Перевод "pound" на русский
Произношение pound (паунд) :
pˈaʊnd
паунд транскрипция – 30 результатов перевода
- Hey, is it raining babies here or what?
A beautiful 8 pound daughter and seven puppies.
- And who's responsable?
- Ничего себе - у тебя пополнение отовсюду.
Дочь в четыре кило и семь щенят.
-Кто это сделал?
Скопировать
Passengers for Finnair flight AY970 to Helsinki who have already checked in may now board the coach at gate 16.
- A pound to take me to Whiteley's.
- Right, get in.
Пассажиры, следующие в Хельсинки рейсом Номер 970 компании "Финские Авиалинии" и прошедшие регистрацию, могут пройти на посадку к выходу Номер 16.
- За один фунт до Уитли.
- Ладно, садитесь.
Скопировать
It's just... it's just nothing.
One pound of grapes. Anything else?
No, thank you.
Мне на всё наплевать.
- Килограмм винограда.
Что еще? - Это всё.
Скопировать
Remember?
You really want your pound of flesh.
Yes.
Помните?
Вы хотите поквитаться, да?
Да.
Скопировать
Good Lord!
1 pound of butter for 88 mouths? !
If they're too stupid and scared to say something ...?
Боже мой!
1 фунт масла на 88 месяцев!
Что они тут, все такие глупые или так боятся что-то сказать?
Скопировать
I want to know.
Pound them, Charley.
Pound them.
Я хочу знать.
Разбейте их, Чарли.
Разгромите.
Скопировать
Pound them, Charley.
Pound them.
God help the men who lie under that.
Разбейте их, Чарли.
Разгромите.
Храни бог тех, кто лежит там.
Скопировать
Only trick I'd give you is how to keep meat on.
You're down another pound.
What's there is all choice.
Единственный трюк для тебя, это как сохранить вес.
Ты снова похудел на фунт.
Что же, у меня большой выбор трюков.
Скопировать
From Dr. Guénault, for Mr. Blaise Pascal.
"Two newborn puppies, half a pound of live worms.
Cook and macerate to prepare a dense ointment to be applied to the legs of the patient."
От доктора Гуэно, для месье Блеза Паскаля.
"Двое новорожденных щенков, пол фунта живых червей.
Приготовить и вымочить для создания густой мази, предназначенной для ног пациента."
Скопировать
Pathological states can induce abnormal strength accelerated motor performance.
For example say a 90-pound woman sees her child pinned under the wheel of a truck runs out and lifts
You've heard the story.
Патологические состояния могут вызывать невероятную силу ускоренную моторную реакцию.
Например, женщина весом 90 фунтов, увидев, что её ребёнка придавил грузовик подбежала и приподняла машину на полфута от земли.
Вы слышали об этом.
Скопировать
You big weenie.
If I had a boyfriend, he'd pound you.
Yeah, sure.
Нахал!
Жалко у меня нет парня, он бы тебя отлупил.
Да, конечно.
Скопировать
Everybody can't be poor.
Look, I-I-if you need anything, just p-pound on the wall. I'll co...
I'll come right away.
Что ж, не все получают удовольствие от бедности...
Слушай, если тебе что-нибудь понадобится, постучи в стену.
Я сразу приду.
Скопировать
That made weaning important in their training. today it would be a short nip... followed by a short nap... it was time for an introduction... to the wonderful world of solid food.
fare for a grizzly... and no amount of effort is too much... even if it means... turning over a 200-pound
the old gal was quite a cut-up.
чтобы подготовить их обходиться без него. а затем настало время для введения их в замечательный мир твердой еды.
практически все и вся и никакие усилия не были слишком большими даже если было нужно чтобы найти всего две унции личинок жуков. о чем она мечтала всю зиму - роскошную ванну.
как у нее сразу прибавилось прыти.
Скопировать
I told him.
I said, "Turner, you are my landlord to which I owe 41 pound back rent which I will send to you from
He said, "Yeah?" So I said, "Listen.
Я сказал ему.
Я сказал: "Тернер, ты мой арендодатель, и я должен тебе за жилье 41 фунт, которые я пришлю тебе из Ливерпуля в ближайшее время".
И он говорит: "Нда?" А я говорю: Послушай.
Скопировать
The back rent.
It's 41 pound, right?
He said, "Just settle up with Mr. Turner and the room's yours, pal."
Плата за жилье.
41 фунт, верно?
Он сказал: "Просто уладь все с мистером Тернером, и комната твоя, приятель".
Скопировать
YOU UNDERSTAND THAT, OF COURSE.
I'M AFRAID WE DON'T HAVE MUCH IN THE WAY OF FUNDS FOR THIS SORT OF DISBURSEMENT, BUT I'LL GIVE YOU A POUND
THIS SHOULD TIDE YOU BOTH OVER UNTIL YOU GET YOUR WIFE HOME, AND THEN YOU CAN SEE THEM AGAIN.
Вы, конечно, понимаете.
Боюсь, что у нас не так много средств для подобных выплат, но я дам вам фунт.
Это вам поможет, пока ваша жена не вернется домой, а потом и ей тоже.
Скопировать
Conrad: I MAY GO ABROAD FOR THE WINTER TO THE UNIQUE CHARMS OF THE UNSPOILT BAHAMAS,
.: I ENCLOSE A POUND FOR YOU TO BUY A PRESENT FOR YOURSELF.
WOMAN TOOK AN EPILEPTIC FIT JUST BEFORE YOU COME IN.
Возможно, на зиму я поеду за границу, в уникальное очарование нетронутых Багам, поэтому мне больше не понадобится мое свидетельство от фонда помощи, и я верну его сегодня вечером, с благодарностью за всё.
P.S. Прилагаю фунт, чтобы вы купили себе подарок".
У женщины прямо возле входа случился приступ эпилепсии.
Скопировать
HOW MUCH?
A POUND.
WELL, DON'T FRET. IT COULD HAPPEN TO ANYBODY.
Сколько?
Фунт.
Не волнуйся, это с каждым бывает.
Скопировать
AND FRANKLY, I DOUBT IF IT WILL.
NOW, BECAUSE YOUR WIFE'S BEEN ILL AND BECAUSE I KNOW HER VERY WELL, I'M GOING TO PAY YOU THE POUND.
BUT I SHALL SEND SOMEONE TO SEE HER TOMORROW.
И, честно говоря, не думаю, что найдут.
Поскольку ваша жена болела и я хорошо ее знаю, я заплачу вам фунт.
Но завтра я пошлю к ней кого-нибудь.
Скопировать
Including you.
I'll tell you where it is for a pound.
I don't want scottish money.
Что это, чёрт возьми, значит?
Я не знаю! Мистер Уэнтуорт просто сказал мне прийти сюда и сказать вам, что на заводе произошла неприятность.
И всё...
Скопировать
Pop goes the weasel...
Half a pound of pop, pop, pop.
- Why, pop?
Полфунта хлоп, хлоп, хлоп #
- Почему? Почему, хлоп? - хлоп?
хлоп? хлоп?
Скопировать
Well, let me see how much those weigh.
- A pound and a quarter.
- I'll have some of those small tomatoes.
Сейчас взвесим.
-Фунт с четвертью.
-Мне вот этих маленьких помидоров.
Скопировать
Why don't you get her married off, by the way?
Preferably to a 700-pound Japanese wrestler.
That should iron out some of her creases a little.
Почему ты не выдала ее замуж?
За самого толстого японского борца сумо.
Пусть немного сгладит ее углы.
Скопировать
This has just come in.
It's the lab report on the ten-pound note that Blaney paid the hotel bill with.
- Yes.
Только что получили.
Экспертиза банкноты, которой Блэйни... - расплатился в отеле.
- Так.
Скопировать
So, let's assume he was.
Coburg Hotel in Bayswater, and paid for his extremely expensive room with a ten-pound note.
The note bore traces of Mrs Blaney's face powder.
Значит, была причина.
А прошлую ночь он провел... в отеле Кобург в Бэйсуотере... и заплатил десять фунтов за номер люкс.
И на купюре были следы пудры миссис Блэйни.
Скопировать
They've got the numbers. It can be traced.
Aye, you'd better have your pound back.
Oh... fingerprints. Now, where's the bomb?
Я не ожидал, что всё будет так по-инквизиторски...
А Испанской Инквизиции ВООБЩЕ НИКОГДА НЕ ЖДУТ!
Наша главное оружие - неожиданность...
Скопировать
My second is in steamer, but not in train.
Right, here's your pound.
Is this character giving you any trouble?
Три наших главных оружия это страх, неожиданность и безжалостная эффективность... и почти фанатическая преданность папе...
То есть наши четыре... нет...
В числе наших орудий...
Скопировать
Yes, absolutely. Let's go on to the next one. Wait a tick, wait a tick.
I won't ruin your sketch for a pound.
No, no. 75p.
В составе наших вооружений... есть такие элементы как страх, неожиданность...
Так.
Мы сейчас снова вернёмся.
Скопировать
Never mind that, battersby. This is the big one. I've just had whitby police on the phone with 12 hangees.
I'll not interrupt this sketch for a pound. What?
For one pound
Текущий финансовый год, исключая теневой экспорт но, конечно, с коррекцией в соответсвии с сезонными колебаниями ...и возрастающей статистики облагаемой и доходной части в течение предстоящего бюджетного периода, заканчивающегося в апреле...
Мне кажется, что он говорит о налогах.
Браво, Мэдж.
Скопировать
I'll not interrupt this sketch for a pound. What?
For one pound
I'll leave the sketch totally uninterrupted.
Мне кажется, что он говорит о налогах.
Браво, Мэдж.
Отличная работа.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов pound (паунд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pound для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить паунд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
