Перевод "целка" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение целка

целка – 30 результатов перевода

Подожди. Не надо.
Нечего тут со мной невинную целку строить.
Ты меня хочешь, признайся.
wait stop.
Don't play little innocent virgin with me, babe. You want me.
Admit it.
Скопировать
Я все еще девственница.
Она бережет целку для богатого немца!
тогда всё сможешь поиметь!
I'm still a virgin.
She's saving it for a rich German!
Pay one thousand marks and you can have it too!
Скопировать
- Нет, я хотела встретиться с тобой.
- Не вешай мне лапшу на уши, целка.
- Извини.
- No, I was trying to meet you.
- Don't bullshit me, you ugly fuck!
- I'm sorry.
Скопировать
Это была не я. Это другая.
Не прикидывайся целкой!
Я звонила Николасу, он не отвечал.
It is pretended not to know that I warn you less
I needn't deceive you, last night, I call to him
Nun can pull Si say him very busy, rush do not return
Скопировать
Мы в браке уже три года и ты совсем не меняешься.
Ты ведёшь себя как целка.
Прости.
We've been married three years and you haven't changed a bit.
You act like a young virgin.
I'm sorry.
Скопировать
Разумеется, я не знал, кого убиваю - гуков или целок.
Целками мы звали новичков из штатов, ими они были, ну, минут пятнадцать.
Ну и вот - после войны я вернулся домой.
Of course, I didn't know if I was killing gooks or cherries.
New kids from the States, we called them cherries, which they were for maybe 15 minutes.
So after the war, I went home.
Скопировать
Момо, я прав?
Та, с короткой стрижкой, точно не целка.
Нам повезло, я принес резинки с собой.
Ain't that so Bobby?
I'd say the brunette's cherry has been well busted for sure.
It's pretty lucky for us that I've got these rubbers here.
Скопировать
Члену - дорогу!
Целки - ша!
Я научу вас с ней обращаться, и тогда вы скажете:
Respect the cock.
And tame the cunt.
Tame it. Take it on headfirst with the skills that I will teach you at work...
Скопировать
- Наличными.
Целки - ша!
Перерыв на обед!
- Thank you. - Bye.
Respect the cock and tame the cunt!
Have a great lunch!
Скопировать
- Ты идешь, Люк? - Да.
- Это он целка.
- Это он?
- You coming, Luc?
- That's the virgin.
- That's him?
Скопировать
К тому же симпатяга.
Эй, целка, что ты умеешь?
Заткнись!
He's cute.
Hey Virgin, go get laid!
Shut up!
Скопировать
Юхан думал, что я уже переспала с кучей парней.
Когда я сказала ему, что я целка, он был в шоке.
- А почему он так думал?
Johan thought I'd slept with loads of guys.
When I told him I was a virgin he was shocked.
- Why'd he think that?
Скопировать
Сейчас мы тебя сделаем крутой.
Что ты как целка?
Не сиди так, сиди круто.
Come on. We gonna cool you up right now.
Don't sit like this, first of all.
Don't sit like that, son. Sit cool. -Okay.
Скопировать
Забудь о Клариссе. Веселей, друг!
Тьi больше не целка! Ману!
Я никогда не встречу такую девушку, как Кларисса.
- Shut up about that Clarisse.
Cheer up, you're not a virgin.
I never find anyone more as Clarisse.
Скопировать
У каждого своя территория.
И тогда, когда можно уже носом чуять бабу, вы из себя целку строите.
К-2, хватит нести чушь.
We can't communicate.
For once we're together, and you get nervous and shy.
We don't feel like talking... so get moving, will ya?
Скопировать
Не на курорт же едем. Может последний шанс у тебя вообще.
Нельзя на войну целкой идти. Это ж мужицкое дело, понимаешь?
Давай, давай, Воробей!
It's not a resort we going to maybe this your last chance
You can't go a virgin to war it's a men thing, understand?
Come on, Sparrow, go for it, come on
Скопировать
Нет, нет, нет.
Твоя задница останется в моей машине, иначе сегодня не будет никакой киски-целки.
Но вы должны отвезти меня обратно.
No, no, no.
You get your ass over here in my car, or there wont be virgin pussy for you today?
But you gotta bring me back.
Скопировать
Подравляю.
Таки лишился целки наконец.
Эй, вы что, хотите без пальцев остаться?
Good for you.
You broke your cherry.
Hey, do you want to lose a finger? !
Скопировать
Нарики.
Отвратительные, убогие нарики, которые готовы продать целку своей бабушки за очередную дозу.
О, думаешь, это смешно?
Meth-heads.
Nasty, skeevy, meth-heads who'd sell their grandma's coochie for a hit.
Oh, you think that's funny?
Скопировать
Вау.
Ты не только целка, ты просто дура.
Отвали, умник!
Wow.
You're not only a virgin, you think like one.
Beat it, eavesdropper!
Скопировать
Мой старший брат порой и не такую херню порет.
Он меня целкой до двенадцати лет звал.
- Больной.
My older brother says, like, the nastiest shit.
Like he called me "hymen" until I was 12.
- That's sick.
Скопировать
Мой старший брат вечно всякую херню порет.
Звал меня, например, целкой аж до 12 лет.
Сэт, я хочу тебе отсосать.
My older brother always says the nastiest shit.
Like he called me "hymen" until I was 12.
Seth, I wanna blow you.
Скопировать
Не знаю я ничего ни про какие тайники.
Ты для них будешь лучше любой целки.
- Это мои пилюли.
I ain't know no stash.
They say he's got a new pussy.
- Those my pills?
Скопировать
Эй, ты куда?
Целка спешит на помощь!
Ты в порядке?
Where you going? FRANCOIS:
You OK, Miss? BOY 2:
You OK? assholes.
Скопировать
Я ее сделай женщина.
Целка разрезай.
Борат, Борат.
I will take her virgin.
I will uncork her.
Borat, Borat.
Скопировать
Ну просто, ты только его что ли слушаешь?
Ну что ты ведешь себя как целка а.
Я люблю петь.
It's just that, is that all you ever listen to?
Come on, don't be such a twat.
I like to sing.
Скопировать
Чуть посильнее и она сломается...
Целка!
Заткнись кретин!
I mean, she's like a twig.
Go too hard on Sarah you could break her if you've got a small cock.
Virgin! Shut the fuck up, man.
Скопировать
Но в этот раз, уж будь добр, засади ей.
Если ты попадешь за решетку целкой, я с тобой туда не пойду.
А теперь дай мне четвертак, Карлотта.
But you better get laid this time.
If you end up going to jail a virgin, I won't be sticking around.
Now give me 25 cents, Carlotta.
Скопировать
Да, ладно тебе, там будет так весело.
Возможно, кто-нибудь даже порвет тебе целку.
- Да, некоторым парням нравятся уродины.
Come on, it'll be so much fun.
Maybe you can even get your cherry popped.
- Yeah, some guys like freaks.
Скопировать
- Мечтай!
Пока я не потрогаю её целку, ты не получишь ни гроша.
Мари-Жанна!
- Hey!
Until I've stroked her hymen, you're not getting anything.
Marie-Jeanne?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов целка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы целка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение