Перевод "хехе" на английский
Произношение хехе
хехе – 30 результатов перевода
Ха-ха!
Хе-хе!
Хи-хи!
Haha!
Cheche!
Chichi!
Скопировать
Ха-ха!
Хе-хе!
Хи-хи!
Haha!
Cheche!
Chichi!
Скопировать
Скачи, служивый, как блоха, Хи-хи хи-хи, ха-ха ха-ха!
Но будет плохо той блохе, Хе-хе хе-хе, хе-хе!
Да, шутка вышла неплоха, Хи-хи хи-хи, ха-ха ха-ха!
Jump, soldier boy, like a flea, hee hee hee!
You'll never get out of there, heh heh heh!
I've played a dirty trick on you, hew hew hew!
Скопировать
Да, шутка вышла неплоха, Хи-хи хи-хи, ха-ха ха-ха!
Пропал солдат на чепухе, Хо-хо хо-хо, хе-хе!
Ругают ведьмою меня последнею,
I've played a dirty trick on you, hew hew hew!
I cheated the soldier by far, ha ha ha!
They call me wicked witch,
Скопировать
Кто отец девицы, что находится в плену у Писарро?
Хе-хе, зачем ты хочешь это знать?
Решил просить её руки?
Who's the father of the girl held prisoner by Pizarro?
Hehe, why do you want to know?
You've decided to ask for her hand?
Скопировать
Эйвери пират!
Хе, хе!
Я должен был знать.
Avery the pirate!
Heh, heh!
I should have known.
Скопировать
Уводите разговор?
Эх, хе, хе.
Я могу сесть?
Talk away?
Eh, he, heh.
May I sit down?
Скопировать
Очень умно действительно, да.
Хе, хе.
Теперь закройте его снова, пожалуйста.
Yes. Very clever indeed, yes.
Heh, heh.
Now just shut it up again, will you.
Скопировать
Да, я останусь в истории, как человек, открывший дверь.
- Хе-хе!
- Густав!
Yes, I shall go down in history... as the man who opened a door!
- Heh heh hey.
- Gustave!
Скопировать
Для вас, здесь никто кроме меня.
Хех ?
И что нам может предложить ваша Прекрасная Ирландская душа ?
For you, there's no one but myself.
Huh?
And what can we infer from your charming Irish lilt?
Скопировать
Эй, что ж случилось, ребята?
А они: "Хе-хе-хе".
Дальше у нас бананы и кожура от бананов.
Hey, what happened guys?"
They're all going...
And then there's banana skins as well. There's bananas and their skins;
Скопировать
Миллионы экземпляров.
Хех.
На Толлане таких нет уже много поколений.
Millions of them.
Huh.
There have been none on Tollan for generations.
Скопировать
Конечно, ты проиграл, это несомненно.
Но самое главное, я победила того, кто унижал меня в школе, хе хе.
Мне очень больно.
Sure, you lost. You lost bad.
But I beat up someone who hurt my feelings in high school.
I'm in tremendous pain here.
Скопировать
- Я польщен.
- Дружка, хех?
- Да.
- l'm honoured.
- Best man, huh?
- Yes.
Скопировать
- Один, сэр.
- Хе-хе... - Два, сэр! Хе-хе...
Хрю-хрю-хрю... Ты над чем смеёшься, кабан?
- One, sir.
- Two, sir.
What are you laughin' at, pig-boy ?
Скопировать
У меня оно тоже есть.
Хе-хе-хе.
С этого дня, моя маленькая команда мешков с дерьмом, вы из кожи вон будете лезть, чтобы быть такими как я.
So do I.
Heh-heh-heh.
From now on, my little group of scrotum sacs, you will strive to be like me.
Скопировать
Право на свою прическу, например.
Хе-хе-хе.
Должны ли они так же заслужить право посещения туалета?
Their hairdo, that is.
Heh-heh-heh.
Do they have to earn their bathroom privileges too ?
Скопировать
Придётся и мне поменять звание отныне я буду сутинёром папочкой Пэйном!
- Хе-хе-хе.
- Майор!
Maybe I'll have to change my name... - to Pimp Daddy Payne !
- Heh-heh-heh.
- Major !
Скопировать
А он, значит, отёсанный.
Хе-хе.
По-аглицки отёсанный.
And he means hewn .
Hehe.
Hewn from England .
Скопировать
Вах!
Хе-хе-хе.
Барина везут!
Wah!
Heh- heh-heh .
Barina driven !
Скопировать
Иногда обет безбрачия трудно вынести.
Хе-хе-хе.
Да, но полагаю, мы обязаны стойко переносить трудности.
Sometimes this celibacy is hard for a man.
Heh, heh, heh.
Yes, well, you have to take the rough with the smooth, I suppose.
Скопировать
Он может быть в болоте в Майами.
Хех, да.
Поздравляю, мой мальчик.
He might be in a swamp in Miami.
Heh, yeah.
Congratulations, my boy.
Скопировать
Фрэнк!
Хе, хе.
Пока, Фрэнк!
We're going back down to get us some more! Yo, Frank!
How's it going?
Bye, Frank.
Скопировать
нет, мой господин, пока не было любой, кто достаточно силен, чтобы победить Сагата достоин моего внимания я уверяю вас, что мы обыщем весь мир ради него и ради других бойцов но, сэр, вы, в самом деле, считаете, что этот человек Риу настолько силен чтобы компьютер присвоил ему столь высокий ранг?
хех, даже самым искусным мастерам был присвоен ранг около 2000 выглядит нелепо то, что ему был присвоен
что-то не припомню, что спрашивал твое мнение по этому поводу я ожидаю, что ты предпримешь все необходимое чтобы найти его обыщи все. даже если придется забросить киборга в сердце Гимолаи
- Not yet, sir. How difficult is it to hunt down the one man in the world who could beat Sagat? I`m cross-checking all data about every fighter throughout the world.
I`ve estimated that each fighter`s ability is limited to a maximum of 2000. You must find him as soon as possible.
Send cyborgs to the Himalayans if you need to.
Скопировать
Ну, с Богом.
Хе-хе-хе.
Пум-пурум-пурум, пурум-пурум.
Well, with God.
Heh- heh-heh .
Cougars - Purum - Purum , Purum
Скопировать
А... а на ком это, батюшка?
Хе-хе.
На Елизавете Григорьевне Муромской.
And ... and for whom it is , sir ?
Hehe.
To Elizabeth Fosdick Murom .
Скопировать
Вы хорошо проводите время, босс, а?
Хе-хе-хе!
Да, вроде отдыхаем.
You having a good time, boss, eh?
Heh-heh-heh!
Yeah, I guess I'm having a good time.
Скопировать
Пара?
Хе-хе.
У мира остался единственный шанс.
Deuces wild?
Heh-heh-heh-heh.
The world has only one chance left.
Скопировать
Вы ей понравились.
Хе-хе-хе.
Я знаю, что можно делать руками.
He likes you.
Heh heh heh heh.
I'm good with my hands.
Скопировать
Пап.
- Хех
Норвежцы приезжают на следующей неделе, и я хотел бы, чтобы вы вместе выучили то, что я только что выучил по-норвежски.
Dad. - What?
- Heh.
The Norwegians are coming next week, and I'd like you both to learn something that I just learned in Norwegian.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов хехе?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы хехе для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
