Перевод "черри" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение черри

черри – 30 результатов перевода

- Дэнни.
Я Черри Дайкири.
Но это не настоящее моё имя.
- I'm Denny.
I'm Cherry Daiquiri.
It's not my real name.
Скопировать
- Да, подтвердить факт самоубийства.
- Могу я предложить по стаканчику черри?
Нет, спасибо.
I understand.
Can I offer you gentlemen a glass of sherry?
No, that's very kind.
Скопировать
Я знаю, как Рой может развлечь на борту корабля. - Не так ли, Рой?
- Полегче, Черри.
- Вы путешествуете одна, мисс Честер?
I know Roy's talent for entertaining on shipboard, don't I, Roy?
Easy, Cherry.
Traveling alone, Miss Chester? No.
Скопировать
Рой обещал найти мне пристанище, если вы, конечно, не против, мисс Мэлотт.
Думаю, мисс Честер можно устроить у вдовы Смит, что скажешь, Черри?
Отлично, я бы не стала терять ни минуты.
Roy's promised to look after me and find me a place to live, that is if you have no objection, Miss Malotte.
Well, I thought I'd take Miss Chester to Widow Smith's place.
And I wouldn't lose any time getting there.
Скопировать
Поедем, Рой?
- Поехали, Черри.
- Я задержусь.
Shall we go, Roy?
Come on, Cherry.
No, I'll wait.
Скопировать
Черри!
Привет, Черри!
Как моя девочка?
Hey, Cherry!
Well, Cherry.
How's my little girl?
Скопировать
Мисс Черри?
Мисс Черри!
Где трубка и табак мистера Гленнистера?
Miss Cherry?
Miss Cherry?
Where at is Mr. Glennister's pipe and tobacco?
Скопировать
Лжешь.
Я сказал, что ты лжешь, Черри.
Хорошо, лгу.
You're a liar.
I said, you're a liar, Cherry.
All right, I'm a liar.
Скопировать
Здесь нам не место.
- Постой, Черри.
У вас троих много общего. Может, самое время закопать топор войны.
This place is haunted. Now, hold on.
Hold on, Cherry.
You know, you three have something in common here, and, well, this might be a good time to bury the hatchet.
Скопировать
Сама.
- Доброе утро, Черри. - Гарри.
- Здравствуй, Черри.
My way.
Good morning, Cherry.
Harry. Hello, Cherry.
Скопировать
- Эту вы забрали без труда.
Я Черри Мэллот.
А вы, полагаю, мистер МакНамара.
You got to that one easy enough.
I'm Cherry Malotte.
I suppose you're Mr. McNamara.
Скопировать
До вечера, детка!
Черри!
Привет, Черри!
See you tonight, sport.
Hey, Cherry!
Well, Cherry.
Скопировать
Я далеко не лучший представитель мужчин. Почему я? Кто знает?
Отвечу вам тем же, почему Черри Мэлотт?
Вы к ней, кажется, не равнодушны, не так ли?
What puzzles me is the world is full of so much better material, why me?
I could say the same thing to you.
Why Cherry Malotte? But it just happens to be that way, doesn't it?
Скопировать
Не могу не согласиться.
Мисс Черри, ваша красота сведет с ума любого мужчину!
Осталось его найти...
I'm beginning to think he is.
Miss Cherry, you sure looks like the kind of medicine good for what ails a man.
All we need, then, is the man, eh?
Скопировать
В крайнем случае, съезжу тебе по морде!
Я думал о Черри.
- Вы виделись?
If I don't like it, I can always punch you in the nose.
Yeah, if you catch me when I ain't looking.
Yeah.
Скопировать
- Небольшие, по-моему.
Сегодня не мой вечер, Черри.
Сдаюсь.
Not so good, they tell me.
I'll play these. Sure ain't my night, Cherry.
I'll be cashing in.
Скопировать
Я знаю, куда его всадить.
Это идея Черри, а не моя.
Я ни за что не пойду в суд!
I know right where to bury it.
This is Cherry's idea, not mine.
I never go to court about nothing.
Скопировать
У меня свидание и время поджимает.
Мисс Черри!
Мисс Черри!
I got myself a date, and this time it's gonna stick. Remember Cherry?
IDABELLE: Miss Cherry!
Miss Cherry!
Скопировать
Зачем вы врываетесь и губите надежды бедной дамы?
Вот вас увидит мисс Черри!
Подожди, Идабель.
What you doing running around here, raising up a lady's hopes like that for?
Wait till Miss Cherry sees you.
Hold on a minute, Idabelle.
Скопировать
А теперь принеси мне мыла и воды.
Это все, Черри, теперь я знаю не больше твоего.
Когда я пришел, все было кончено.
Now, go on, get me some soap and water.
That's it, Cherry. I don't know any more about it than you do.
When I got there, it was all over.
Скопировать
Ладно, Бронко.
Подъем, Черри, МакНамара пришел.
Найди Роя и скажи, чтоб держался подальше.
All right, Bronco.
Dummy up, Cherry. Here comes McNamara.
Find Roy and tell him to keep away from the Northern.
Скопировать
Ты знаешь, как я к тебе отношусь.
Со мной будешь либо ты, либо никто, Черри.
Зачем мне ему помогать?
You know how I feel about you. I've told you a thousand times.
It's you or nobody, Cherry.
Why should I do anything to help him?
Скопировать
Гленнистера?
Прости, Черри, я лишусь работы, если разрешу.
Приказ суда. Тебе немного платят?
Glennister?
Sorry, Cherry, it'd mean my job if I let you in. The court's orders.
They certainly put a limit on a man, don't they?
Скопировать
Идабель!
Да, мисс Черри.
Я здесь.
CHERRY: Idabelle!
Yessum, Miss Cherry, I is right here.
Don't be scared.
Скопировать
- Рой! Старый грешник!
- Черри!
Рад видеть тебя, детка. Как ты?
Roy, you old sinner.
Cherry.
It's good to see you, sport.
Скопировать
Это Хелен Честер.
Черри Мэлотт.
Здравствуйте, мисс Мэлотт.
This is Helen Chester.
Cherry Malotte.
How do you do, Miss Malotte?
Скопировать
Именно, не придет.
Но мисс Черри, мы отдали ему лучшие годы своей жизни!
Вот именно.
That's it.
But, Miss Cherry, we done given that man the best years of our life.
We sure have.
Скопировать
Они абсолютно непохожи!
Да, но Черри гораздо лучше ее.
Женщина не должна выглядеть как только что отчеканенная монета.
Well, they come from different schools, partner.
Yeah, but Cherry will weigh out the better of the two in the long run.
A woman don't have to wear a polish like a new dime just out of the mint.
Скопировать
Хоть мы и знакомы сто лет, я никогда не совал нос в твою личную жизнь.
Но вы с Черри для меня как родные, и я отношусь к вам обоим по-отечески.
- Я не хочу, чтобы вы расстались.
Close as we've always been, I've never nosed into your real private notions.
It's all right for a man to turn a corner here and there along the way, but you and Cherry's all the family I got and I feel sort of father-like towards you both.
I don't want to see nothing split you up.
Скопировать
Пишешь стихи обо мне?
На этот раз нет, Черри.
Сейчас я пишу об одной леди по имени Лу.
Writing a poem about me?
Not this time, Cherry.
This is about a lady known as Lou.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов черри?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы черри для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение