Перевод "туканы" на английский
Произношение туканы
туканы – 26 результатов перевода
Фокус-покус, да?
- Я работаю в клубе ""Тукан"".
- О, неужели?
Hocus-pocus, huh?
- I work at the Toucan Club.
- Oh, yeah?
Скопировать
Значит боятся нечего.
Опять тукает?
Это бьется мое сердце.
So don't be afraid
Come again?
My heart is pounding
Скопировать
На помощь!
Что ты, дьявол, там ту-тукаешь?
Не ходи!
Help!
What the bloody hell are you muttering there, jerk?
Don't go!
Скопировать
Урсула, позже поговорим, Джорж сейчас занят.
- У тебя тукан в заднице.
Я знаю.
Ursula talk later.
- What? - Fella got toucan on can.
I know.
Скопировать
Юкуна.
Тукано.
Ванано.
Yukuna.
Tukano.
Wanano.
Скопировать
ОБЪЯТЬЯ ЗМЕИ
Тукано.
Андоке.
EMBRACE OF THE SERPENT
Tukano.
Andoke.
Скопировать
Я провел исследования.
Туканы крайне агрессивны в это время года.
Это все из-за Парижа?
I looked it up.
Toucans are extremely aggressive this time of year.
Is this about Paris?
Скопировать
Даа.
Наверное, Уэсли Снайпс и Тукан Сэм получили фигурки, похожие на вас, ребята.
Отстой.
Yeah.
Maybe Wesley Snipes and Toucan Sam just got action figures that look like you guys.
This sucks.
Скопировать
Я провёл исследование-- Тони
- Тигр Лягушонок Ешь-ка, Капитан Хруст, Тукан Сэм, Граф Шокула,
Кролик Трикс, Снэп, Крекл и Поп
I did the research.
Tony the Tiger, Dig'em the Frog, Cap'n Crunch, Toucan Sam, Count Chocula...
Trix the Rabbit, Snap, Crackle and Pop.
Скопировать
Это всего лишь старая побрякушка от которой я хотела избавиться.
Не, это не тот крошечный тукан, который твой бывший отдал тебе.
Где жених?
Oh. It's just some old trinket I've been meaning to get rid of.
Nah, it's that wee toucan your ex gave you.
Ha-ha! Where's the stag?
Скопировать
К богам и героям Древней Греции теперь примкнули мифические фигуры нового века:
тукан, компас, райская птица.
Когда Галлей вернулся домой со второй половинкой неба, его карта вызвала сенсацию.
The gods and heroes of ancient Greece were now joined by the mythic figures of a new world and age:
a toucan, a compass, a bird of paradise.
When Halley came home with the other half of the sky his map created a sensation.
Скопировать
А вот и он, наш крикун.
Это Тукан.
Я должна будут все осмотреть тут днем.
There he is. Our screamer.
A toucan.
I must take a better look at it during the day.
Скопировать
Что это?
Это тукан.
Продолжайте, профессор.
What's that?
It's the toucan.
Please go on, Professor.
Скопировать
Поразительно!
Сэр, этот тукан...
Помогите!
Amazing!
Sir, the toucan's...
Help!
Скопировать
Мне первая понравилась.
Тукан Сэм?
Пейтон - романтическая героиня.
I like the first one.
Toucan sam?
Peyton's a love interest.
Скопировать
- О, да, определенно.
Или тукана.
О, глянь на его клюв.
- Oh, yeah, definitely.
- Or a toucan.
Oh, look at his beak. /
Скопировать
Мы взрываем место полосы или нет?
У Тук Тука и Кима уже яйца посинели.
Что? Пусть кончают?
Are we gonna blow this tree line or what?
Tuk Tuk and Kim got the blue balls here.
I'm gonna let them squirt if we're a go!
Скопировать
- Орел.
Тук-тука, тук-тука в лодке три мужика, и кто из них кто угадай-ка?
Мясник здесь и пекарь, а есть еще лекарь... разнообразные члены семьи.
- Heads.
Rub-a-dub-dub, three men in a tub, and who do you think's been there?
The butcher, the baker, the candlestick maker... various family members.
Скопировать
Я нашла потерянное звено.
Выглядит как наполовину человек, а наполовину тукан.
Это не то, что мы ищем.
I found a missing link.
It seems to be half man, half toucan.
Not what we're looking for.
Скопировать
- Но мы же поезд.
- Почему нам нельзя "ту-ту"-кать?
- Просто мы так не делаем.
We're a train.
Why wouldn't we toot-toot?
It's just not what we do, okay?
Скопировать
Конечно я выйграла, но я говорила о своей кузине Марии Кончите.
У нее был нос, как у тукана, она засунула своё тело в это бикини, и, в конце концов, она умерла.
Что хорошего в этой истории?
Of course I won, but I was talking about my cousin Maria Conchita.
She had a nose like a toucan, she stuffed her body in this bikini, and at the end, she finished dead last.
How is that a good story?
Скопировать
Это ветка.
Тогда, ответ: тукан.
Ответ: Мартин Ван Бюрен.
Th's a branch.
The answer is a toucan.
The answer is Martin Van Buren.
Скопировать
Только фрагменты.
"Оча тукан".
Не полные слова.
They're just fragments.
"Ocha tucan. "
None of these are words on their own.
Скопировать
А потом мне нужно взглянуть на твой камзол, Джонни.
Тот, кто носил его в Драматическом обществе, по-моему был больше похож на отца Тука, а не на Робин Гуда
Вы слышали? Они посылают Дракса в Москву?
And I'll be needing to look at your tunic later, Johnny.
Whoever wore it at the Dramatic Society was a bit more Friar Tuck than Robin Hood.
You've heard they're sending Drax to Moscow?
Скопировать
Вроде как он пытается пробиться наружу.
Так, если не хочешь его травмировать, натяни клюв тукана, что я надевал на прошлый Хэллоуин, когда мы
Я использую вилку.
It looks like it's struggling to break through.
Okay, if you are concerned about traumatizing him, strap on that toucan beak I wore last Halloween when we dressed as Froot Loops and start pecking.
I'm using a fork.
Скопировать
Вы знаете что-нибудь о борце с преступностью называющем себя "Туман"?
— Тукан?
— Туман.
Do you know anything about a vigilante crime fighter who called himself "The Fog"?
- The Frog?
- The Fog.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов туканы?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы туканы для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение