Перевод "чучельник" на английский
Произношение чучельник
чучельник – 11 результатов перевода
Мы проверили всех местных борцов за права животных.
Проверили всех чучельников, и уже проверили все взятые напрокат фургоны.
И пока что, ничего, нифига, ноль.
We ran a check with local animal-rights groups.
We checked out the taxidermists and we already checked on van rentals.
So far, nothing, nathin', nada. All right?
Скопировать
Убийства не было? Кроме того, вот тебе 8 рублей и 16 копеек на трамвай.
Сову сегодня же отправить чучельнику.
Съезди к Мюру и купи хороший ошейник.
No murders today?
Send the owl to the taxidermist today.
Go over to Myur's and buy a good collar.
Скопировать
- Куда ты собрался?
- Подсяду к чучельнику.
Как можно так оплошать два дня подряд? !
- Where are you going?
- To sit with the taxidermist.
I can't believe this has happened twice.
Скопировать
- Ну?
Мы просто хотели учиться на чучельников.
Хотели представить, как это выглядит с точки зрения животных.
- Yes?
We were thinking of training as taxidermists.
We wanted the feel from the animal's point of view.
Скопировать
Слава богу, у тебя свободно.
Мне пришлось подсесть к одному чучельнику, чуть с ума не сошел.
Наверное, для своих чучел он просто заговаривает зверей до смерти.
Thank God you have room.
I just spent ten stupefying minutes sharing a table with a taxidermist.
He doesn't have to stuff his trophies. He can just bore them stiff.
Скопировать
Гарсия, ты на громкой связи.
Камрады, я проверила связь этого Джона О'Херона с чучельниками Оклахомы.
Выяснилось, что 6 недель назад он выписал чек на 250 долларов в качестве задатка для чучельной мастерской Ллойда.
Garcia, you're on speaker.
Comrades, i cross-referenced This john o'heron with okie city animal stuffers.
Turns out he wrote a $250 check as some sort of deposit For lloyd's wild game shop 6 weeks ago.
Скопировать
И нечего мне тут одолжение делать!
Чучельник!
Ну, всё.
You don't have to do me a favour!
Carcass stuffer!
Alright then.
Скопировать
- Не дорос ещё меня оскорблять!
Чучельник!
Да ты знаешь, кем я был?
- Still no reason to bullshit me!
You carcass stuffer!
You don't know who I am!
Скопировать
- Я не... я хочу удержать её.
Чучельник.
Тебе придется убить её и набить её чучело до того, как она останется с тобой.
- I don't... I wanna keep her.
Suit yourself, then.
Taxidermist. You'll need to kill her, have her stuffed before she'll stay with you.
Скопировать
Вы и к нему руку приложили?
В мои обязанности входила подготовка тел для чучельника.
Когда они умирали?
You had a hand in that?
It was my duty to prepare the corpses for the taxidermist.
When they died.
Скопировать
Вот так можно определить хорошего таксидермиста.
Хороший чучельник делает глаза словно живыми.
Но с Джеромом они плохо поработали.
That's how you can tell a good taxidermist.
The more lifelike the eyes are, the better the stuffer.
But they didn't do such a good job with Jerome.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов чучельник?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы чучельник для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение