Перевод "червоточина" на английский

Русский
English
0 / 30
червоточинаworm-hole rottenness
Произношение червоточина

червоточина – 30 результатов перевода

Должно быть я попал сюда через червоточину.
Должно быть я попал сюда через червоточину.
В таком случае, единственный способ выбраться, это... найти такую же червоточину.
I must have come here through a...
I must have come here through a wormhole! Yeah...
So if I did come here through a wormhole, the only way I'm going to get back is to find another wormhole.
Скопировать
Дерьмо поганое!
Но если ты бежишь из Города Бога, червоточина прилипает к тебе.
Так было всегда, еще когда я был ребенком.
You fucking fag!
A picture could change my life, but... in the City of God, if you run away, they get you and if you stay, they get you too.
It's been that way ever since I was a kid...
Скопировать
- Врата нормально функционируют.
- Мы наблюдаем входящую червоточину.
- Но ничего не прибывает?
- Gate's functioning.
- We're looking at an incoming wormhole.
- But nothing is incoming?
Скопировать
"менно поэтому в леднике и сформировалась та пещера.
Ёто произошло из-за контакта с червоточиной котора€ и создала еЄ в момент открыти€.
- ƒжаффа были заморожены после этого.
A crevasse formed.
It allowed the wormhole to connect and create a larger opening.
- The Jaffa were frozen after that.
Скопировать
Близкие контакты, мать его!
Червоточина.
Должно быть я попал сюда через червоточину.
Close Encounters, my ass!
Wormhole...
I must have come here through a...
Скопировать
Как они работают?
И с его помощью создают червоточину, которая похожа на туннель между двумя Вратами.
Сколько всего Звездных Врат?
How does it work, exactly?
Basically, it uses a dimension outside of our known time and space that we call subspace, and it creates a wormhole, which is like a tunnel between two connecting gates.
And how many Stargates are there?
Скопировать
- Повторите снова?
- Мы не можем открыть червоточину.
Мы пробовали все виды адресов, но мы не можем зафиксировать их.
- Say again?
- We cannot get an outgoing wormhole.
We've tried all kinds of addresses, but we can't get a lock.
Скопировать
Само устройство было найдено в Египте в 1928 г, где оно пролежало захороненым в земле несколько тысяч лет.
группа ученых в поисках военного применения объекта случайно набирая символы установила устойчивую червоточину
Но как бы там ни было, это была чистая случайность, которую они не смогли повторить.
The device itself was discovered in Egypt in 1928, where it lay buried for several thousand years.
In 1945 a team of scientists looking for a military application for the device established a stable wormhole by a process of random dialling.
For all intents and purposes a lucky accident, which they could not repeat.
Скопировать
Каждый из этих рапортов детально описывает случаи, в которых деятельность программы Звёздные Врата приводила эту планету на край гибели, например
...четыре года назад, несмотря на признаки явной опасности, вы открыли червоточину.. ...на планету, которая
Этого нельзя было предвидеть.
These reports detail incidents in which the operation of the Stargate programme has brought this planet to the brink of destruction.
For example... four years ago, despite indications of extreme danger, you opened a wormhole to a planet that was in the process of being destroyed by a black hole.
That was unforeseeable.
Скопировать
- Луна.
Устройство дверного проема не использует технологию червоточины.
Оно не было разработано, чтобы посылать вас через галактику.
- The moon.
The doorway device doesn't use wormhole technology.
It wasn't designed to send you across the galaxy.
Скопировать
Гамма Квадрант? 70,000 световых лет от Баджора?
Мы только что пролетели через червоточину.
Не похоже на те червоточины, которые я видела
70,000 light years from Bajor?
We just found our way into a wormhole.
It's not like any wormhole I've seen.
Скопировать
Ты имеешь ввиду, что она была построена?
Очень вероятно, что кто бы ни создал Сферы, он также построил эту червоточину.
Сейчас кардассиане на пути к Поясу Денориоса.
You mean it was constructed?
It's very possible whoever made the Orbs also created this wormhole.
The Cardassians are on a course toward the Denorios Belt.
Скопировать
Да, майор?
Гул Дукат, мы знаем, что вы направляетесь к Червоточине.
Червоточине?
Yes, Major?
We know you're headed for the wormhole.
Wormhole?
Скопировать
Другой корабль в червоточине?
Червоточине?
Что это?
Another ship in the wormhole?
Wormhole?
What is this?
Скопировать
Майор, я получаю данные о серьёзном возбуждении нейтриного поля возде переднего стыковочного кольца.
Это червоточина.
На экран.
Major, I'm picking up a huge neutrino disturbance off the forward docking ring.
It's the wormhole.
On screen.
Скопировать
Звёздная Дата 46393.1.
Жизненные формы, создавшие червоточину разрешили безопасный проход кораблям, путешествующим в Гамма Квадрант
Кардассиане покинули область.
Stardate 46393.1.
The life-forms who created the wormhole have allowed safe passage for ships travelling to the Gamma Quadrant.
The Cardassians have left the area.
Скопировать
Я боялась этого.
Близость червоточины усиливает разрыв.
Количество протонов превышает допустимые значения.
I was afraid of this.
The proximity of the wormhole is amplifying the rupture.
The proton counts are going through the roof.
Скопировать
Я первой обнаружила Око вселенной.
- Вы искали червоточину?
- Мы слышали о великом туннеле, Оке вселенной, который приведет нас на Кинтанну.
I was first to find the Eye of the Universe.
- You were looking for the wormhole?
- We heard about a great tunnel, the Eye of the Universe that would lead us to Kentanna.
Скопировать
Наша миссия - исследовать галактику.
Мы последовали за одним из ваших кораблей через червоточину.
Наблюдая за вами, мы пытались понять правила игры.
We're on an extended mission exploring the galaxy.
We followed one of your ships through that hole in space.
We've been trying to figure out the rules of your game.
Скопировать
Стабильная червоточина очень важна, ведь она позволяет путешествовать, зная, что ни один из концов не изменит положения.
Кто знает, почему эта червоточина стабильна?
Потому что она была создана искусственно!
A stable wormhole is very important because it allows us to travel knowing that neither end will shift locations.
Who knows why this wormhole is stable?
Because it was artificially constructed.
Скопировать
Много новых лиц.
Червоточина влечет их сюда, не так ли?
Каждый хочет иметь кусочек новой границы.
A lot of new faces.
The wormhole does bring them our way, doesn't it?
Everyone wants a piece of the new frontier.
Скопировать
Я не хочу, чтобы ты оставалась здесь дольше, чем необходимо.
Дай мне час, потом направляйся к Червоточине.
Чем скорее ты покинешь станцию, тем скорее мы будем вместе.
I don't want you staying here any longer than you have to.
Give me an hour, then head for the wormhole.
The sooner you leave, the sooner we'll be together.
Скопировать
Станционный журнал, звездная дата 46925.1.
Мы почтены визитом послов Федерации, находящихся на миссии ознакомления с червоточиной.
К счастью, у меня как раз есть подходящий офицер, которому можно их сбыть.
Station Log, stardate 46925.1.
We have been honoured with a visit by Federation ambassadors on a fact-finding mission to the wormhole.
Fortunately, I have just the officer to take them off my hands.
Скопировать
Мы проводили исследования. Недавно мы открыли стабильную червоточину соединяющую наш квадрант Галактики с вашим.
Я командую космической станцией у входа в эту червоточину.
Вы ничего не знаете о нашей родной планете? Вы ничего не знаете о наказании?
We recently discovered a permanent wormhole linking our quadrant with yours.
I command a space station at its mouth.
You know nothing of our home planet or the punishment.
Скопировать
- Они освободили нас.
- К червоточине.
- Что это было?
- They've released us.
- Through the wormhole.
- What was that?
Скопировать
Ожидайте.
Компьютер, создать историческую базу данных известной активности червоточины.
Задайте временные ограничения.
Stand by.
Computer, create a historical database for all known wormhole activity.
lndicate time parameters.
Скопировать
Да, конечно.
Червоточина вполне могла встряхнуть вас.
Сенсоры безопастности.
Yeah, sure.
The wormhole can shake you up, all right.
Security sensor.
Скопировать
Иногда, когда я хожу здесь, я чувствую, что мы как будто магазин сектора.
Но я полагаю, что наша настоящая работа - наблюдение за червоточиной.
Теперь траспортный тоннель все время работает.
Sometimes, when I walk along here, I feel like we're the flea markets of the sector.
But I guess our real job is to keep an eye on the wormhole.
There's traffic going in and out all the time now.
Скопировать
- Пять или шесть в неделю.
Иногда мы сопровождаем корабли, когда они проходят червоточину.
Но вы имеете честь быть первым гостем с той стороны.
- Five or six a week.
We sometimes have a whole convoy on its way through the wormhole.
But you have the honour of being the first visitor from the other side.
Скопировать
Он не рассказывает всей правды о повреждениях своего корабля.
Это была не червоточина.
Кто-то стрелял в него.
He wasn't telling the whole truth about the damage to his ship.
It wasn't the wormhole.
Somebody took a shot at him.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов червоточина?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы червоточина для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение