Перевод "читать рэп" на английский

Русский
English
0 / 30
читатьread
Произношение читать рэп

читать рэп – 30 результатов перевода

Я выступал с речью в своей старой школе и сказал этим детям всё напрямую.
собраться... должны перестать винить белых людей во всех своих проблемах... и должны научиться как читать
Вы в ловушке!
I spoke at my old high school and I told them kids straight up.
If you guys are serious about making it out of this ghetto... you gotta focus... you gotta stop blaming white people for your problems... and you've gotta learn how to rap... or play basketball or something, nigger.
You're trapped!
Скопировать
Нет, только не белые рэпперы среднего класса!
Я читаю рэп! Нет, Алан, не делай так больше, я тебя прошу.
Круисне!
Oh, no, no, not white middle class people doing rap... Yay, I'm rapping!
No, Alan, no, no, not doing that, no, please.
No. Cruithne!
Скопировать
Это будет отвал башки.
Сейчас я буду читать рэп.
Когда я на тебя покажу, скажи: "Так говорит брат Натан".
This is gonna be so fucking bum.
I'm going to do the rap.
Say, "So say Brother Nathan" when I point at you.
Скопировать
Оторвусь за воздухом, "Да" скажу своим я ртом.
Ты можешь не читать рэп?
Да, конечно.
Coming up for air and me mouth say "yeah?"
Can you not rap?
Sure. Yeah.
Скопировать
Всем привет! Я парень Ми Су.
Я пою и читаю рэп.
Никакой ты мне не парень!
Hi, I'm Mi-su's boyfriend.
I sing and rap.
You're not my boyfriend.
Скопировать
Это просто бля удручающе.
Они пытаются вместе читать рэп не произнеся "ниггер" и они типа...
Я не знаю хули сказать.
It's just fucking depressing.
They're trying to rap along without saying "nigger" and they're like...
I don't know what the fuck to say.
Скопировать
- Конечно...
Ты классно читаешь рэп.
Почему ты не записываешь свои стихи?
- Sure.
You're good at rapping!
Why don't you write them down?
Скопировать
Похоже, что кое-кто пострадает от того, что влепил пощечину раньше времени. (дословный перевод - переделанная фраза от "страдать преждевременным семяизвержением")
О, Боже мой, Робин читает рэп.
Ребят, Робин читает рэп.
Looks like somebody suffered from premature slapulation.
Oh, my God, Robin's rapping.
Guys, Robin's rapping.
Скопировать
О, Боже мой, Робин читает рэп.
Ребят, Робин читает рэп.
# Ходила в торговый центр с парой друзей #
Oh, my God, Robin's rapping.
Guys, Robin's rapping.
# Went to the mall with # # a couple of friends #
Скопировать
Очевидно потому, что он - замена Уилсону
Между ними едва можно найти различия Особенно, когда Уилсон читает рэп о родном районе
Я не считаю Алви заменой но он мог бы меня отвлечь
Obviously because he's a Wilson substitute.
You can barely tell the difference between them, especially when Wilson raps about the hood.
I'm not suggesting alvie's a substitute, but he would make a great distraction.
Скопировать
Когда я ее услышала в первый раз, я подумала:
Ты совсем не читаешь рэп?
Нет, не читаю.
First time I heard her, I was like,
- "This girl has a fabulous..." - Do you rap at all?
Um. No, not really.
Скопировать
Звонкий "з", твердый "к". Даже "роб" (англ. грабить) есть.
Хорошие "плохие парни" тоже читают рэп
Плавающий в грязи частный сыщик.
Snakey "z," hard "k." even has "rob" in it.
Good bad-guy rap sheet, too.
Former lowlife private investigator.
Скопировать
Вы знаете, что в коментариях к моему блогу, вас умоляют прекратить исполнять рэп?
Ребята,вам что не нравится как я читаю рэп?
Когда вы, члены Хора Примите тот факт, что люди ненавидят вас Поцелуй это, Джейкоб.
Did you know there's a forum on my blog that's begging you to stop rapping?
Wait, th-the kids don't like it when I rap?
When will you Glee Clubbers accept the fact that people hate you Kiss it, Jacob.
Скопировать
Э, я рассказала нашему пастору о Ютубе и как дети блуждают впотьмах, и наша церковь хочет стать спонсором создания вирусного видео с христианским посланием.
- Что вы сделаете, "Иисуса читающего рэп"?
Пирс, пожалуйста, просто подвинься и дай место новому поколению.
Um, I told my pastor about YouTube and how there's no light there for the kids, and our church wants to sponsor the making of a viral video with a Christian message.
Ha! What are you gonna do, "rapping Jesus"?
Pierce, please just step aside and make room for a new generation.
Скопировать
Каратэ.
Ты же не начнешь сейчас читать рэп?
Потому что у Эминема есть уже такой трек.
Karate.
Nah, if they didn't see in your eye that you were willing to go all the way, just kill or be killed, you might not make it home.
You're not gonna start rapping now, are you? 'Cause I think Eminem already made that record. Aah!
Скопировать
Я ценю это.
Ты же не собираешься продолжать читать рэп.
Мы все в этом хороши.
I appreciate that.
♪ But I... ♪ Nephew... You ain't got to keep rapping.
We all good.
Скопировать
Лиль Калио. - Пацан умеет петь?
- Нет, я читаю рэп.
И классно.
- Young 'un can sing?
- No, man, I rhyme.
That he can. Check this out.
Скопировать
Страшное преступление.
Все, я не буду вам читать рэп, ребята это панибратство.
К тому же это уже было в куче плохих фильмов
Crimes of passion
Kill the beat. I'm not gonna rap for you.
It's pandering and it's been done before in every bad movie you've ever seen.
Скопировать
Ага.
(Читает рэп) Я моджахед Несу тут всем свет
И сейчас все узнают Как бомбы взрывают
Yeah.
I'm the Mujahideen and I'm making a scene ...
Now you's gonna feel what the boom-boom means ...
Скопировать
Милое местечко.
Для парня, который читает рэп о верности корням,
Кэйден не слишком твердо следует своим собственным принципам.
Sweet place.
For a guy who raps about being true to the hood,
Caden doesn't exactly put his money where his mouth is, huh?
Скопировать
Их теперь много... и в рекламе.
Они теперь прям всюду... они теперь даже в фильмах снимаются. а там рэппер читает рэп.
и на Top of the Pops и даже... в рекламе.
You've seen them on the... You've seen them on the Top Of The Pops and on the adverts.
You've seen the rap singers, you've seen them... Yeah, you know what I'm talking about, the rap singers, and on the films they have them now. You might see a film in the pictures and James Bond or someone, he might go in one of these nightclubs and there'll be a rapper in there doing a rap.
You've seen them... Yeah, on the Top of the Pops and in the... in the adverts.
Скопировать
Давай, парень.
Читай рэп.
Пошел.
Come on, man.
Kick that shit, baby.
Come on.
Скопировать
Профи!
Вы можете читать рэп, как Хонки.
Это его полное имя и адрес.
Pro!
You run tight for a Honkie.
That's his full name and address.
Скопировать
Пожалуйста, Джимми, перестань!
- Сколько ты читаешь рэп?
- Лет 15.
Please, Jimmy, stop!
How long you been in the game?
Roughly 15 years.
Скопировать
И это был тот самый день, когда "Земля, ветер и огонь" разбили все мои мечты.
Все, что я когда-либо хотел, так это читать рэп.
Прямой репортаж из лаборатории добычи душ доктора Хорошеесамочувствие. Альдремах Магготбон собирается вытащить огромную душу Марка Лилли.
And that was the day that earth, wind, firecrushedmy dreams.
All I've ever wanted to do is rap!
We are here live at Dr. Feelgood's Soul Extraction Lab, as Aldremach Maggotbone prepares to collect
Скопировать
- Хип-хоп!
Читаете рэп?
Как молодежь?
- Hip-hop.
What, rapping?
Like the kids?
Скопировать
Рок мертв, сейчас в моде попса!
Он читает рэп?
Так, как ты захочешь, Как тебе и нужно,
Rock is dead, but the pop thing's hot.
Does he rap?
Any way you want it That's the way you need it
Скопировать
А, привет, я Дрейк.
Ну я еще читаю рэп и все такое.
У меня есть малюсенькая собачечка, я ее очень люблю.
Oh, well, I'm Drake.
Although, I'm a person doing rap and stuff, you know.
I have a little doggy that I love.
Скопировать
Эй, я кое-что нашёл.
Я умею читать рэп.
Ладно, ладно.
Hey, I got something.
I could flow.
Okay, okay.
Скопировать
*Он больнее всех больных*
Сиси читает рэп!
*Наливает 100 рюмок*
♪ He's the illest of the ill ♪
Cece's rapping!
♪ He pours 100 drinks ♪
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов читать рэп?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы читать рэп для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение