Перевод "тренажер" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение тренажер

тренажер – 30 результатов перевода

Мой домашний тренажерный зал.
Я коплю на тренажер, но пока просто бегаю там.
Короче, отличная комната, да?
Oh, that's my home gym.
I'm saving up for a treadmill, but right now I just run in place.
Anyway, it's a great room, right?
Скопировать
К твоему сведению, с его помощью можно лучше всего укрепить корпус.
Этот тренажер...
Садишься на шар.
That is by far, the best way to strengthen your core.
This machine...
You sit on a stabilizer ball.
Скопировать
- Терпеть не могу тренажерные залы.
Все сидят на тренажерах, уставившись в телевизор.
Как инопланетяне привыкающие к жизни среди людей.
-I hate gyms.
AII those people on machines staring at the TVs.
They looks like pod people training to live among the humans.
Скопировать
Тренажер сломался.
Тренажер у него сломался.
Кончай валяться, черепаха.
The cord broke.
Look, the cord broke!
Get off your back, you turtle.
Скопировать
Я истратила 1500 баксов на твои тренировки.
И этот тренажер стоил мне 920 баксов.
И его теперь не продашь больше, чем за 150 баксов.
I spent 15 hundred dollars training you.
Why, this stuff alone cost me $920.
And it wouldn't bring $150 in a foresale.
Скопировать
Смотри.
Тренажер сломался.
Тренажер у него сломался.
Look.
The cord broke.
Look, the cord broke!
Скопировать
Я имею в виду умышленно.
Я выполнила более трёхсот погружений на тренажере, сэр.
Семьдесят пять - при сильном поперечном течении.
I mean on purpose?
I've done over 300 on a simulator, sir.
75 of them were strong-current dives.
Скопировать
Но, тренажер - это не лодка.
Никто еще не слышал о героически погибшем экипаже тренажера.
Итак, приступим к погружению.
Still, a simulator is not a boat.
Nobody talks about brave men in their proud simulators.
Way to go, sir. All right, gentlemen. Let's take her down.
Скопировать
Всё под контролем, Лэйк?
На тренажере не было режима погружения на дно.
Да это просто.
- Everything in hand? - Yes, sir.
- Didn't do much bottoming on the simulator.
- Nothing to it. Piece of cake.
Скопировать
А знаешь, чем я занимался ночью?
Спал на диване и проснулся с тренажером в заднице
Пока я думал, отуда он взялся, вдруг раздались выстрелы
Let me tell you what I did last night.
I had to sleep on my couch. I woke up with a Power Ranger in my ass.
While we're discussing my ass, I damn near got it blown off.
Скопировать
Чем эта штука должна стать?
Она уже готова - тренажер для ног.
- И зачем?
What is that thing supposed to be?
That's not supposed to be anything than what it is which is a leg-lift machine.
- Well, what for?
Скопировать
Никто не видел синюю футболку где-то здесь?
Пауль, ты не видел синюю футболку недалеко от моего тренажера сгибателя? -Она у Уоллера.
-Куда он ее положил?
You didn't see a blue T-shirt around?
Paul, you see a blue T-shirt around with my crusher?
- Waller had it.
Скопировать
Сломай ее, Арнольд.
Согни тренажер-сгибатель.
Не могла бы ты немного передвинуть свои ноги за его спину?
Just put your face, just hug him, kind of sexy.
Crush it, Arnold.
I thought you were strong.
Скопировать
В Женовии всегда привязывают гостей, приглашенных на ужин шарфами от Херме?
Это просто тренажер.
Со временем научишься сидеть и есть без него.
Is it customary in Genovia to imprison your dinner guests with Hermes scarves?
The scarf is merely a training tool.
Eventually you'll learn to sit and eat properly without it.
Скопировать
Извини за дротик.
Воду, еду, тренажер для тренировок.
Где я?
Sorry about the dart.
I think you'll find everything you need here- water, food, a place to work out.
Where am I?
Скопировать
Постой...
Эти тренажеры - неплохое вложение денег.
- Поразительно. - Что?
Those ab machines are not a bad investment, by the way.
Bobby:
It's amazing.
Скопировать
Если не хотите, можете не отвечать.
И так, расскажите мне еще об это тренажере.
Он предотвращает атрофию...
You don't have to answer if you don't want to.
So, tell me more about the quad machine.
It prevents atrophy by-
Скопировать
Офисная мебель "Клипске",
Домашний тренажер "Ховетрек",
Диван "Йоханшам" с зеленой обивкой в полосочку.
The Klipsk personal office unit.
The Hovetrekke home exerbike.
Or the Ohamshab sofa with the Strinne green stripe pattern.
Скопировать
Программирование законченно?
Но я все еще рекомендую продолжения симуляции на тренажере.
Мистер Декер, каждая минута приближает этот объект к Земле.
Programming ready?
Program set for standard warp entry, Captain, but I still recommend further simulation study.
Mr. Decker, every minute brings that object closer to Earth.
Скопировать
Хорошо, парень.
Это - граница на тренажере.
Я не могу гарантировать, что он выдержит.
Aye, lad.
It's borderline on the simulator, Captain.
I cannot guarantee that she'll hold up.
Скопировать
Стажеры, в конференц-зал.
Команде обслуживания, прибыть на тренажер мостика.
Команде обслуживания, прибыть на тренажер мостика.
Trainees, to the briefing room.
Maintenance Crew, report to bridge simulator.
Maintenance Crew, report to bridge simulator.
Скопировать
Команде обслуживания, прибыть на тренажер мостика.
Команде обслуживания, прибыть на тренажер мостика.
Врач, вылечите себя.
Maintenance Crew, report to bridge simulator.
Maintenance Crew, report to bridge simulator.
Physician, heal thyself.
Скопировать
Это не из-за возраста, вы же знаете это.
Это из-за того, что вы летаете на чертовом компьютерном тренажере, вместо того чтоб скакать по галактикам
Избавьте меня от вашей чувственной поэзии.
This is not about age, and you know it.
It's about you flying a goddamn computer console when you want to be out there hopping galaxies.
Spare me your poetry.
Скопировать
Ты похудел.
- Ну, у меня есть тренажер.
Ну, ты по-настоящему хорошо выглядишь.
You lost weight.
- Well, I have an exercise machine.
Well, you really look good.
Скопировать
Уэсли, ты не можешь сопротивляться даже торговцам.
Сколько у тебя тренажеров для ног?
Второй был бесплатным подарком к "Стальным булочкам".
You don't even have sales resistance.
How many Thighmasters do you own?
The second was free, with Buns of Steel,
Скопировать
Будто он внутри вас.
- Тренажер?
- Да, вроде как.
of being you, actually.
Simulates?
Yeah, after a fashion.
Скопировать
- Очень было интересно.
Это не тренажер!
О, боже, мистер Малкович, такая честь...
It was amazing this time.
That was no simulation!
I know. I'm sorry. It's such an honor.
Скопировать
Пожалуйста, не начинай.
Ты встаешь на тренажер, спиной к снимку будто убегаешь от него.
Иногда ты поешь под музыку но чаще всего, ты наказываешь себя.
Please, don't start.
You get on the treadmill, turn your back to that picture... ... likeyou'rerunningaway.
Sometimes you sing with the music... ... butmostof thetime, you punish yourself.
Скопировать
Очень жаль. Но мы используем время самым лучшим образом.
Элен, ты упаковала мой дорожный тренажер?
Да.
Well, I'm upset, but we'll make the most of it.
Helen, did you pack my travel gym?
Yes.
Скопировать
А?
Еще минуту назад она занималась на тренажере.
Эй вы там.
Huh?
. She was doing the rowing machine until just a minute ago.
You over there.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов тренажер?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы тренажер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение