Перевод "тьфу-тьфу-тьфу" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение тьфу-тьфу-тьфу

тьфу-тьфу-тьфу – 13 результатов перевода

Почему Вы никогда не даете мне хороших операций?
Я бы мог сделать шунтирование тьфу-тьфу-тьфу и готово.
Послушай, Ганди, это сложный момент, бывалые хирурги здесь войны, черт, если я посрусь с Микхедом, он будет отсылать мне все дерьмо, какое вынет из кишечника.
How come you do never give me any good surgeries?
I could do a bypass like fft-fft-fft... done.
Now, Gumbel, that's hardly to point, The older surgical attendants here are warriors, hell, if I screw with Mickhead, he'll send me every bowel obstruction he gets.
Скопировать
Давай сам поеду.
Тьфу-тьфу-тьфу. Дай Бог, конечно.
А с пацаном? -А если с тобой что случится?
Let me go. What the fuck?
If something will happen to you, what will be with Olga?
And if something will happen to you?
Скопировать
Их же отстреливают, как зайцев.
. - Тьфу,Тьфу,Тьфу.
Катерина Сергеевна, а где Вы живёте?
And shoot, as you shoot rabbits.
Seize off the tongue, fucking child.
Katerina Szergejevna, where do you live?
Скопировать
Чёрная кухарка здесь? Да, да, да!
Да, а вот и она, тьфу, тьфу, тьфу!
Классно!
Is the black witch here today Yes, yes, yes
Look There she is
Goody!
Скопировать
Здесь не было ни единого несчастного случая с того происшествия в 1906 году.
Тьфу-тьфу-тьфу, три раза об дерево.
- Какого происшествия?
WE HAVEN'T HAD ANY TROUBLE SINCE THE BIG ONE IN 1906.
KNOCK WOOD.
THE BIG ONE?
Скопировать
Очень по-взрослому.
Тьфу, тьфу, тьфу.
Эй, Мэл, подай назад.
Mature.
Yuk yuk yuk.
Whoa, Mel, back it up.
Скопировать
У Дженис все в порядке?
Вся моя семья в порядке, тьфу-тьфу-тьфу.
Хотя Дебби пропала.
Is Janice okay?
My whole family's okay, knock on wood.
Debbie's gone missing, though.
Скопировать
Бэтти! Своего ребенка роди, а там посмотрим.
Бог с тобой, тьфу-тьфу-тьфу!
Чува-ак!
Betty, once you have your own child, you'll see.
God, no.
Guys.
Скопировать
Это даст мне дополнительную плавучесть и предохранит корму от затопления.
Тьфу-тьфу-тьфу, скоро поплыву, хоть и догонять прилично.
В бухте у нас тоже были проблемы.
Vietnamese boat-building knot technology to lash it all together to give me more buoyancy, stop the stern falling into the water and stop it filling up.
"Phut, phut"s away and off I go, but I've got a lot of catching up to do.
'Out in the bay, there are problems too.
Скопировать
Тьфу! Тьфу.
Тьфу! Тьфу! Тьфу.
Позор тебе!
- Tfu, tfu, tfu.
Tfu, tfu, tfu...
Shame on you!
Скопировать
Черти что такое, поплевать только!
Тьфу-тьфу-тьфу-тьфу!
И бросить их к чертовой матери!
Those who do that, we should spit on them !
Pfuh-pfuh-pfuh-pfuh !
And throw them in hell !
Скопировать
Но мы должна проследить, нет ли у нее теленка. Это уже серьезно
Но ничего такого еще не случалось Тьфу тьфу тьфу
Что теперь?
We must be careful if you have a calf.
But nobody happened to him so far, knock on wood.
Now what?
Скопировать
Итак, нас человек 30, каждый вносит долю в общак.
Это на взятки и на адвокатов, если кого-то закроют, тьфу, тьфу, тьфу.
Мы продаем данные банкоматов одному парню в Сингапуре.
So we're about 30 strong, everybody gets a percentage.
We cover bribes and fall money for anybody who gets pinched, knock wood.
We sell the ATM data to a guy in Singapore.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов тьфу-тьфу-тьфу?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы тьфу-тьфу-тьфу для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение