Перевод "Baily" на русский
Произношение Baily (бэйли) :
bˈeɪli
бэйли транскрипция – 30 результатов перевода
-ls he pointing his weapon at you?
Baily`s sincere. I think that things`ll become unstable if you don`t grant him this.
Jesus!
- Вы под дулом ружья? Нет, сэр.
Ручаюсь за то, что мистер Бейли искренен в своем предложении. Но ситуация может измениться, если не выполнить его просьбу.
Боже!
Скопировать
I mean, I want to see it now.
Sam Baily stands firm to his appeal for clemency but the law says no.
So the waiting continues.
Прямо сейчас.
Сэм Бейли по-прежнему настаивает на помиловании, однако закон говорит - нет!
Ожидание продолжается.
Скопировать
There`s something you can help me with.
If Baily doesn`t talk tonight, l`ll need a sidebar.
Do you think you could plug me in out in the field?
Лори, ты должна мне помочь.
Если Бейли откажется говорить, дашь контрастный репортаж.
Хорошо. Ты должна стать моей связной: стать моими глазами, ушами...
Скопировать
l`ll give you 3 guesses.
The network wants you to turn Baily over to me.
l`m doing a prime-time special.
Угадай с трех раз.
Канал требует, чтобы ты передал Бейли мне.
Спецрепортаж Прайм тайм.
Скопировать
l`m just here to help. Sam wants me here, so l`m here.
Wichita, Kansas, you`re on the air with Sam Baily.
Liberals are saying guys like you show why we need more gun control laws.
Ларри, я здесь для того, чтобы помочь Сэму.
Вичита, Канзас, задавайте вопрос Сэму Бейли.
Сэм, тут говорят, что из-за тебя нужно ужесточить законы о ношении оружия. Скажи, чтобы эти либералы заткнулись
Скопировать
And as I learned more about Sam Baily`s personality, I began to worry even more.
Baily were not reassuring.
He`s really a sweet boy.
И по мере того, как я узнавал все новые подробности из жизни Сэма Бейли, моя тревога усиливалась.
Выступления в его защиту уже не помогают.
Он - хороший мальчик.
Скопировать
Thank you, Mort. I was just.... l`m just happy I was in a position to help the children.
Baily-- Should we bring Broyles down from San Francisco if this takes hold?
We can ask, but what for?
Спасибо, Морт. Я просто просто счастлив, что могу каким-то образом помочь детям.
Может, вызвать Бройлеса из Сан-Франциско, если дело затянется.
Вызвать можно, но зачем?
Скопировать
You see, if I lose my job, I lose my house and my benefits and I can`t take care of them if I lose my benefits.
l`m in front of Sam Baily`s house, and l`m joined by his best friend Travis Bartholomew.
That`s right. I know Sam well.
Если я теряю работу, я теряю свой дом; теряю страховку и я не смогу о них заботиться, если потеряю льготы.
Я стою перед домом Сэма Бейли, со мной рядом его лучший друг Трэвис Бартоломью.
Это правда. Я хорошо знаю Сэма.
Скопировать
Whatever, you know?
You heard it from the best friend of Sam Baily.
Thank you very much.
И вообще, понимаете?
Итак, вы слышали это от лучшего друга Сэма Бейли.
Большое вам спасибо.
Скопировать
Key in the graphic.
You are Sam Baily and you`re a loving husband and a devoted father of two.
You`ve got a mortgage, car payments, medical bills food bills, electricity bills, gas bills, clothing bills and, by the way you`re fired.
Пошла картинка.
Вас зовут Сэм Бейли, вы - любящий муж и нежный отец двоих детей.
У вас есть закладная на дом, счета за машину, медицинские счета счета за продукты, за электричество, за газ, за одежду и вот вас увольняют.
Скопировать
Witnesses to the actions of the so-called law enforcement establishment.
But you agree with the calling for the peaceful surrender of Sam Baily?
is that a trick question?
решительные действия так называемых сил охраны закона и порядка.
Но вы согласны, что надо призвать Сэма Бейли мирно сдаться?
Что, хотите подловить?
Скопировать
Maybe I know him.
Do you know Sam Baily`s making you the most famous cop in the United States of America?
On TV, with those sunglasses you`re so sexy.
Может, я его знаю.
Элвин, Сэм Бейли сделал тебя самым знаменитым копом Соединенных Штатов Америки.
В темных очках на телеэкране ты такой сексуальный.
Скопировать
l`ll get arrested.
Would you say Sam Baily is a religious man?
Yes.
Меня арестуют.
Значит, Сэм Бейли - религиозный человек?
Да.
Скопировать
l`m sure you`ll find people who`ll say we failed Sam Baily. The system isn`t set up to provide a safety net for men like him.
But the only person accountable for this situation is Sam Baily.
A compassionate bastard.
И хотя найдутся люди, которые скажут, что мы упустили Сэма Бейли, и что наша образовательная система недостаточно внимательна к таким людям.
Но за данную ситуацию отвечает только сам Сэм Бейли.
Сердобольный ублюдок.
Скопировать
A compassionate bastard.
We failed Sam Baily.
The system isn`t set up to provide a safety net for men like him.
Сердобольный ублюдок.
Мы упустили Сэма Бейли.
Наша образовательная система недостаточно внимательна к таким людям.
Скопировать
He`s committing a felony.
No, we`re just packaging what people who knew Baily said about him.
l`ll take care of the felonies in the lead-in.
Он совершает преступление.
Мы только пытаемся упорядочить то, что говорят о нем люди.
Я упомяну об этом в своем комментарии.
Скопировать
Joke just gets funnier and funnier, doesn`t it?
And up there in Madeline we`ve got this guy, Sam Baily using the Steve Martin defense.
Leno just said my name.
История становится все забавней.
В городке Меделин, в Калифорнии, живет некий Сэм Бейли который использует защиту Стива Мартина.
Он произнес мое имя.
Скопировать
Best case scenario you`ll do a little time you`ll get some probation.
Sam Baily`s Catfish Corner."
Yeah, right.
При удачном раскладе чуть-чуть отсидишь тебя отпустят условно.
А потом "Рыбный день Сэма Бейли."
Да, верно.
Скопировать
They know that.
They`re asking you to let him have Baily.
In exchange, they`re offering you your own show.
Они знают об этом, Макс.
Они просят тебя отдать ему Бейли.
В обмен на это - предлагают тебе собственное шоу.
Скопировать
3, 2....
Cliff, Sam Baily, the man who shot you is pleading for forgiveness.
l`ve known Sam for a long time.
3, 2...
Клифф, Сэм Бейли - человек, стрелявший в вас просит простить его. Как вы относитесь к этому?
Я давно знаю Сэма.
Скопировать
Maybe you could get him a variety show.
You little fuck, if you want back on the network, turn Baily over to me now.
Don`t screw this up for yourself, okay?
Предложи ему варьете.
Слушай, маленький засранец, хочешь вернуться к нам - отдай Бейли мне.
Глупо упускать такой шанс.
Скопировать
l`ll call you back.
Baily`s polls....
l want to make this as objective and balanced as we can.
Я перезвоню тебе.
Опросы по Бейли...
Лори, я хочу, чтобы все было объективно и корректно.
Скопировать
You know what? l`m not going to let you destroy him.
Pal, if you don`t deliver Baily to me you`ll be lucky to get a gig giving the surfing report in Kansas
Kansas is starting to sound pretty good to me.
Вот что, Кевин, я не дам тебе его уничтожить.
Парень, если ты не отдашь мне Бейли в лучшем случае, будешь делать сюжеты о серфингистах в Канзасе.
Канзас - это не так уж и плохо, Кевин.
Скопировать
-l didn`t.
After announcing all day your one-on-one with Baily, now you want to what?
Just look stupid?
- Неправда.
Целый день крутился ролик с анонсом твоего интервью с Сэмом Бейли. Ну и чего ты теперь хочешь?
Выглядеть полным идиотом?
Скопировать
Sadly, they were right.
Baily is sincere in his offer.
I think things`ll become increasingly unstable if you don`t grant him this.
К несчастью, они подтвердились.
Ручаюсь, что мистер Бейли искренен в своем предложении.
Но ситуация может измениться, если не выполнить его просьбы.
Скопировать
I want people to see what this is all about.
I want all the people who`ve been worrying about Sam Baily`s side .to start thinking about my children
Their father is dead!
Я хочу, чтобы все знали правду.
Я хочу, чтобы все те кто заботится о судьбе Сэма Бейли теперь начали думать о моих детях.
Их отец умер!
Скопировать
Mount Trinity Hospital has just announced the death of Cliff Williams.
The tragedy of this simple man started when Baily shot him because he tried to help the children taken
After almost 3 days of the most unusual hostage situation....
Больница Маунт Тринити вынесла заключение о смерти Клиффа Уильямса.
Трагедия этого человека началась тогда, когда Сэм Бейли выстрелил в него, потому что он пытался помочь детям.
Почти 3 дня прошло с начала необычного захвата заложников...
Скопировать
After almost 3 days of the most unusual hostage situation....
Samuel Baily, this is Lawrence Dobbins of the fbi.
You must free those hostages.
Почти 3 дня прошло с начала необычного захвата заложников...
Самюель Бейли, говорит Лоуренс Доббинс из ФБР.
Ты должен освободить заложников.
Скопировать
Yes.
Baily has agreed to release one child.
What about that girl in the glasses?
Да, Морт.
Мистер Бейли согласился выпустить одного ребенка.
Может, эту девочку в очках?
Скопировать
Are they?
Your name is Sam Baily and the law is pushing in on you.
Because of one impulsive act, you`re trapped in the fight of your life.
Кто-нибудь.
Вас зовут Сэм Бейли, и закон обрушился на вас всей тяжестью.
Из-за одного импульсивного поступка вы должны бороться за свою жизнь.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Baily (бэйли)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Baily для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэйли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение