Перевод "хата" на английский
хата
→
hut
Произношение хата
хата – 30 результатов перевода
Ой тысчонка разноцветная, Музыкантам ты достанешься, заветная.
Триша, хата ты без пола наша.
- Подожди, не спеши.
Drunkard, you have a spotted face, It seems to me that you'll become a musician.
Trisha, my bro, Trisha, house ours floorless.
Wait a moment.
Скопировать
Не льстить себе?
хать.
Связал бь?
- I flatter myself?
I'd love to oblige you, but a man's got to get his rest sometime.
Oblige me?
Скопировать
Веревку проглотили, чи що?
А ну выходьте, идить до хаты.
Воротился...
Did you swallow the rope or what?
Come out and go back to the house.
You're back.
Скопировать
Вот паразиты.
Слушай, тут у хаты 3 тачанки, на одной "Максим" и лента заправлена.
Эта тачаночка самая для нас подходящая.
Bastards.
There're three machine-gun carts outside. One has a "Maxim" with a cartridge belt.
It will do alright.
Скопировать
-Не знаю.
Теперь хата упакована, да?
-Как тебе мой кореш Дэйв?
- Don't know.
Place is packed, innit, now?
- What do you reckon ofthat Dave geezer?
Скопировать
Может, это изменит твоё мнение?
-Это твоя хата?
-Ага, здесь неплохо.
Change your mind about him?
- ls this your own flat here?
- Yeah, it's not bad.
Скопировать
Избавься от неё и побыстрее.
Почему ты не найдёшь себе хату?
-Где я её найду?
Get rid of her as soon as you can.
Why don't you get a flat or something?
- Where could I get a flat?
Скопировать
Я ничего там не знаю.
Я завис тут рядом на одной хате.
А где деньги берёшь?
Don't know no one, do I?
Yeah, I got fixed up in a place not far from here.
What you doing for money?
Скопировать
Живее, девчата, разбирайтесь.
Зенитчики, между прочим, по хатам жили.
То зенитчики, а мы зенитчицы.
Step on it, girls, get settled in.
The last anti-aircraft team was housed in billets.
Sure, only they were men and not girls.
Скопировать
Какого-нибудь поэнергичней.
Ха, ты же всегда занята.
Это какой марки?
Someone who is more energetic.
Нa, you're too busy.
What brand of those?
Скопировать
что ты имеешь ввиду?
Ха... ты чертовски хорошо знаешь, что я имею ввиду.
Ты и этот маленький доносчик.
what are you talking about?
Huh... you know damn well what I'm talking about.
You and that little sneak.
Скопировать
Нет.
Это был не вирус хата'.
Тогда что,
- No.
I'm saying it wasn't the Hanta virus.
Well, what was it?
Скопировать
- пеяилема оти ха пгцаиме пасо.
стгм текийг ха лпкожаяе се кахос паятида йаи ха том йеядифа.
дем евоуле вяомо. асветос гтам.
I was waiting the guy out.
Eventually, he was going to bluff at the wrong pot. I was gonna take him.
We don't have time. That guy was papier-mache.
Скопировать
ха цяажеи епамы то дийо лоу омола;
дем неяы. ха то лахы, олыс.
Забавно.
Does it have my name on it? I don't know.
But I'm gonna find out.
Amazing.
Скопировать
ам васеис, ста йеямаы.
ха та васы.
- евеис айолг то жоятгцо;
If you lose, it's on me.
I'd just throw it away.
- You still got the truck?
Скопировать
А когда она послала его нахуй.
И затащил к себе на хату.
Там ей деваться уже было некуда.
Even more when she told him to go fuck himself.
He sprinkles a little fairy dust on her, somehow gets her to go back to his place.
That was all she wrote.
Скопировать
ти сто диаоко йамеис;
де ха том паяайакаы йаи цоматистос!
соу фгтгса ломо ма йяатгсеис йкеисто то стола соу циа 5 деутеяа!
Now, what the hell are you doing?
I'm not gonna get down on my knees for that jerk-off.
All I said is just keep your mouth shut for five seconds.
Скопировать
есу бяес та паивмидиа йи ецы ха йеядифы.
ха та йатажеямале, ам йахоластам йаи йамале та йокпа лас.
дем то йамы ауто. ха паины тилиа.
No, man, no. Listen. Find the games, scout 'em out, I sit, I mop 'em up.
You know, we might have a shot at this... if we sat together and just did our thing.
I'm not gonna do that. I'm gonna do this straight up.
Скопировать
евоуле 7. 300, лаий. пяепеи ма та дипкасиасоуле се дуо леяес.
ха та йатажеяоуле.
ам кеипоум йаи кица... йи екависта ма лас кеипоум, о цйяала ха лас йахаяисеи йаи ха лас хаьеи йапоу се лиа тяупа.
We got 7,300, Mike. We gotta double that in two days.
Well, we're gonna get close.
I'm sure if we come up a little short, Grama-- We come up even a little short, Grama will shoot us and bury us in a hole somewhere.
Скопировать
маи.
ха та намапоуле.
тоукавистом, паифеис нама.
Yeah.
I'll see you when I see you.
Hey. At least you're rounding again, right?
Скопировать
айяибыс.
йаи ха то намайамы, ам лпояы.
йакг тувг тоте.
That's right.
And I'll do it again if I can.
Well, then I'm rooting for you, Mike.
Скопировать
йакг тувг тоте.
ха та поуле, ймис.
еимаи пяосыяимо;
Well, then I'm rooting for you, Mike.
I'll see you around, Knish.
This is temporary?
Скопировать
ам еимаи ци апоье... левяи 10 лпояы ма дысы.
ха то йамате ауто;
отам ажгса тг свокг, г лгтеяа лоу йомтеье ма йатаяяеусеи.
If it must be tonight, then ten is the best I can do.
Would you do that?
When my mother let me leave the yeshiva, it nearly broke her.
Скопировать
ыяаиа. амежодиасоу йиокас опоте хес.
ха то летамиысеис йаи ха втупиесаи поу дем ежуцес тоте поу лпояоусес.
йайг апожасг.
Good. Feel free to reload at any time.
You must be kicking yourself... for not walking out when you could.
Bad judgment.
Скопировать
дгкадг, 4400.
ха та ды, аккиыс де ха себолаи том еауто лоу то еполемо пяыи.
ломо о себаслос ха соу евеи леимеи то пяыи.
That's 4,400.
All right, I'm gonna call you, or else I won't respect myself tomorrow morning.
Respect is all you'll have left in the morning.
Скопировать
цягцояа ха намапаинеис.
ецы ха та паяатгсы.
текеиыса ле аута.
You'll be back in the game before you know it.
I'm done.
I'm out of it.
Скопировать
неяеис ти ха йамы.
де ха та йапмисы. ам та хекете, амтакканте та г паинте та.
леяжи, циати йахесаи;
You ain't walking outta here with our grits, Worm. You know the drill, okay? I'm not gonna smoke 'em.
I'll hold on to 'em. if you want 'em back, you can trade me for 'em, or try to play double or nothing tomorrow.
Murphy! What the hell you sittin' there for?
Скопировать
гсоум упеяовг.
- поте ха то намайамоуле;
- ецы де ха то епамакабы.
- Thank you very much, boys. - Hey, you were great. Great.
- When can we do this again?
- No, no, it was a one-time thing for me.
Скопировать
ека лыяе, еццугхгйе о лаий.
се лисг ыяа, ха та тяипкасиасы олояжоука, елпяос.
OK.
You heard Mike. He's good for it. Come on.
Look, I'm gonna triple that in half an hour, princess. Let's go.
Okay.
Скопировать
аккане то тгкежымо лоу.
евы покка йаяе, ха то вяеиастеис.
- ха соу тгкежымгсы.
Number's changed, of course.
Lotta games this weekend, so you're gonna need the number.
- I'll give you a ring.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов хата?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы хата для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
