Перевод "Baily" на русский
Произношение Baily (бэйли) :
bˈeɪli
бэйли транскрипция – 30 результатов перевода
-ls he pointing his weapon at you?
Baily`s sincere. I think that things`ll become unstable if you don`t grant him this.
Jesus!
- Вы под дулом ружья? Нет, сэр.
Ручаюсь за то, что мистер Бейли искренен в своем предложении. Но ситуация может измениться, если не выполнить его просьбу.
Боже!
Скопировать
-What`s his name?
Sam Baily.
Please?
- Его имя?
Сэм Бейли.
Можно? - Да.
Скопировать
Thank you, Mort. I was just.... l`m just happy I was in a position to help the children.
Baily-- Should we bring Broyles down from San Francisco if this takes hold?
We can ask, but what for?
Спасибо, Морт. Я просто просто счастлив, что могу каким-то образом помочь детям.
Может, вызвать Бройлеса из Сан-Франциско, если дело затянется.
Вызвать можно, но зачем?
Скопировать
Yes.
Baily has agreed to release one child.
What about that girl in the glasses?
Да, Морт.
Мистер Бейли согласился выпустить одного ребенка.
Может, эту девочку в очках?
Скопировать
You see, if I lose my job, I lose my house and my benefits and I can`t take care of them if I lose my benefits.
l`m in front of Sam Baily`s house, and l`m joined by his best friend Travis Bartholomew.
That`s right. I know Sam well.
Если я теряю работу, я теряю свой дом; теряю страховку и я не смогу о них заботиться, если потеряю льготы.
Я стою перед домом Сэма Бейли, со мной рядом его лучший друг Трэвис Бартоломью.
Это правда. Я хорошо знаю Сэма.
Скопировать
Whatever, you know?
You heard it from the best friend of Sam Baily.
Thank you very much.
И вообще, понимаете?
Итак, вы слышали это от лучшего друга Сэма Бейли.
Большое вам спасибо.
Скопировать
Key in the graphic.
You are Sam Baily and you`re a loving husband and a devoted father of two.
You`ve got a mortgage, car payments, medical bills food bills, electricity bills, gas bills, clothing bills and, by the way you`re fired.
Пошла картинка.
Вас зовут Сэм Бейли, вы - любящий муж и нежный отец двоих детей.
У вас есть закладная на дом, счета за машину, медицинские счета счета за продукты, за электричество, за газ, за одежду и вот вас увольняют.
Скопировать
Are they?
Your name is Sam Baily and the law is pushing in on you.
Because of one impulsive act, you`re trapped in the fight of your life.
Кто-нибудь.
Вас зовут Сэм Бейли, и закон обрушился на вас всей тяжестью.
Из-за одного импульсивного поступка вы должны бороться за свою жизнь.
Скопировать
I hope nobody ever has to go through what l`m going through now, that`s all.
Your name is Sam Baily and you`re asking for the most poignant ransom of all:
Forgiveness.
Не приведи Господь пережить то, что сейчас переживаю я.
Тебя зовут Сэм Бейли и ты требуешь самый трогательный выкуп:
прощение.
Скопировать
-What do you got?
-Baily`s all over the place.
Television, radio, newspapers.
- Что у тебя?
- Повсюду один Бейли.
Телевидение, радио, газеты.
Скопировать
Witnesses to the actions of the so-called law enforcement establishment.
But you agree with the calling for the peaceful surrender of Sam Baily?
is that a trick question?
решительные действия так называемых сил охраны закона и порядка.
Но вы согласны, что надо призвать Сэма Бейли мирно сдаться?
Что, хотите подловить?
Скопировать
Let him do it.
You can do it, but you and Baily better not be playing games.
Son of a gun.
Лемке, разреши ему.
Хорошо. Бери. Но ты и Бейли...
Сукин сын.
Скопировать
Maybe I know him.
Do you know Sam Baily`s making you the most famous cop in the United States of America?
On TV, with those sunglasses you`re so sexy.
Может, я его знаю.
Элвин, Сэм Бейли сделал тебя самым знаменитым копом Соединенных Штатов Америки.
В темных очках на телеэкране ты такой сексуальный.
Скопировать
l`ll get arrested.
Would you say Sam Baily is a religious man?
Yes.
Меня арестуют.
Значит, Сэм Бейли - религиозный человек?
Да.
Скопировать
You could always play jokes on him.
is Sam Baily a violent man?
You see any fishermen throwing fits?
Его можно подколоть.
Сэм Бейли - агрессивный человек?
Послушайте, вы много видели агрессивных рыбаков? Нет.
Скопировать
He was not a remarkable student.
l`m sure you`ll find people who`ll say we failed Sam Baily.
But the only person accountable for this situation is Sam Baily.
Он не был блестящим учеником.
И хотя найдутся люди, которые скажут, что мы упустили Сэма Бейли, и что наша образовательная система недостаточно внимательна к таким людям.
Но за данную ситуацию отвечает только сам Сэм Бейли.
Скопировать
l`m sure you`ll find people who`ll say we failed Sam Baily. The system isn`t set up to provide a safety net for men like him.
But the only person accountable for this situation is Sam Baily.
A compassionate bastard.
И хотя найдутся люди, которые скажут, что мы упустили Сэма Бейли, и что наша образовательная система недостаточно внимательна к таким людям.
Но за данную ситуацию отвечает только сам Сэм Бейли.
Сердобольный ублюдок.
Скопировать
A compassionate bastard.
We failed Sam Baily.
The system isn`t set up to provide a safety net for men like him.
Сердобольный ублюдок.
Мы упустили Сэма Бейли.
Наша образовательная система недостаточно внимательна к таким людям.
Скопировать
Good.
Baily, l`m really sorry to bother you but I really am trying to help your son.
I was wondering if he has a horse or a dog.
Хорошо.
Миссис Бейли, мне ужасно неловко беспокоить вас но я действительно хочу помочь вашему сыну.
Может быть, у него была лошадь или собака.
Скопировать
I see a great underlying theme here.
Baily is tapping into something the working class can relate to.
What`s wrong?
Я вижу в этом глубокую проблему.
Сэм Бейли олицетворяет собой простого рабочего парня - каких много.
В чем дело, Кевин?
Скопировать
I mean, I helped.
I understand you`re doing a new piece on Baily.
Yes, but it`s Max`s story.
То есть я помогала...
Вы тоже сделали репортаж.
Да, но это... это репортаж Макса.
Скопировать
I mean, I want to see it now.
Sam Baily stands firm to his appeal for clemency but the law says no.
So the waiting continues.
Прямо сейчас.
Сэм Бейли по-прежнему настаивает на помиловании, однако закон говорит - нет!
Ожидание продолжается.
Скопировать
He`s committing a felony.
No, we`re just packaging what people who knew Baily said about him.
l`ll take care of the felonies in the lead-in.
Он совершает преступление.
Мы только пытаемся упорядочить то, что говорят о нем люди.
Я упомяну об этом в своем комментарии.
Скопировать
I want to see everything you shot.
When am I going to have my meeting with Baily?
I need to prepare my one-on-one.
Мне нужен весь твой материал.
Макс, когда я смогу встретиться с Бейли?
Мне нужно подготовиться к этому интервью.
Скопировать
Joke just gets funnier and funnier, doesn`t it?
And up there in Madeline we`ve got this guy, Sam Baily using the Steve Martin defense.
Leno just said my name.
История становится все забавней.
В городке Меделин, в Калифорнии, живет некий Сэм Бейли который использует защиту Стива Мартина.
Он произнес мое имя.
Скопировать
Best case scenario you`ll do a little time you`ll get some probation.
Sam Baily`s Catfish Corner."
Yeah, right.
При удачном раскладе чуть-чуть отсидишь тебя отпустят условно.
А потом "Рыбный день Сэма Бейли."
Да, верно.
Скопировать
Go, go.
Max, they are suggesting that if you have any control over the situation it wouldn`t be a bad idea if Baily
Prime time?
Бегите, бегите.
Макс, они предлагают, чтобы... Если ты контролируешь ситуацию, а я уверил их, что это не так было бы неплохо, если бы Бейли сдался к вечеру.
Прайм тайм?
Скопировать
They know that.
They`re asking you to let him have Baily.
In exchange, they`re offering you your own show.
Они знают об этом, Макс.
Они просят тебя отдать ему Бейли.
В обмен на это - предлагают тебе собственное шоу.
Скопировать
There`s something you can help me with.
If Baily doesn`t talk tonight, l`ll need a sidebar.
Do you think you could plug me in out in the field?
Лори, ты должна мне помочь.
Если Бейли откажется говорить, дашь контрастный репортаж.
Хорошо. Ты должна стать моей связной: стать моими глазами, ушами...
Скопировать
3, 2....
Cliff, Sam Baily, the man who shot you is pleading for forgiveness.
l`ve known Sam for a long time.
3, 2...
Клифф, Сэм Бейли - человек, стрелявший в вас просит простить его. Как вы относитесь к этому?
Я давно знаю Сэма.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Baily (бэйли)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Baily для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэйли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
