Запивать таблетки.
Покажите, пожалуйста.
The judge will be asking for a saliva test.
Carter, I'd better take that Thermos of cocoa with me.
- Let me see it, please.
Скопировать
¬от и всЄ, что у него есть.
∆улики, наверное, смотр€т на него и думают, "Ќам сошла с рук кража раскладного стула и термоса с кофе
Kрамер, можешь посидеть спокойно?
This is what he's got.
Crooks must look at this guy and go, "We get past the folding chair and the thermos of coffee, we can get a Rembrandt."
Kramer, would you hold still?
Скопировать
Но я думаю, нужно быть честным и не пытаться одурачить зрителя.
стоит на вершине горы такой весь одинокий, а вы знаете, что за ним там пара лимузинов, ассистенты с термосами
Вы, надо отдать Вам должное, не притворяетесь, что Вы один.
But I think you must be honest, Not try to fool the viewer.
When you see Bernard Levin Going over the Pyrenees in his funny shorts, Standing on this peak all alone and solitary, You know that behind him are two limos Full of pas and his Thermos,
You, creditably, are not pretending You are on your own.
Скопировать
Она просто, ну, всегда ломала мои вещи.
Когда нам было восемь, я не подарила ей свой термос... и она бросила его под автобус
А когда мне было 12, то сломала мне ключицу.
She's just always breaking my stuff.
When I was 8, she threw my Judy Jetson Thermos under the bus.
And then when I was 12, she broke my collarbone.
Скопировать
Не хотел быть рядом ни с кем, даже похожим на нее.
Конечно, Джои - не мой парень, и не мой термос он вообще не мой...
- Ты не потеряешь его.
He didn't want to be around anything that looked like either one of us.
I know Joey's not my boyfriend or my thermos or anything, but
- You won't lose him.
Скопировать
-Ого, ты вспомнила!
-Это термос. Такой, как в детстве.
-Такой, как ты тогда...
- Wow, you remembered.
- It's a Judy Jetson thermos.
- Like the kind you
Скопировать
Нет.
- А что в термосе? - Это?
Я только держу это на всякий случай, если ей вдруг понадобится.
No.
What's in the thermos?
This? I just keep this in case she needs it.
Скопировать
Знаешь Младший, когда "Пулемётчик" Джо был обычным чикагским мальчишкой он обожал переезжать змей на своём трёхколёсном велосипедике.
- Достань термос с протеиновым коктейлем. - Исполняется.
На, я тебе оставил.
You know, Junior, when Machine Gun Joe was just a little boy in Chicago, he had a pet snake that he used to love to ride over with his tricycle.
- Break out the thermos of hi-pro drink.
- Here. I didn't mean to hog it all.
Скопировать
Твоя задача, чтобы всё казалось идеальным мне.
Я захватила таблетки с протеином, термос и аптечку на всякий случай.
Я училась на медсестру.
We will roll... when everything seems perfect... to me.
I've packed some high-protein capsules and as many adrenaline tablets as I could find.
And I've also assembled a medical kit, just in case. I'm trained as a nurse.
Скопировать
Его часы еще работают.
Термос с чаем в его кармане еще горячий, вчерашняя газета.
- Грязь на его ботинках еще...
His watch is still working.
He has a Thermos of tea in his pocket which is still hot, yesterday's newspaper.
-The mud on his boots is still...
Скопировать
Ладно, пожалуй, нам пора.
Мисс Плимсолл ждет в машине, с пилюлями и термосом теплого какао.
Офицер.
Miss Plimsoll is waiting in the car with her pills
- and a Thermos of lukewarm cocoa.
- Officer.
Скопировать
Поедите, посуду аккуратненько соберете и отнесете на кухню.
Вот там добавок в термосе.
В чайнике кисель.
Bring the plates to the kitchen when you finish
Here are the second helpings.
There's some kissel in the flask
Скопировать
- Шевелиться не надо опять.
- Или огромным, гигантским термосом.
- Гигантским термосом.
He doesn 't need to move...
Or a great big, giant thermos...
Giant thermos...
Скопировать
...я хочу сказать, что условия изменились.
Вы должны принести мне десять миллионов в алмазах,.. ...0.5 карат, цвет "Д", яркость СИ-2,.. ...в термосе
Если камни будут фальшивые, с лазерной меткой, заражены, девочка умрет.
I want to explain how the agenda's changed.
You're gonna bring me ten million in diamonds, point five carat, color "D," clarity SI-2, in a thermos in nine hours.
If the stones are rigged, laser tagged, irradiated, the girl dies.
Скопировать
А Вы не задумывались, кто я на самом деле?
Или по уровню интеллекта равна термосу? К сожалению, мужскому члену это совершенно безразлично.
Тогда скажите, зачем, Вы притащились к моему столику и предлагаете мне выпить?
Do you even care at all who I am?
I mean, I could be the Antichrist or have... the intelligence of a thermos, but unfortunately... those are not the matters the male penis ponders.
So, please, tell me... why did you walk all the way over here... to ask to get me a drink?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов термос?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы термос для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение