Перевод "хаш" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение хаш

хаш – 30 результатов перевода

Простите.
Хашем, когда собираетесь сыграть свадьбу?
- Как скажете.
Excuse me.
Hashem, when shall the wedding day be?
- Whenever you say.
Скопировать
- Как скажете.
- Чем раньше, тем лучше, Хашем.
Да, я знаю, но... есть несколько дел, которые я сначала должен закончить.
- Whenever you say.
- The sooner, the better.
Well, I agree, but... there are a few things I have to take care of first.
Скопировать
Нет, возьми.
Здравствуйте, господин Хашем.
У меня для вас сообщение.
No, take them.
Hello, Mr. Hashem.
I have a message for you.
Скопировать
- Откуда ведёшь пленного?
- Из Бир-Хашим.
Нас атаковала большая колонна танков и машин.
Where'd you get this prisoner?
At Bir Hacheim.
A column of many tanks and many machines attacked us there.
Скопировать
-Конечно.
-Карен, это Сид Хадженс из журнала "Хаш-Хаш".
-Привет, Карен.
-Of course.
This is Sid Hudgens with Hush-Hush magazine.
-Hello, Karen.
Скопировать
-Да. И что?
Это благодарность от журнала "Хаш-Хаш".
Купишь себе пару новых кроссовок.
Yeah.
A gratuity from Hush-Hush magazine.
Buy yourself some new loafers.
Скопировать
Когда я узнаю ещё что-нибудь трагическое, узнаете и вы.
Не для записи, и только для вас В журнале "Хаш-Хаш".
Когда Микки Коэн в тюрьме, Л.А. свободен от организованной преступности.
when I know more, dear readers, so will you.
Off the record, on the q.t and very Hush-Hush.""
with Mickey Cohen in prison, Los Angeles is organized crime-free.
Скопировать
Тебе девушка, а мне эксперт.
"Хаш-Хаш". Не для протокола и только для вас.
Эй, а я как раз к тебе иду.
You get the girl. I get the coroner.
Hush-Hush, off the record and on the q.t.
I was just coming up to see you.
Скопировать
Ты, я и Петчет - мы же заодно.
Хаш-Хаш.
-Ну что?
You, me, Patchett, we´re a team.
Hush-hush.
-Anything?
Скопировать
"Я могу заставить тебя делать всё что угодно, любую глупость." "Даже убить своего собственного сына." "Потому что я - всё, а ты - ничего."
Хорошо, Дэнни, но если Хашем - всё, а мы - ничего, как тогда мы можем осуждать Его поступки?
У нас есть свобода и интеллект, которыми Господь опрометчиво одарил нас.
I can make you do anything I want, no matter how stupid-- even kill your own son, because I'm everything and you're nothing."
Okay, Danny, but if Hashem is everything and we are nothing, how then are we to judge His actions?
We have free will and intelligence which God allegedly gave us.
Скопировать
Что произошло, когда мы вышли к морю?
- Хашем (Господь) раздвинул воды.
- Конечно, правильно!
What happened when we came to the sea?
- Hashem opened the seas.
- Yes, he did!
Скопировать
Короля мира?
- Ты знаешь короля Шо Хаши?
- Ну не лично. Его называют...
The Peace King.
- You know King Sho Hashi? - Not personally.
Name of it is...
Скопировать
- Спасибо.
Здравствуй, Хашим Бай.
Мужчина, который не курит ганжу, все равно что мужчина без яиц.
-Thank you.
salaam, Hashim Bhai.
Aman who doesn't smoke hash is like a man without balls.
Скопировать
Вот они!
Руины замка короля Шо Хаши.
Короля мира?
There it is!
The ruins of the castle of King Sho Hashi.
The Peace King.
Скопировать
Это конфиденциально.
Как в журнале, на который Винсенс работает, "Хаш-Хаш".
Увидимся на неделе.
It´s confidential.
Like that magazine that Vincennes scams for.
I´ll see you later in the week.
Скопировать
И только вопрос времени, когда кто-нибудь попытается занять его.
...Вы услышали это первыми. ...Не для записи. ...И только для вас в очень популярном журнале "Хаш-Хаш
Ты как Санта-Клаус с этим списком, Бад.
And it´s only a matter of time before someone with balls of brass tries to fill it.
...you heard it here first off the record on the q.t and very Hush-Hush.""
You´re like Santa Claus with that list.
Скопировать
Крест Ю 22-39.
"Хаш-Хаш". Не для протокола, только для вас.
-Сид, это Винсенс.
Crestview-2239.
Hush-Hush, off the record and on the q.t.
Sid, it´s Vincennes.
Скопировать
А значит, не может помочь в моей погоне за вниманием зрителей.
Можно подумать, "Знак чести" когда-нибудь пригласил бы его к себе после того, как он попал в журнал "Хаш-Хаш
Ну, до встречи в полночь.
He cannot help me in my quest for prime sinnuendo.
As though Badge of Honor would touch that guy with a 10-foot pole after he´s been Hush-Hush cover boy twice in one year.
See you soon.
Скопировать
И у Вас такой чудесный дом.
Барух Ха-Шем! (Слава Всевышнему!
) Дети здоровы, еды им хватает, это самое важное.
And you have such a beautiful home. Thank you.
Baruch haShem.
The kids are healthy, they have what to eat.
Скопировать
- Чёрт! - И ты - никакой не лейтенант.
- Хашим!
Тюрьма для тебя -самое подходящее место.
Lieutenant Not-Jake
- Hashi.
They belong in prison.
Скопировать
Позвони врачу!
- Хашим!
- Я не могу его оставить!
Call the cops!
- Hashi!
- I can not leave him here!
Скопировать
Салям алейкум.
Лейтенант Хашим.
Не притворяйтесь.
Peace be with you.
Lieutenant Hashim.
Let's not pretend.
Скопировать
- Ну ничего.
Я вернусь в мгновение ока с хашем.
Который еда, а не наркотик.
- Oh, well.
I'll be back in a flash with the hash.
Corned beef hash, that is.
Скопировать
Не стоит благодарности, Мэм.
О, Хашим.
Я пригласила маса Джека на завтрак.
. I'm Jake.
Mas Hashim.
Mas Jake will come to our house for breakfast.
Скопировать
- И я должен Вам верить?
- Да, Хашим.
Потому что это - мое дело, ясно? !
- Nor can I take your story.
- Look, Hashi.
This is my case.
Скопировать
Алло?
Лейтенант Хашим.
Салам Алейкум.
Hello?
Lieutenant Hashim.
Assalamu alaikum.
Скопировать
- Да. Договорились.
Хашим!
Послушай, ты должен...
Complete agreement.
Hashi!
- Listen - You gotta...
Скопировать
- Ну и что?
- Это не террористы, Хашим.
На принцессе было колье стоимостью в 7 миллионов долларов.
And?
- They're not terrorists, Hashi.
The Sultana had a seven million dollars necklace on when she was killed.
Скопировать
Помоги мне выбраться отсюда!
Мы коллеги, Хашим, мы должны держаться вместе.
Ты думаешь, твой босс будет искать Витрию и твоих детей?
You gotta get me out of here!
We are cops, man! We gotta stick together.
You're gonna trust your boss to find Vitria? The kids?
Скопировать
Если мой кузен ее получит то все потеряно.
Хашим!
Поехали!
When my cousin, He gets Everything is lost.
Hashi!
Come on!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов хаш?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы хаш для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение