Перевод "чайная роза" на английский

Русский
English
0 / 30
чайнаяtea
розаrose-bush rose rosace rose window
Произношение чайная роза

чайная роза – 33 результата перевода

Я принес образцы.
Есть желтый банан, чайная роза, горчица...
ГЛОРИЯ Я тащусь от банана.
I brought some samples.
We've got goldenrod, salmon, mustard...
You had me at goldenrod.
Скопировать
Я возьму удлиннитель застёжки лифчика, Вайолет, на три крючка, если можно.
Белый, телесный или чайная роза?
Грелка остыла и лежит там, где я её и оставила.
I'll have a triple-hook... brassiere expander, if you would, please, Violet.
White, buff, or tea rose?
Hot water bottle stone-cold and exactly where I left it.
Скопировать
Кстати, на счёт роз на теле Тисдейл.
Это грандифлора, а не чайная роза.
Я учту это, ага. Вам бы следовало, так как это доказывает невиновность Кайла Кебота.
By the way, the rose petals in the tisdale murder?
They're grandiflora, not hybrid teas. I'll make a note of it.
Yeah, you probably should Since it means kyle cabot is innocent.
Скопировать
Я принес образцы.
Есть желтый банан, чайная роза, горчица...
ГЛОРИЯ Я тащусь от банана.
I brought some samples.
We've got goldenrod, salmon, mustard...
You had me at goldenrod.
Скопировать
Я возьму удлиннитель застёжки лифчика, Вайолет, на три крючка, если можно.
Белый, телесный или чайная роза?
Грелка остыла и лежит там, где я её и оставила.
I'll have a triple-hook... brassiere expander, if you would, please, Violet.
White, buff, or tea rose?
Hot water bottle stone-cold and exactly where I left it.
Скопировать
Кстати, на счёт роз на теле Тисдейл.
Это грандифлора, а не чайная роза.
Я учту это, ага. Вам бы следовало, так как это доказывает невиновность Кайла Кебота.
By the way, the rose petals in the tisdale murder?
They're grandiflora, not hybrid teas. I'll make a note of it.
Yeah, you probably should Since it means kyle cabot is innocent.
Скопировать
И розы тоже не его.
В своих других налётах команда Нортона приносила чайно-гибридные розы.
А те, что мы нашли в доме у Льюисов были обычными садовыми розами.
They're also not his roses.
In his other home invasions, Norton's team brought hybrid tea roses.
Now, the ones we found at the Lewis house - were old garden roses.
Скопировать
К сожалению, почек на деревьях уже нет.
Большинство кленов полностью распустилось, японские розы расцвели...
Заморозки их убьют.
Unfortunately, the buds are out.
A lot of maples are opening out. The Japanese roses are in flower...
A frost will kill them.
Скопировать
Алмаз?
Как там было в "Романе о розе"?
"Сердце твердо как алмаз, верное... неизменное".
The diamond?
What does it say in the roman de la rose?
"A heart as hard as a diamond, "steadfast..." "never changing."
Скопировать
- Какое чудо.
- Маленькая Роза.
- Роза.
She's gorgeous.
- Say hello to Rose.
Rose.
Скопировать
- Это Гарри его выбрал.
Теперь у нас есть Лилия и Роза.
Что ж должна сказать, вы оба - отличные работники выполняющие пожелания младенцев без всяких там глупостей и драм.
- It's after Harry's bubbe.
Now we got a Lily and a Rose.
Well I have to say, you two are very cool customers making the "baby's here" call without all the "I'm in labor" drama.
Скопировать
Но сегодня не его день.
А день красавицы-малышки Розы.
Могу точно сказать, что у нее волосы Шарлот.
Well, today is not about him.
It's about beautiful baby Rose.
So we know she has Charlotte's hair.
Скопировать
Совсем недавно со мной была... подруга.
Её звали Роза.
Роза...
I had... It was recently... Friend of mine.
Rose, her name was.
Rose and...
Скопировать
Прямо у меня под носом, а я всё никак не вижу.
Роза бы догадалась.
Сейчас моя подруга, Роза, сказала бы именно то, что мне нужно.
It's staring me right in the face, and I can't see it.
Rose would know.
A friend of mine, Rose, right now she'd say exactly the right thing.
Скопировать
- На глазах вскипают слёзы, когда слышишь имя...
Роза.
Крупная ошибка.
- The naming won't work on me. - But your heart grows cold. The north wind blows and carries down the distant...
Rose.
Oh, big mistake.
Скопировать
- Ну почему, это же Кристофер Уокен!
Звучало как Рози Перес или что-нибудь такое.
Да ладно!
Why, it's Christopher Walken!
It sounded like Rosie Perez or something.
Come on!
Скопировать
- Что это, чёрт возьми?
- Рози Перес!
- Что?
What the hell is that?
Rosie Perez!
What?
Скопировать
Он оставлял мне цветок на гримерном столике.
Каждый день, одну единственную розу.
Ты не заявляла о том, что он пропал?
He'd leave a flower for me on my dressing table.
Every day, just a single rosebud.
Haven't you reported him missing?
Скопировать
Миранда - тебе георгины.
Саманта - тебе розы.
- А Шарлотте...
Miranda, you're gonna have the dahlias.
Samantha, you have the roses.
And Charlotte...
Скопировать
Она последовательна.
Мама посылает две дюжины желтых роз каждый раз, когда не появляется.
Давай посмотрим.
She's consistent.
My mother sends two dozen yellow roses every time she doesn't show up.
Let's see.
Скопировать
О, посмотри!
У меня есть роза.
У меня есть слива и персик и гроздь винограда.
Oh, look!
I've got a rose.
I've got a plum and a peach and some grapes.
Скопировать
Боб!
Можно мне розу, пожалуйста?
Спасибо.
Bob!
Can I have a rose, please?
Thank you.
Скопировать
Спасибо.
Мне нравятся розы.
А мне нравишься ты.
Thank you.
I like roses.
And I like you.
Скопировать
Что?
Это 'Черные розы'.
И их злейший враг - О Се Ри.
What?
These are the 'Black Roses'.
And their greatest enemy is Oh Se-ri.
Скопировать
Зачем нам драться, если они не нападают на нас?
Мы должны уничтожить 'Черных роз', иначе они станут более уверенными.
Это ведь не из-за Юн Ми?
If they did not attack us, why do we need to fight?
We have to squash the Black Roses or they will grow in confidence.
It will not be for Yun-mi ...
Скопировать
Он мне обещал.
Бросил тебя, Роза, улетел в космос.
Каково тебе?
He promised me.
Oh, he's dumped you, Rose! Sailed off into space.
How does it feel, huh?
Скопировать
Роза!
Роза!
Роза!
Rose!
Rose!
Rose!
Скопировать
- Нет, Пандофф.
Роза, математика. Сколько будет 258 минус 158?
- 100.
- No, Pandoff.
Rose, in maths, what is 258 minus 158?
-1 00!
Скопировать
Я тебе их покажу!
Все выживут, Роза.
Только в этот раз!
I'll give you moves.
Everybody lives, Rose.
Just this once!
Скопировать
Нет, правильный ответ - Коллинз.
Роза, древнейший житель галактики Изопа - это лицо чего?
Бо!
No, the correct answer is Collins.
Rose, the oldest inhabitant of the Isop Galaxy is the Face of what?
Boe!
Скопировать
В играх людей не убивают, а переносят через космос.
Доктор, Роза жива!
Не может быть.
People don't get killed in the games. They get transported across space.
Doctor, Rose is still alive!
No. It can't be...
Скопировать
Кстати, я Доктор, а тебя как зовут?
- Роза.
- Приятно познакомиться, Роза.
I'm the Doctor, by the way. What's your name?
- Rose.
- Nice to meet you, Rose.
Скопировать
"Доктор и гость".
Я Доктор, а это Роза Тайлер, она мой гость.
Всё в порядке?
"The Doctor, plus one."
I'm the Doctor, this is Rose Tyler, she's my "plus one".
Is that all right?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов чайная роза?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы чайная роза для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение