Перевод "монте-карло" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение монте-карло

монте-карло – 30 результатов перевода

Сербский мафиози.
Подозревается в расчленении парня, выигравшего у него кучу денег в Монте Карло.
Милашка.
Serbian mobster.
Suspected of dismembering a guy after he took him for big cash in Monte Carlo.
Charming guy.
Скопировать
Миссис Говард.
По слухам вы ищете старый Монте Карло.
Вы знаете кого-то с такой машиной?
Mrs. Howard.
Heard through the grapevine you're looking for an old Monte Carlo.
You know someone who drives a car like that?
Скопировать
Совсем нет.
Это мой друг Жак и Мари-Элен, они приехали из Монте-Карло.
Многие говорят с акцентом.
Not at all.
My friend Jacques and Marie-Helene. They're visiting from Monte Carlo.
Most people don't get the accent right.
Скопировать
Почему театр Кабуки?
Они боялись потому что кто-то выслеживает бриллианты -- Броневик в Милане, Сейф в Монте-Карло, и теперь
- Все кражи состоялись, несмотря на усиленную безопасность. - Похоже на работу изнутри.
May: Why the Kabuki theater?
They were afraid because somebody's targeting diamonds ... an armored car in Milan, a safe in Monte Carlo, and now this ... over $30 mil total.
Each theft occurred despite heavy security.
Скопировать
Тоби, вытащи нас отсюда.
Я за рулем Монте Карло... вряд ли у меня получится маневрировать.
Нет.
Toby, get us out of here.
I'm driving a Monte Carlo-- it's not like I can split lanes.
No.
Скопировать
Простите за поздний визит, но я предпочитаю интимность доставки из рук в руки.
Хочу пригласить вас на мероприятие, которое я организую завтра -- благотворительную ночь Монте-Карло.
Сомневаюсь, что вы сможете отказать, принимая во внимание, что это позволит вам удовлетворить и ваш любимый порок, и добродетель.
Pardon the late intrusion, but I prefer the intimacy of hand-delivery.
I wanted to invite you to an event that I'm throwing tomorrow -- a Monte Carlo night for charity.
I doubt you'll be able to resist considering it allows you to indulge in both your favorite virtue and vice.
Скопировать
Это - знак, что ваша жизнь ужасна, ужасно неправильна.
Интересный момент ты начал с Шеви Монте Карло, не так ли?
Да. В то время ты был непослушным подростком.
It is a sign that your life has gone terribly, terribly wrong.
It was interesting with you because you started out with a Chevy Monte Carlo, wasn't it? Yes.
When you were a delinquent.
Скопировать
У него в руке бокал мартини, и он выслеживает русского террориста.
И они в Монте-Карло, и играют в баккару с высокими ставками, да?
Привет, приятель.
He's got a martini glass in his hand, and he's chasing down this Russian terrorist.
And they're in Monte Carlo, and it's over a high-stakes game of baccarat, hmm?
Hey, pal.
Скопировать
- И что в этом смешного?
- Думаете, это просто совпадение, что мистер Арчер увёз четыре миллиона долларов в Монте Карло?
- Что?
- Which is funny why?
- You think it's just a coincidence Mr. Archer took four million dollars to Monte Carlo?
- Huh?
Скопировать
Она стала на пуанты в 9 лет, а выиграла танцевальные соревнования в 10.
Ее пригласили танцевать в Балет де Рюс де Монте Карло, когда ей исполнилось 16.
Фанни была профессионалом в том возрасте, в котором ты и я учились пользоваться щипцами для завивки и писали фанатские письма Джейсону Пристли.
She was en pointe at age 9, won her first dance competition at age 10.
She was invited to dance at Ballet de Russe de Monte Carlo at age 16.
Fanny was a professional at an age where you and I were mastering the curling iron and writing fan letters to Jason priestly.
Скопировать
Это полностью новый сезон, в нем будет много интересного.
Мы съездим в Лас Вегас, Италию, Монте-Карло, Албанию, Лафборо...
LAUGHTER
It is a whole new series featuring many things.
We go to Las Vegas, Italy, Monte Carlo, Albania, Loughborough...
LAUGHTER
Скопировать
Эта крохотная машинка шокировала мир ралли выигрышем престижного
Ралли Монте Карло в 1964, '65 и '67 годах.
Разгон от 0 до 60 занимает унылые 13 секунд, но его легкий и небольшой кузов позволяет проходить повороты как карт.
This tiny machine shocked the rally world by winning the prestigious
Monte Carlo Rally in 1964, '65 and '67.
The 0 - 60 time might have been a dreary 13 seconds but its light, compact body meant it cornered like a go-kart.
Скопировать
Ах, я умру со скуки в этом Монте-Карло.
С Монте-Карло всё в порядке.
А мне вот нужно ехать к папе в Бразилию - вот это дерьмо!
I'll be bored shitless in Monte Carlo.
Monte Carlo's nothing.
I have to go to Brazil to see my dad.
Скопировать
Да он рекламный агент Кока-Колы!
Ах, я умру со скуки в этом Монте-Карло.
С Монте-Карло всё в порядке.
Because he was a Coca-Cola mascot.
I'll be bored shitless in Monte Carlo.
Monte Carlo's nothing.
Скопировать
"Сагарро Инн" - "Пять Бриллиантов".
"Пелопоннес" в Монте-Карло - "Пять Бриллиантов".
"Гранд Сапфир" в Сингапуре - "Синко Диамантес"!
The Sagarro Inn, five diamonds.
The Peloponnesian, Monte Carlo, five diamonds.
The Grand Sapphire, Singapore, cinco diamantes!
Скопировать
Это были самые приятные выходные.
Настолько приятные, что когда Гастон вернулся, он отменил все встречи И уехал из Парижа в тот же вечер в Монте-Карло
- Да?
It was a most congenial weekend.
So congenial that Gaston returned, canceled all engagements and left Paris that same evening for Monte Carlo.
-He did?
Скопировать
Немного на радио...
Друзья предложили на станции Монте-Карло.
Поэтому вы приехали в Ривьеру?
A bit of radio...
A friend promises me a job at Radio Monte-Carlo.
So that's why you came to the Riviera ?
Скопировать
До или после того, как Вы были профессором экономики?
Нет, в то время, когда я был крупье в Монте-Карло, но это другая история.
Ну, что ж, ещё одну.
Before or after you were a professor of economics?
No, in between I was a croupier in Monte Carlo, but that's another story. Oh.
Well... one more.
Скопировать
В Анголе, в Конго.
Я думал, он делает репортажи для Монте-Карло.
И это тоже.
In Angola, in the Congo.
I thought he worked for Télé Monte Carlo.
Yes, that too.
Скопировать
Что ты делаешь на Пасху в этом году?
Моя мама приедет из Нью Йорка с моим вторым отцом и мы поедем в Монте Карло.
У тебя два отца?
What are you doing for Easter this year?
My mother's coming from New York with my second father and we're going to Monte Carlo.
- You got two fathers?
Скопировать
- Сан-Франциско.
- Монте-Карло.
Мы на самом деле уедем на этот раз?
San Fransisco
Monte Carlo
Are we really going this time?
Скопировать
А что ты умеешь честно делать? Ложки глазами двигать, кого здесь этим удивишь?
У них 26 телевизионных программ, частные, пять РАИ и еще Монте Карло.
И все чудеса техники и электроники, разъезжают на "Мерседесах", на "Ягуарах", "Феррари".
Are you planning to make a living on TV?
There are a lot of TV shows here. There's RAI, Montecarlo...
There's no room for you anywhere.
Скопировать
Нет,
Монте-Карло.
Единственный ответ, который я забываю.
No.
Monte Carlo.
That's the only answer... I keep forgetting.
Скопировать
Если однажды вас выгонят из Монако вам нужно только поменять номер в отеле.
Именно в Монте-Карло я в первый раз...
Как мне сказать?
If one day you are expelled from Monaco... you need only to change hotel rooms!
It was in Monaco that I for the 1st time...
How shall I say it?
Скопировать
- Она очень капризна, вот проблема.
Многие девушки отдали бы все, чтобы побывать в Монте Карло.
Вы думаете, оно того стоит?
She's spoiled, Mr. De Winter, that's her trouble.
Most girls will give their eyes for a chance to see Monte.
Wouldn't that rather defeat the purpose?
Скопировать
Всё, что смогла выяснить, было то, что Питер поссорился с администрацией и ушел в "Голден Плиз".
В "Голден Плиз" кто-то вспомнил, что он видел их в "Монте-Карло".
В "Монте-Карло" никто не знал, где он.
All I could find out was that Peter had had a row with the management and gone to the Golden Fleece.
At the Golden Fleece someone remembered that they'd seen him at the Monte Carlo.
At the Monte Carlo nobody knew where he was.
Скопировать
Почему?
Отсюда всего два часа до Монте-Карло.
Можно пообедать там.
Why?
Its only two hours to Monte Cavo.
We could have lunch there
Скопировать
Как мило с вашей...
- Как вам понравилось Монте-Карло?
- Дождь лил, не переставая. - Чёртовы французы!
- Thank you.
- How was Monte Carlo?
- It would not stop raining.
Скопировать
Мой дядя Моррис сделал свое состояние в Ливерпуле.
Жил в Лондоне, когда не ездил по клубам Парижа и Монте-Карло.
Он всегда привозил новые джазовые записи.
You'll miss Sunday lunch! Fine. Fine.
Come on, lunch. Donald! Finlay!
Come on, lunch! Coming, Mr. macintosh. I'm coming, Mr. macintosh, I'm coming!
Скопировать
Не посоветуете, как вылечиться?
Вы знаете мой рецепт: сигара и бренди, причем в Монте-Карло.
Дайте мне руку, профессор.
Do you have some medical advice?
You know my prescription: A cigar and brandy, taken in Monte Carlo.
Give me your hand, professor.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов монте-карло?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы монте-карло для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение