Перевод "уёбок" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение уёбок

уёбок – 30 результатов перевода

Я имею в виду, я мог бы умолчать об этом и никто бы не заметил разницы.
Я поступил как уёбок со своими друзьями.
И что хорошего будет, если ты расскажешь правду?
I mean, I could shut up about it and no-one would know the difference.
I've been a total twat to mates.
And what good would telling the truth do?
Скопировать
Возбудить тебя? - Это ты? !
Чего тебе надо, уёбок?
На-ка пососи, сука!
Do you wanna get hot?
You wanna get hot?
Suck on this for a while.
Скопировать
Это не как в хоккее, где кто-то подходит с клюшкой и делает
"На тебе, уёбок!"
Поэтому и нет хоккеистов из Испании.
It's not like hockey, when someone comes up with a stick and goes
"Bang, motherfucker"!
That's why there are no Spanish hockey players.
Скопировать
Эльфов, значит, ебёшь? !
- Уёбок!
- Жопой ко мне, педрила!
Elf fucker!
- Motherfucker!
- Turn around, elf fucker.
Скопировать
"еврей ты или нет победа меня ждёт!"
"Purple beats", уёбок!"
Ведь все нежные виды спорта уже совсем не нежные.
"Whether you're a gentile or a Jew."
"Purple beats, motherfucker"!
All of your gentle sports are no longer gentle.
Скопировать
Караоке - "Мудак с микрофоном!"
"Пой, уёбок круглоглазый, ну же!"
Но если вам не хватает лингвистических приключений, то выпейте с шотландцем!
Karaoke for "asshole with a microphone".
"Sing, you round eyed fuck, come on"!
And If you want a linguistic adventure, go drinkin' with a Scotsman.
Скопировать
Нет.
Этот тупой уёбок начал рассказывать про только что выгоревшее дело, как он обстриг Долби как он обстриг
- Ты расстроен, что он не упомянул нас? - Нет, нет, нет.
No. No.
The fucking idiot starts going on and on about how this job he just pulled, how he fleeced Dolby... how he fleeced...
- You pissed we didn't get credit?
Скопировать
- Что случилось с приглашением?
Затерялось на почте, уёбок?
Я не хочу это обсуждать. Тихо!
What happened to my invite?
Got lost in the mail, fuckface?
I don't want to discuss this.
Скопировать
Всё равно мы эту суку найдём.
- Тупой белый уёбок. - Что ты сказал?
Я сказал тупой белый уёбок.
I wanna get the right guy.
- Stupid fucking white man.
I said stupid fucking white man.
Скопировать
Мог бы также оторвать свой член!
Уёбок!
Пытаешся быть забавным?
Might as well cut off your dick!
Motherfucker!
Trying to be funny?
Скопировать
Я постараюсь.
Этот уёбок так и не пришёл.
Знаю...
I'll make sure of it.
THE FUCKER DIDN'T SHOW UP.
I KNOW.
Скопировать
- И это большое ебанное если "если. "
- Если этот польский уёбок-
- Эй, эй, эй.
- And it's a big fucking "if."
- If that Polack motherfucker--
- Hey.
Скопировать
Ну что можно тебе сказать?
Ты разбил наши сердца, тупой уёбок.
Здесь мы полностью искренни.
What can we tell you?
You broke our hearts, you dumbest of fucks.
And we mean that sincerely.
Скопировать
Ты бы это сделал?
Уёбок не заслуживает того, чтобы жить.
Я все время думаю о нём, понимаешь?
I's just saying what I'd do. You'd do that?
The fuck don't deserve to live.
Look, he's haunting me, you know.
Скопировать
Чёрт.
Безмозглый уёбок.
Чёрт.
Shit.
Fucking ass, stupid ass, fucking pendejo.
Shit.
Скопировать
Мы не против их контекста, потому что мы знаем что они чёрные!
Я знаю что я сам белый, голубоглазый дьявол, дворовый, бледнолиций, богемный уёбок!
Меня это не трогает!
We don't mind their context because we know they're black.
Hey, I know I'm Whitey, the blue-eyed devil patio, fake gray boy, honkie, motherfucker myself.
Don't bother my ass.
Скопировать
Хорошо что у Льюиса и Кларка (одни из первопоселенцев Америки, герои амер.сит-кома) не бывает плохих причёсок или у Дэниела Буна, а?
Кустера действительно плохая причёска поэтому он и перекрасился в блондина, голубо-глазый криминальный уёбок
А как насчёт людей которые говорят,
It's a good thing Lewis and Clark never had a bad hair day or Daniel Boone huh?
Kuster he had a really bad hair day but he had it coming that blond, blue-eyed criminal fuck.
What about these guys that tell you,
Скопировать
Я тут ёблей занимаюсь.
Уёбок сраный, пошёл на хуй отседова!
Хотел меня обратно в Стиллуотер отправить, мелкий пиздюк.
I'm bangin' that girl. Ow!
Fucking asshole! Get the fuck outta here!
Put me back in Stillwater, you little fucking shithead.
Скопировать
Предположим вы сидите в баре и напротив вас сидит человек, читает книгу и никого не трогает, а другой стоит у входа лупасит по барной стойке тисаком и орёт,
Следующий же уёбок который сюда войдёт - будет убит.
Ну и кого вы будете опасаться?
Suppose you're in a bar and one guy sitting over on the side reading a book not bothering anybody, another guy standing up at the front with a machete banging on the bar saying,
I'll kill the next motherfucker who comes in here.
Who you going to watch?
Скопировать
Знаете что это значит?
Жри говно уёбок!
Жри говно уёбок!
You know what it means?
Eat shit motherfucker!
Eat shit motherfucker!
Скопировать
Скотина блядская!
Почитай Библию, уёбок!
Донни. Сматываемся.
Fucking freak! Fucking pervert!
Read a Bible, you pervert! Johnny, come on.
Come on, let's go.
Скопировать
Который написал книгу? Да, он написал "Шарлотта. Блять.
Свет и тьма" Охуенно мерзкий и охуенно скользкий тип, нацистский уёбок.
Дорогая, постарайся не вести себя как подросток.
Yeah, he wrote Charlotte-fucking-Light and Dark,
He's a fucking evil dead fish of a fucking Nazi fuck.
Darling, try not to act so adolescent. It only makes you look bad.
Скопировать
Блин.
Проклятый ленивый уёбок.
Пако!
Damn.
Fucking lazy-ass punk, motherfucker man.
Paco! Oh, my God!
Скопировать
Твоя мама - сука злоебучая!
Не называй мою маму сукой, ты, жирный уёбок!
Не называй меня жирным, козёл ты ёбанный в жопу! Ничего себе, ребятки!
Don't call my mom a bitch, you fat fuck!
Don't call me fat, you butt-fucking son of a bitch!
Whoa, children, where did you learn to talk like that?
Скопировать
Им так стыдно что они потеряли 11 волос, что они хотят попробовать как-то по-мужски самоутвердиться
Я говрю, эй ты, кретинообразный лысый уёбок, это смотрится хорошо на чёрных парнях, на тебе это уродливо
Делай что я сделал - подожди немного.
They're so ashamed they lost 11 hairs, they're going to try to turn into some kind of masculine statement.
I say hey, you goofy looking baldy headed fuck, looks good on black guys, on you, it's ugly, repulsive and disgusting.
You want to be bald, do what I did, wait a while.
Скопировать
Знаешь, что я скажу?
Я скажу: "Слушай, уёбок, если в пять я увижу что ты еще тут"
"я разрежу твой живот и посмотрю как будут вываливаться твои кишки"
You know what I say?
I say, "Peep this, motherfucker!
5:00, you near me, my corner or my shit I'll cut your fucking stomach, watch your guts spill out.
Скопировать
Хватит с меня твоего дерьма!
Я убью тебя, уёбок! Ты понял?
-Управляющий!
I've had your bullshit!
I'm gonna kill the motherfucker!
- Super!
Скопировать
- Ты гордишься этим?
- Если я слежу за своими словами то только потому, что какой-нибудь мелочный уёбок типа тебя всё запишет
"Скоро совещание по твоему делу. Следи за собой." Херня! 438 00:32:03,400 -- 00:32:06,200 Буду говорить, что захочу.
- Proud of all this, are you?
- If I watch my p's and q's cos some mingy little fucker like you is gonna write it all down!
"Your case conference is coming up.
Скопировать
-Ёбаный ниггер!
-Уёбок!
Прикончи его!
- Fucking nigger!
- Motherfucker!
Kill him!
Скопировать
Просто я охуенно пропёрся от того, что не придётся отдавать бабки.
Он был твоим другом, жирный уёбок!
Итак, мальчики, вы снова смотрели этот фильм?
I'm just fucking stoked I don't have to pay him. That's real nice!
He was your friend, you fat fuck!
So, boys, you saw that movie again?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов уёбок?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы уёбок для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение