Перевод "фунт" на английский

Русский
English
0 / 30
фунтpound
Произношение фунт

фунт – 30 результатов перевода

Из чего они сделаны?
Где-то около ста фунтов.
Кто оставит пару брендовых новых туфель ценой 100 фунтов посреди кладбища?
What make are they?
Oh, not much change from a oner.
Who leaves a pair of brand new, hundred pound shoes in the middle of a cemetery?
Скопировать
Фантастика.
- Поправишься на 10 фунтов, но это творит чудеса с лицом.
Его мужская часть волшебна?
- Mm-hmm. - Fantastic.
You'll put on 10 pounds, but it does wonders for the complexion.
Are his man parts magical?
Скопировать
Мисс Пиквелл просила меня вести переговоры за нее, когда у нее были проблемы с синдикатом китайских букмекеров.
Она не могла оплатить свои долги после того, как проиграла тысячи фунтов в нелегальных петушиных боях
Мы быстро подружились.
Miss Pickwell asked me to negotiate for her during some trouble she was having with a syndicate of Chinese bookies.
She'd been unable to honour her debts after losing thousands of pounds in illegal cock fights.
We became fast friends.
Скопировать
Большинство из этого - настоящие волосы, дороже золота.
Мы покупаем их по фунту.
Да,да.
Most of that is real hair, more precious than gold.
We buy it by the pound.
Yeah, yeah.
Скопировать
Ну, я видел коня, который действительно выглядел как Серебряный Огонь.
Но вы и я оба знаем, что конь, чьи сексуальные услуги вы продаете за 100 000 фунтов, — всего лишь подделка
Вы понятия не имеете, через что я прошла, чтобы внести права собственности на Серебряного Огня в мой брачный контракт с маркизом.
Well, I saw a horse that certainly looked like Silver Blaze.
But you and I both know that the horse whose sexual favors you are selling for upwards of £100,000 a pop is an imposter.
You have no idea the battles that I fought to get ownership of Silver Blaze included in my prenuptials with the marquess.
Скопировать
А самый простой способ это осуществить — прослушивать ее телефон.
Любой, у кого есть 50 фунтов, может купить программу, которая позволит виртуально прослушивать любые
Именно поэтому мы посоветовали ей не пользоваться телефоном.
One of the simplest ways to do that is listen in on her phone conversations.
Anyone with 50 pounds to spend can buy the software which lets them listen in on virtually any wireless call.
That's why we told her not to use her cell.
Скопировать
Она на 100% проститутка!
Я могу предложить вам 20 фунтов, масло печени трески и кролика... чтобы заставить вас уйти.
Как ты это приготовил?
She is 100% a prostitute!
I can offer you £20, some cod liver oil and a rabbit... to make you go away.
How d'you cook that?
Скопировать
Но Альпы чудесные.
Я заплатил семь фунтов (360 рублей) за чашку чая.
— Нет?
The Alps are charming.
I paid seven quid for a cup of tea.
No?
Скопировать
Но свидетель отказался давать показания, может, потому что нелегал, поэтому судья закрыл дело.
- И я могу сделать тебе копию... за 200 фунтов.
- 200 фунтов?
But the witness refused to testify, probably an illegal, so the judge threw it out.
And I can do you a copy... for £200.
200 quid?
Скопировать
- Пятьдесят.
- Фунтов?
- Ага.
50.
Quid?
Yeah.
Скопировать
Да не может такого быть
Может, па 4 фунта 75
А бутерброды здесь хорошие?
I don't... That couldn't be right, wee'un.
It's right, Da. £4.75.
Bronagh, are the sandwiches nice in this place?
Скопировать
Ну, это я и моё секси-девочка, так что...
Тогда 40 фунтов.
Эм, я буду на свидании с женщиной.
Well, it's, er, me and my sexy date, so...
Well, that's 40 quid, then.
Yep. My date's a woman.
Скопировать
Эм, я буду на свидании с женщиной.
Если я дам тебе 40 фунтов, это никоим образом не признание.
Также, моя половинка хочет попробовать определенные вещи сегодня...
Yep. My date's a woman.
If I give you 40 quid, it's in no way a confession.
Also, er, my date wants to try a certain thing tonight...
Скопировать
И обязательно возьми артишоков.
Они по 22 цента за фунт!
– И что?
And be sure to pick up the artichokes.
They're 22 cents a pound.
- So?
Скопировать
- 50 фунтов. - 70.
О, это здорово. 70 фунтов.
За 13 миль.
50 quid. 70.
Oh, that's good. 70 quid.
For 13 miles.
Скопировать
Вот, чёрт!
70 фунтов от миссис Уэлш.
Продолжайте.
Oh, tits!
£70 from Mrs Welsh.
Go on.
Скопировать
Но мы ей даже не платим!
Продано Глэдис за 100 фунтов!
Удивительно!
But we're not even paying her!
Sold to Gladys for £100!
Amazing!
Скопировать
Я знаю, это противоречит традиции, но я хотела бы первой предложить цену.
50 фунтов за Алфи.
60 фунтов. 70.
I know it's unconventional, but I'd quite like to start the bidding myself.
£50 for Alfie.
£60. 70.
Скопировать
80 фунтов!
100. 200 фунтов!
Не переживайте, девочки, вы можете делиться мной.
£80!
100. £200!
Don't worry, girls, you can share me.
Скопировать
С Китоном в команде, он оттащил себя от пакета с индюшкой и стал мужиком.
Он потерял пять фунтов, приобрел уверенность в общении с женщинами и он посмотрел кассовый фильм "Множество
- 25 раз.
With Keaton in his corner, he pulled himself away from that bag of turkey - ...and became a man. - One...
He lost five pounds, gained confidence with women and he saw the hit movie Multiplicity...
- 25 times.
Скопировать
Посмотри на меня.
Сейчас у тебя новые отношения, и ты рискуешь набрать 15 фунтов "жирка влюбленных".
-Это не важно.
Look at me.
Now, you're in a new relationship, which puts you at risk for gaining the boyfriend 15. - That's not a thing.
- It is a thing.
Скопировать
Сидни меня убьет.
В этой маленькой женщине 10 фунтов безумия.
Я знаю, что делать.
Sydney will kill me.
She's ten feet of crazy a five-four frame.
I know what to do.
Скопировать
Но самое странное, в 2008 был случай с другой испанкой,
Хосефой Санчес Варгас, которая убедила своего мужа заплатить более полумиллиона фунтов, чтобы гарантировать
Это было подстроенное похищение, которое, как вы бы сказали:
But weirdest of all, there was a 2008 case of another Spaniard,
Josefa Sanchez Vargas, who convinced her husband to pay more than half a million pounds to secure the release of their children.
It was a faked kidnapping, which you'd say,
Скопировать
500 фунтов за 28 тонн навоза.
1,645 фунтов за домик для уток в пруду, но ему отказали проницательные защитники национальной казны.
Наверное, стоит заметить, что в то же время 8 миллиардов было потрачено на помощь банкам, это была просто слишком большая сумма, чтобы кто-либо её захапал, поэтому они сказали: "Что?
£500 for 28 tonnes of manure.
£1,645 for the duck island, but that was turned down by the eagle-eyed guardians of the national purse.
It's probably worth mentioning that at the same time as that £8 billion was spent bailing out the banks, it was just that was too big a sum for anyone to get their heads around, so they went, "What?
Скопировать
Кто-то около часа назад подбросил это в консульство.
"10000 фунтов или мы убьем их".
Прямо в точку, не так ли? - Кто, как думаешь захватил их?
(Phone rings) Someone dropped it at the consulate about an hour ago.
'£10,000 or we kill 'em.'
Straight to the point, isn't it?
Скопировать
200 фунтов.
Можешь одолжить мне 20 фунтов?
Просто я на мели.
200 quid.
Can you lend me 20 quid?
It's just that I'm absolutely skint.
Скопировать
Ага.
Я 90 фунтов положил на него вчера.
Черт, моя дисконтная карта!
Right.
Put 90 quid on the thing yesterday.
Shit, my Nectar card!
Скопировать
Так что я не помню?
Однажды ты заплатил мне 300 фунтов за секс.
А ты молодец, действительно вкусно.
So, what don't I remember?
You once paid me 300 quid to fuck.
Fair play, that's not bad.
Скопировать
Инженеры стали выкарабкиваться, но один из них был ранен.
Парень весил около 250 фунтов.
Он тяжелеет каждый раз, как я слышу историю.
Engineers start scrambling out, but this one guy's injured.
Guy weighs like 250 pounds.
And he gets heavier every time I hear this story.
Скопировать
Как и обещали. В женской одежде.
Гони 50 фунтов.
Сволочи.
Delivered as promised.
In drag. 50 quid.
You bastards.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов фунт?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы фунт для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение