Перевод "христиане" на английский
христиане
→
Christian
Произношение христиане
христиане – 30 результатов перевода
ГОЛОД по одноименному роману Кнута Гамсуна
Христиания. 1890 год
ПРЕСТУПЛЕНИЯ БУДУЩЕГО
HUNGER based on a novel by KNUT HAMSUN
KRISTIANIA 1890
CRIMES OF THE FUTURE
Скопировать
-Нам не нужны такие союзники.
-Мы христиане!
Они готовы сражаться за Валенсию.
- We need no such allies. - We are a Christian kingdom!
We treat only with Christians.
They're ready to fight at your side for Valencia.
Скопировать
Я взял Валенсию именем моего короля Альфонсо, короля Кастилии, Лиона и Астурии,
Сегунта и Эль Минерал, Кастрахона и Эль Кантара, короля христиан и мавров.
Валенсия принадлежит Альфонсо, волею Господа, королю Испании!
I take Valencia... in the name of my Sovereign Lord Alfonso...
King of Castile, Leon and Asturias... of Sagunto and Almenara... of Castrejon and Alcantara...
Valencia for Alfonso... by the grace of God, King of Spain!
Скопировать
Сейчас утро воскресенья для всех людей доброй воли. А некоторые злые получили по заслугам.
Bсе миролюбивые христиане готовятся пойти в церковь этим утром, и здесь я действительно ваш, да, Suреr
Но я здесь в воскресенье, впервые в моей жизни и действительно впервые с начала существования радиостанции KОW не только ради диджея и ради моего дела, но для того, чтобы рассказать вам маленькую историю.
Sunday morning here, with all men of goodwill, and some of evil will thrown in for good measure.
All peace-loving Christians getting ready to go to church this morning, and here I am, yours truly, yeah, Super Soul, bantering the stream of unconsciousness and peddling his labels for the sake of good music to all you listeners out there.
But I'm here on Sunday for the first time in my life, and for the very first time this KOW radio station begins, not only to DJ and to do my own thing, but to tell you a little story.
Скопировать
Ваша взяла.
Христиане исповедуют религию, которую не могут доверить разуму и даже заявляют, что любая попытка сделать
Конечно, именно ввиду недостатка доказательств у них нет недостатка в смысле.
You win.
Christians profess a religion for which they cannot give a reason and even declare that any attempt to do so would be foolishness.
Certainly, it is in lacking proofs that they are not lacking in sense.
Скопировать
Не веришь?
Вам, христианам, не хватает веры.
Видишь?
Don't you believe me?
You christians don't have faith.
I was a magpie and a thief.
Скопировать
-Почему же?
Потому что все христиане потеряли свою из-за того, что ты ударила по моей.
Ты тоже потерял свою из-за той гадины.
- Why?
The christians lose theirs because you hit mine.
Even you "lose your head" for that filthy bitch.
Скопировать
— Использует машины, чтобы помешать священным делам природы!
Христиане и антиблумисты, блум вышел, прямиком из ада!
Развратник! Он поклоняется Блуднице Вавилонской, розг бы ему и масла кипящего зашиворот!
- He uses a machine from time to thwart the sacred nature!
Christian friends, anti-people and Bloom, the man called Bloom, comes from the depths of hell!
A libertine demonic Adoring wife of the red the wooden stakes and cauldrons of oil, are to him!
Скопировать
Значит Он был таким же, как все люди!
В 4-м веке, после Никейского собора, многие христиане боролись и даже погибали, чтобы выяснить... был
Сюда пожалуйста.
He was a man like any other, no doubt about it.
After the Council of Nicaea in 325, many Christians fought, even died, to know if Christ was like the Father or consubstantial.
This way, please.
Скопировать
Тот будет осужден!
Многие христиане задаются вопросом... почему Господь позволяет невинным животным страдать.
Многие также спрашивают... почему Господь не создал человека травоядным, как овцу или жирафа.
He is anathema.
Many Christians wonder why God allows innocent animals to suffer.
They also wonder why God did not make man herbivorous like the sheep and the giraffe.
Скопировать
Остальные парни слишком грубы.
Некоторые христиане, тоже не подарок.
Я таких не знаю.
The rest of boys too rude.
Some Christians rude too.
I don't know about that.
Скопировать
Я сделаю это!
Прошу вас: мы же все христиане!
Только не я!
I'll do it!
Please now. We're all Christians!
I'm not!
Скопировать
Сейчас поймешь.
Допустим, марсельцы из Эстака - мусульмане, из Эндума - христиане, из Жолиэта - иудеи.
Но все они остаются марсельцами. - А Вы?
A bit
You will understand If L`Estaque Marseilles people are Muslem and Andmu Marseilles people are Christian
But they are all Marseilles
Скопировать
Католики
Католики и прочие Христиане против абортов они также против однополых отношений.
Ну... как вы думаете? У кого абортов меньше чем у гомосексуалов?
Catholics
Catholics and other Christians are against abortions and they're against homosexuals.
Well who has less abortions than homosexuals?
Скопировать
Оставьте этих ёбаных людей в покое Христа ради.
Это же целый класс людей у которых гарантированно, никогда не будет абортов А Католики и Христиане лишь
По идее они должны бы быть заодно.
Leave these fucking people alone for Crist sakes.
Here is an entire class of people guaranteed never to have an abortion and the Catholics and Christians are just tossing them aside.
You'd think they'd make natural allies.
Скопировать
На протяжении тысяч лет.
Индусы, Мусульмане, Иудеи, Христиане все по очереди истребляли друг друга только потому что Бог сказал
Кара Господня, Кровь жертвенных Агнцев, Да свершиться возмездие моё, миллионы мёртвых уёбков.
Has been for thousands of years.
Hindus, Muslims, Jews, Christians all taking turns killing each other cause God told them it was a good idea.
The sword of God, the blood of the Lamb, vengeance is my millions of dead motherfuckers.
Скопировать
Я говорю о ёбаном распятии.
Христиане и Иудеи всей Америки будут только рады.
И я бы на этом не остановился.
I'm talking about fucking crucifixion folks.
Let's bring back crucifixion, a form of capital punishment that Christians and Jews of America can really appreciate.
And I'd go a little further.
Скопировать
Я могу это объяснить?
Христиане верят во Второе Пришествие.
Но они не говорят об этом слишком часто.
Can I explain that?
Christians believe in the Second Coming.
But don't say it too often.
Скопировать
- Да, да, да, мы это поняли.
Если эти люди уже были Христианами, когда их забрали с Земли, значит этот Гоаулд внушил им, что он...
Бог?
- Yeah, yeah, yeah, we got it.
If they were Christians when they left Earth, it suggests this Goa'uld is playing...
God?
Скопировать
У секты был загадочный лидер, которого звали Сет.
На них постоянно нападали христиане и, что самое важное, всех последователей Сета нашли мёртвыми с перерезанным
Но тело Сета так и не обнаружили.
The cult had an enigmatic leader named Seth.
And this is the important part. Seth's worshippers were found dead, having slit their own throats.
But Seth's body was never found.
Скопировать
- И что это значит?
Что, скорее всего, здесь живут Христиане, О'Нилл.
Спасибо, Тил'к.
- And that would mean what?
That it is most likely Christians reside here, O'Neill.
Thank you, Teal'c.
Скопировать
Нам такие не нужны там.
И какие вам там нужны, добрые христиане?
Ты же знаешь, что религия тут не причем, Барбара.
We don't want your kind.
And what kind is that, the good Christian kind?
You know, it's just not about religion.
Скопировать
- Вы не поверите.
Они утверждают, что они - христиане-евангелисты и спасаются от преследований.
- Ты что, шутишь?
-You're not gonna believe it.
They're claiming they're Christian Evangelicals fleeing persecution.
-You're kidding me?
Скопировать
- Они же христиане.
- Я верю что они христиане.
- Я спрашиваю, преследовались ли они?
-They' re Christians.
-I believe that.
-I'm asking if they were persecuted.
Скопировать
- Теперь он в коме.
- Джош, Китай не даёт проходу Христианам.
Государственный Департамент говорит так.
-He's now in a coma.
-China harasses Christians, Josh.
State Department says so.
Скопировать
Это факт.
И миллионы американских христиан и христиан со всего мира не будут блаженно стоять когда над свободой
- Ещё как будут.
It is fact.
And the millions of American Christians and Christians around the world will not stand blithely by while religious freedom is threatened.
-Sure you will.
Скопировать
- Мы точно уверены что их преследовали?
- Они же христиане.
- Я верю что они христиане.
-Do we know they were persecuted?
-They' re Christians.
-I believe that.
Скопировать
Что такое 'эманации'?
Как сефирот, которьiй вьi, христиане, назьiваете 'достоинством Господа'.
Что такое 'достоинство'?
What are emanations?
Like the 'zephyrs' that you Christians call the 'dignity of God'.
What is a dignity?
Скопировать
У нас нет познаний в этой области, г. Хэйл.
Я думал, сэр, задать вам несколько вопросов, чтобы убедиться, что в этом доме живут настоящие христиане
Мы не боимся никаких вопросов, сэр.
We have no knowledge in that line, Mr. Hale.
I thought, sir, to put some questions as to the Christian character of this house if you'll permit me.
We have no fear of questions, sir.
Скопировать
Жертва крови Ваалу!
Христиане изменили календарь и стали насмехаться над теми, кто жил по-старому.
[ Skipped item nr. 27 ]
Blood for Baal!
The Christians changed their calendar and ridiculed those who didn't.
Happy New Year! - Hi-ho, pagans.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов христиане?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы христиане для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
