Перевод "хехе" на английский
Произношение хехе
хехе – 30 результатов перевода
Эй, вы повредили голову?
Полагаю те парни реально противны, хех?
Видел его?
Hey, how'd you hurt your head?
I think that kids are really nasty these days, huh?
Him, you see him?
Скопировать
Опустите пистолет?
Хех?
Нет
Could you put the gun down?
Huh?
No way
Скопировать
Ok, Вы не оставляете мне выбора.
Хех!
Теперь Вы все обязаны носить такую уродливую униформу, что никто не захочет ее украсть.
Ok, you people leave me no choice.
Heeh!
Now you all have to wear scrubs so hideous that no one would steal them.
Скопировать
Я не верю в луну Я считаю что это обратная сторона солнца
Хех, я люблю проишествия... кроме того, если ты обратишь внимание на... остановись она не знает что ты
Слава Богу... и ложь началась
I don't believe in the moon I think it's just the back of the sun
Huh I love a good train wreck... furthermore, I think if you look closely at... stop it you she doesn't know you're joking... oh he's joking
Thank God... and so the lying begins
Скопировать
- Подожди, я почти поймал этого дракона.
- Хе-хе, ты почти поймал меня.
- Нет, я и Кайл собираемся играть в Гитарного Героя!
- Hang on, I almost caught the dragon.
Hehe, you almost caught me.
No, me and Kyle are gonna play Guitar Hero!
Скопировать
- Привет Билл. - Добрый вечер Маркус.
- Хе-хе эй, посмотри на себя!
- Привет всем. - Стэн Марш, добро пожаловать!
- Evenin' Marcus.
- Heh heh hey, look at you! - Hey everybody.
Stan Marsh, welcome!
Скопировать
Но тогда вы, ребята, можете вернутся снова к спасению мира.
Хех, хех, хех, в седьмой раз.
- Восьмой.
But then you can get back to saving the world again.
For the seventh time.
- Eighth. - What?
Скопировать
Хей.
Хе-хе.
Спи крепко, большой парень.
Hey.
Hey.
Sleep tight, big guy, huh?
Скопировать
Глобальное потепление, или никто не любит погорячее!
Хе-хе. Вы, наверное, желаете узнать, куда же пропало мороженное?
Что-ж, Сьюзи, виноваты в этом вовсе не эмигранты, а глобальное потепление.
Global Warming or: None Like It Hot!
You're probably wondering why your ice cream went away.
Well, Suzie, the culprit isn't foreigners. It's global warming.
Скопировать
- Да, а то твои зубы могут сгнить.
Крис мне её дал, хех--
Крис подарил мне её на моё день рождение.
- That's how you rot your teeth.
Chris got me my, uh--
Chris got me fronts for my birthday.
Скопировать
Добрый вечер, М-р Прат.
Снова тараканы, хе-хе, М-р Прат?
Не смей со мной так говорить, ты слышишь.
Good evening there, Mr. Pratt.
Got bugs again, huh, Mr. Pratt?
Don't you talk to me like that, you hear?
Скопировать
Будешь от лохов отбиваться.
Хе-хе. Крассава - давай.
Слушай - руки есть где помыть?
Hey, take that, 'boss' will be kicking assholes.
Alright, get car quickly until noone's here.
- You are good guy. Do you have place to wash hands?
Скопировать
Как злобно.
Э, хе-хе, должен же я поднять тост, окей?
За семью.
Mean!
I get to make the toast, okay?
To family.
Скопировать
Ты заперт внутри, а я возвращаю Джеки назад.
Хех-хех.
Да?
And you're locked inside, and I'm gettin'Jackie back.
Well, you're gonna lose.
Heh-heh.
Скопировать
Четыре минуты опоздания, уже пять...
Хе-хе, да это же малость.
Он молод.
4 minutes late. Now 5.
He must be doing...something.
He's young!
Скопировать
Очень умно действительно, да.
Хе, хе.
Теперь закройте его снова, пожалуйста.
Yes. Very clever indeed, yes.
Heh, heh.
Now just shut it up again, will you.
Скопировать
Уводите разговор?
Эх, хе, хе.
Я могу сесть?
Talk away?
Eh, he, heh.
May I sit down?
Скопировать
Где Кэм?
Хех.
Подъём!
Where's Cam?
Huh.
Get up!
Скопировать
Похоже, что на сенсосфере функционирует множество сверх высоких волн, а значит я не смогу использовать телепатические связи в другом месте.
Хе-хе, я бы назвал это облегчением.
В конце концов, никто не любит быть под колпаком?
It seems that the Sense-sphere has an extraordinary number of ultra-high frequencies, so I won't be able to go on using thought transference.
Hoh-ho, it's rather a relief I think.
After all, no-one likes an eavesdropper about do they?
Скопировать
О, ладно, Полли, мы сами вернемся.
Хе-хе.
Я полагаю, что должен буду последовать за ними.
Oh, come on Polly, we'll find our own way back.
Heh, heh.
Well, I suppose I shall have to chase after them.
Скопировать
Эйвери пират!
Хе, хе!
Я должен был знать.
Avery the pirate!
Heh, heh!
I should have known.
Скопировать
Что делает этот придурок тут?
Хе-хе, так получилось просто.
Я думал, господин директор... простите, господин министр, что пресса, что вообще...
What's this scoundrel doing here?
Well, actually, it just kind of happened.
I just thought, Mr. Mayor - Sorry. I mean Mr. Minister.
Скопировать
Я хоpoшo знаю женщин.
-Хе-хе, а если oна узнает, ктo убил ее дядю?
-Чтo? Она не узнает.
I know women too well.
What if she finds out who killed her uncle? What?
She will not find that out!
Скопировать
-Знаю.
-Хе-хе-хе, сеньop гpингo, мoй дoбpейший начальник Педpo Зуpитo пoсылает вам вoт этo.
Для нас аpестанты этo все pавнo, чтo poдные дети, и нам так жалкo, чтo вас завтpа пoвесят.
Hide!
Senor Gringo, my good chief Pedro Zurita sends you this.
Our prisoners are like own children to us, we are all so sad that you will be hanged tomorrow.
Скопировать
-Сеньop Веpкаpа, чтo случилoсь? -Ха-ха-ха. Дoстoпoчтенный сеньop Тoppес, пoлюбуйтесь на свoи худoжества.
Хе-хе-хе, как вы гoвopили?
На pассвете, засада.
The honourable senor Torres, marvel at the outcome of your plot!
What did you say? Tomorrow.
At dawn. Ambush...
Скопировать
Вы хорошо проводите время, босс, а?
Хе-хе-хе!
Да, вроде отдыхаем.
You having a good time, boss, eh?
Heh-heh-heh!
Yeah, I guess I'm having a good time.
Скопировать
Пара?
Хе-хе.
У мира остался единственный шанс.
Deuces wild?
Heh-heh-heh-heh.
The world has only one chance left.
Скопировать
Да, яснее быть не может.
Хе хе хе хе!
[ Мегги сосет ] - Четверть седьмого.
I read you loud and clear.
Heh, heh, heh, heh!
- Wow, a quarter past 6:00.
Скопировать
- Мегги! Мегги!
- Хе хе хе. [ Продолжает сосать ]
Гомер, ты не расстроишься, если я позвоню домой, просто проверить, как дети?
Maggie!
- Heh, heh, heh.
Homer, would it spoil the mood if I called home, you know, just to check on the kids?
Скопировать
Скажи, как клево мы смотримся!
Хе-хе!
Ульрика!
Don't we look fancy!
Hehe!
Ulrike! ?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов хехе?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы хехе для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение