Перевод "хета" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение хета

хета – 30 результатов перевода

- Подожди, я почти поймал этого дракона.
- Хе-хе, ты почти поймал меня.
- Нет, я и Кайл собираемся играть в Гитарного Героя!
- Hang on, I almost caught the dragon.
Hehe, you almost caught me.
No, me and Kyle are gonna play Guitar Hero!
Скопировать
И твою прелестную подружку.
Но я иду на хет-трик.
Я сказал ему, что ты будешь бесплатным приложением.
And to gut your pretty girlfriend too.
But me, I'm going for the hat trick.
I told him I'd do you for free.
Скопировать
Федералы уже дважды забирали деньги Кэйли.
Собираешься помочь им оформить хет-трик?
— Блин, да я сам это сделаю, Сол.
The feds have already taken Kaylee's money twice.
What are you you going for a hat trick?
- I'll freaking do it myself, Saul.
Скопировать
Это нокаут!
Какая победа у них хет-трик!
Мако в одиночку выиграл этот раунд и принес победу Огенным Хорькам!
It's a knock out!
What a win they had a hat trick folks!
Mako pulls off the upset of the season winning the match for the Fire Ferrets!
Скопировать
Ну же, держи ритм!
Перекрещивай палки на хай-хете.
Трясём хайером!
Cross over on the high hat.
Let's head bang!
House, what are you doing?
Скопировать
Отлично.
Это - его хет-трик.
Я буду гавайскую пиццу.
Well done.
That's his hat-trick.
I'll have a Hawaiian pizza.
Скопировать
Так что ты торгуешь кое-чем еще.
Хе, ты только глянь.
- Кто вы? Что вам надо?
You are selling something else.
Would you look at this.
- Who are you?
Скопировать
Вы имеете в виду то нудное место, где персонал никогда не выходят из роли?
Сестренка, ты и половины этой х*еты не знаешь.
Зачени, чувак!
You mean that annoying place where employees won't break character?
Sister, you don't know the half of it.
Check it out, dude.
Скопировать
Несколько сотен тысяч.
Простая х*ета!
Шоколадный Дождь создал 10 шедевров.
Uh, a few hundred thousand.
Hah, mere peanuts.
"Chocolate Rain" has done gang busters.
Скопировать
И кто будет возвращать мне мяч?
Это называется хет-трик.
И?
And who's gonna give me the ball back?
It's called an 'at-trick.
And?
Скопировать
Убил себя, тысячи других и значительно подстегнул начало войны.
Неспровоцированное вторжение Тибуса Хета на Люминарии вылилось в войну.
Это была просто, ну, реакция на ситуацию.
Killed himself, thousands of others, and pretty much kicked off the empire wars.
The unprovoked invasion of Luminaire by Tibus Heth caused the war.
This was just, well, a reaction to the situation.
Скопировать
Я смазала ожог на его руке, и нет никаких признаков инфекции.
Прямо хет-трик какой-то.
Почему же тогда его органы отказывают?
I salved the burn on his arm, and there's no sign of infection.
Sounds like a hat trick to me.
Then why are his organs failing?
Скопировать
Бери пиво и завали ебло.
Себастьян, можеть чуть убавить хай-хет?
Хай-хет. Убавить.
Take a beer and shut the fuck up.
Sebastian, could you lower that high-hat a little bit?
- High-hat.
Скопировать
да именно хорошо, понятно ясно я без понятия, как сделать платье из шляп, рожков, чего-то такого я в растерянности я оглядывался вокруг смотрел что выбирают другие это как пьяная блевотина краска-распылитель?
хорошо. о, боже все тут типа блестючное не, я не смогу сделать платье из всякой х...еты!
знаете, это ж не ткань когда я увидал мягкие игрушки я схватил три или черыре потому что они сделаны из ткани у вас есть черные скатерти?
Yes. Exactly. And put...
Spray paint? Okay. Oh, my God!
I'm not able to make a dress with bull[bleep]. You know, it's not fabric. When I saw the plush puppies, i picked, like, three or four, because they are made from fabric.
Скопировать
Как он сюда попал, и кто его убил.
Хет-трик.
Напиши сестре, что ты в порядке.
How he got here, or who killed him.
It's a hat trick.
Text your sister and tell her you're okay.
Скопировать
Себастьян, можеть чуть убавить хай-хет?
Хай-хет. Убавить.
Немного.
Sebastian, could you lower that high-hat a little bit?
- High-hat.
Down a little.
Скопировать
Ты милый.
Гери сказал, что на кресло "Хет-Трик" его вдохновил ящик с яблоками.
Я и не подозревала, что тебе нравится дизайн.
You're being nice.
Gehry said that the "hat trick" chair was inspired by an apple crate.
I didn't realize that you were into design.
Скопировать
Не надо...
Хет?
Да, это я.
Don't...
Heath?
Yeah, it's me.
Скопировать
Сейчас он пережил сердечный и живот op.
Сделать хет-трик.
Жаль, что он взял так долго.
He's now survived a heart and abdomen op.
Make it a hat trick.
Sorry it took so long.
Скопировать
Прекратите это!
У нас нет времени на эту х*ету!
Успокойся, Алехандро.
Stop it!
We don't have time for this shite!
calm down, Alejandro.
Скопировать
Чтобы я без тебя делал?
Макгибен, отличный хет-трик был вчера, мужик. (три мяча, забитых одним игроком)
Спасибо, чувак.
What would I do without you?
McKibbs, nice hat trick yesterday, man.
Oh, thanks, dude.
Скопировать
Вырасти рядом с людьми, которых ты знаешь не как героев, или суперзвезд, а как обычных людей.
Джой покинул спорт с 2000 году, в 49 лет. когда он выиграл третий хет-трик в гонках ТТ.
Три недели спустя он погиб на малоизвестной гонке в Эстонии.
Growing up with two people, you never seen them as heroes or superstars, you just see them as two normal people.
Joey blew out the competition when in 2000, aged 49 he won a third hat trick of TT races.
He was killed three weeks later in a little-known race in Estonia.
Скопировать
Как минимум с тремя.
Хет-трик, Чейз.
Поняли?
At least three.
A hat trick, Chase.
See ?
Скопировать
Я замужем, у меня дети, и я беременна.
Хет-трик. Уу.
Напрасно я сразу не сказала.
I'm married, I have two kids and I'm pregnant.
That is what we call the hat-trick.
I'm sorry I didn't tell you.
Скопировать
Он мне позвонил?
Не-хе-хе-хет.
Даже не сказал мне.
Did I get a phone call?
No-ho-ho-ho.
Didn't even tell me.
Скопировать
Они, можно сказать... идеальны.
Настоящий "Хет-Трик" видеоигр. И по сей день вы не найдёте лучшего сочетания трёх игр.
И тогда мне стало ясно, что именно этому я хочу посвятить свою жизнь.
The 'Trifecta' of video games.
To this day, you can't really get a better three games together.
It was clear at that moment. That this is what I wanted to do with my life.
Скопировать
-Да, разыграл.
хет-трик...
-Из жалости.
- I played it.
- And the hat trick was...
- A pity hat trick.
Скопировать
Победа осталась за Хатчи, он опередил всех на 1.3 секунды
Это хет-трик Хатчи - он выиграл три гонки ТТ за неделю.
Остались еще две одиночных гонки.
It's Hutchy's victory by 1.3 seconds.
Hutchy, Ryan and Conor; in that order it's hat trick Hutchy winning three TT's in a week.
And there are still two solo TT's to go.
Скопировать
"Ледяные Волки" опережают "Хулиганов", 2:1 а юный Донелли с лихвой оправдал ожидания.
Он еще может оформить хет-трик.
Вбрасывание, шайба у "Хулиганов".
The Ice Wolves lead the Roughnecks two to one and the kid Donnelly has lived up to the hype.
He's still working on that hat trick.
The puck comes back to the Roughnecks.
Скопировать
Эй, Томсон.
Из-за тебя я пролетел с хет-триком и с интервью на ЕSРN.
Эй, куда ты?
Hey, Thompson.
You cost me a hat trick and an interview on ESPN.
Hey! Get over here.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов хета?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы хета для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение