Перевод "pound" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение pound (паунд) :
pˈaʊnd

паунд транскрипция – 30 результатов перевода

Most of that is real hair, more precious than gold.
We buy it by the pound.
Yeah, yeah.
Большинство из этого - настоящие волосы, дороже золота.
Мы покупаем их по фунту.
Да,да.
Скопировать
Max, they sell clothes by the pound.
That's why it's called the fashion pound, and that is why it is awesome.
Look, I'm willing to cut a lot of other things, including my wrists, but I need quality clothes.
Макс, они продают одежду килограммами.
Поэтому они и называются "Модный килограмм" и поэтому это так круто.
Слушай,я готова отказаться от многих других вещей, включая мои запястья,но мне нужна одежда хорошего качества
Скопировать
And be sure to pick up the artichokes.
They're 22 cents a pound.
- So?
И обязательно возьми артишоков.
Они по 22 цента за фунт!
– И что?
Скопировать
I like pounding.
I like pound cake.
I like measuring my weight in pounds.
Я люблю взбитое.
Мне нравится взбитое печенье.
И взбитые сливки.
Скопировать
You tell him you could make it happen? No, that's way above my pay grade.
You can't save every puppy in the pound, Jamie.
I know it.
Нет, это не входит в мои полномочия.
Ты не можешь спасти каждого несчастного на улице.
Я знаю это.
Скопировать
He blends in and is most likely unassuming.
Yet has no problem taking down a 6'5", 260-pound man.
Maxford was a former football all-American.
Скорей всего, в жизни он скромный и незаметный.
Но для него не проблема завалить парня метр девяносто пять и под 120 килограмм.
Максфорд раньше играл за Лигу американского футбола.
Скопировать
It's a girl.
Six pound, three ounces.
Did you know?
- Девочка.
Два восемьсот.
Вы знали?
Скопировать
So if it was an umbrella, it would go in lost property.
If it was a pound coin, it would just...
the guy, whoever would just...
Если это был зонтик, он бы становился "утерянным имуществом".
Если это была однофунтовая монета, то она бы просто...
парень, просто бы...
Скопировать
We'll see about that.
Buddy, you are ten pounds of crazy in a two pound bag.
Admit you ate it.
Мы увидим их.
Приятель, ты - десять пудов бреда в двухпудовом мешке.
Признайся, что ты съела ее.
Скопировать
- I-it's not on your list.
"Puppy Pound."
Oh, no!
– Его нет в твоем списке.
Конечно, есть. "Плюшевый Щенок".
Нет!
Скопировать
Look!
Santa gave me a Puppy Pound!
What?
Смотри!
Санта подарил мне Плюшевого Щенка!
Что?
Скопировать
Her rudeness didn't go away because she became famous, everyone.
Her rudeness was pound into her since the beginning.
Is there something you're getting excited about?
Грубость у нее появилась не от славы.
Она всегда такой была.
Что же тебя так развеселило?
Скопировать
Yeah, it sucks.
he's walking around delivering mail, and the next he's having his carotid artery ripped open by a 120-pound
It's sad, man!
Да, это отстой.
В один момент он идет за почтой и в следующий момент ему разрывает сонную артерию 120 фунтовый питбуль!
Это грустно, чувак!
Скопировать
Mm, I could get used to that meal plan.
All right, I want to pound it.
We have a book signing Monday, which launches a 60-city tour.
А я ведь могу привыкнуть к такому меню.
Надо подстегнуть продажи.
В понедельник - раздача автографов, затем - тур по 60 городам.
Скопировать
Um, yeah, but that him might be carrying a weapon.
All we've got are these 20-pound hats.
Well, I can't run from the enemy.
Да, но у него может быть оружие.
Все, что у нас есть, эти 20-фунтовые шляпы.
Я не могу бежать от врага.
Скопировать
Thank you.
That's a pound a nut.
Hi.
Спасибо.
По фунту за орешек.
Здравствуйте.
Скопировать
Oh, sorry, Sister Evangelina, I nearly forgot.
Half a pound of dolly mixtures, as requested.
I requested barley sugar twists.
Простите, сестра Эванджелина, я чуть не забыла.
Пол фунта Dolly mixtures (сласти) , как и просили.
Я просила barley sugar twists.
Скопировать
Some balls, though.
Big talk from an unarmed man with a 100-pound pixie as his backup.
- I have friends.
Смелый, однако.
Крутые слова для безоружного чувака в твоем положении.
- У меня есть друзья.
Скопировать
Here in Britain, the economy is not that great but from what we understand, over the border in Spain, things are absolutely dreadful.
, so it really wouldn't be appropriate for us to do what we usually do and turn up in three million-pound
No, because that would just look like we were showing off.
Здесь, в Британии, экономика не настолько хороша, но судя по тому, что происходит за границей, в Испании, там, положение дел и впрямь ужасное.
Да, и поэтому это будет не совсем приемлемо, если мы сделаем то, что обычно делаем, и появимся в трех-миллионных V12 монстрах.
- Да, это бы выглядело просто показушничеством.
Скопировать
♪ Tonight I hear the neighborhood drummer sound ♪
♪ I can feel my heart begin to pound
♪ You say you're tired
*Вечером я слышу звук соседского барабана*
*Я чувствую, как мое сердце заколотилось*
*Ты говоришь, что ты устала*
Скопировать
- Oh, she was sad.
Can we have a quarter pound of this, please?
Mom is going to freak if you change the standing order.
- Она была так расстроена.
Можно этого четверть фунта, пожалуйста?
Мама распсихуется, если ты изменишь стандартный набор.
Скопировать
And the man watched me haul that block, put it in the cellar.
100 pound.
And all he give me was a "That'll do."
И мужчина, наблюдавший, как я вытягиваю этот мешок, кладу его в подвал.
45 килограмм.
И всё, что он дал мне... было "этого хватит".
Скопировать
Deal.
Pound it.
[ Chuckles ]
Договорились.
Отбейте!
.
Скопировать
You don't ask for the truth.
You pound it out of them, relentless in your pursuit of the answer you want.
So, you and Jimmy didn't plan to start your own company?
Вы не пытаетесь узнать правду.
Вы выводите их из себя, до тех пор, пока не получите ответ, который ждёте.
То есть, вы с Джимми не планировали начать свое дело?
Скопировать
Because I did this to her, okay?
So if you want your pound of flesh, take me.
We'll deal with you later.
Потому что Я сделал это с ней, понятно?
Так что если хочешь кусочек плоти, возьми мою.
Мы разберёмся с тобой позже.
Скопировать
I remember.
Once caught a 20-pound yellowtail with that.
Jamal: It was me who caught the yellowtail, as I remember.
Помню-помню.
Однажды 10-килограммовую ставриду поймал на неё.
Это я поймал ту ставриду, вообще-то.
Скопировать
That's as may be... .. but...
I'm not the one in the pound right now, am I, sunshine?
We made up a place where the boy was supposed to be... .. and we only told Leon.
Может и так... но...
Это не я сейчас под замком, а, милок?
Мы подготовили место, где должен быть пацан... сообщили только Леону.
Скопировать
When Shaw heard Burkhardt's name, he went crazy.
He was all over me saying he was gonna pound my face in if I didn't tell him everything.
Where do we find Shaw?
Когда Шоу услышал имя Бёркхарда, он словно обезумел.
Он угрожал мне, говорил что начистит мне рожу, если я не расскажу ему всё, что знаю.
Где вы виделись с Шоу?
Скопировать
Wait.
Do I count the 200-pound Sailor Moon girl that Howard and I had a threesome with at Comic Con?
Sure.
Постой.
А 200-фунтовая толстуха в костюме Сейлормун, с которой у нас с Говардом была групповуха на "Комик-Коне", считается?
Конечно.
Скопировать
'Like the McLaren, the 918 has a joint strike force of petrol engine 'and electric motors working together.'
I have 500 foot-pound of torque at 800rpm. 800!
The 458 doesn't have 500 torques at any rpm. It just wakes up, it's like a sprinter falling out of bed and going straight into a world record while the others are eating cornflakes and thinking about having a poo.
как и в макларене, 918 объединяет мощь бензинового мотора и электрических, которые работают вместе
и это мощь электричества дает такой резкий старт с места тут 678 нм момента на 800 оборотах. 800!
у (феррари) 458 нет 678 нм на любых оборотах она просыпается как будто бегун-спринтер падает с кровати и сразу бежит на мировой рекорд пока остальные еще доедают кукурузные хлопья и думают, как бы сходить в туалет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pound (паунд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pound для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить паунд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение