Перевод "good tastes" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение good tastes (гуд тэйстс) :
ɡˈʊd tˈeɪsts

гуд тэйстс транскрипция – 32 результата перевода

It's a cardamom infused mint arrowroot antiseptic and anti-inflammatory, but there's... there's notes of south African vanilla bean in there, so it's...
- it's good. Tastes good on scones.
- Wait, wait...
Это мятный крахмал с запахом кардамона хорош как антисептик и противовоспалительное средство, но тут еще... нотки южно-африканской валили, так что...
- очень вкусно, если на булку намазать.
- Стоп, стоп... простите.
Скопировать
30 years old.
Someone has good tastes.
If we have to run, it's just dead weight.
Тридцатилетний.
У кого-то хороший вкус.
Если нам надо будет бежать, это будет лишний груз.
Скопировать
Yak dung.
Tastes good...
like a cigarette should!"
Як данг.
Как говорят там у них в Америке?
"Правильный вкус - Это главный наш плюс!"
Скопировать
I'm happy.
Not like in the army even when the meat was good, and it wasn't often ...it tastes like shoe leather.
As the bride's father, I have to make a speech.
Да ничего, все нормально.
Да. Тут как в армии. Даже хорошее мясо, что бывало редко,..
Друзья мои,.. ...я, как отец жениха,.. ...не буду многословным.
Скопировать
But sex is very much like eating.
When your stomach is empty, everything you eat tastes good.
I love the feeling of an empty stomach and holding back when I need to take a shit.
Но секс подобен приему пищи.
Когда твой живот пуст, то все вкусы хороши.
Я люблю чувство пустого живота и последующее его очищение.
Скопировать
Have you ever tasted fresh blood?
It tastes so good.
Come and try it.
Ты пробовала свежую кровь?
Она такая вкусная.
Подойди и попробуй.
Скопировать
Give me more to eat, you son of a bitch, and I won"t cook.
You think this tastes good?
Try it!
Казарму сожжешь. Самовольно готовить запрещено.
Поляк так не поступает.
Проваливай отсюда!
Скопировать
Oh, rice cake!
Tastes so good!
Okiku, let me taste you too.
Ух ты, рисовые колобки!
Это так вкусно, пальчики оближешь!
Окику, позволь и тебя попробовать на вкус.
Скопировать
- So you found what you were looking for?
It tastes fine, it looks good, the texture's right, but it's low in protein.
It has to be picked at exactly the right moment and eaten or dried straightaway.
- То есть вы нашли то, что искали? - Хотелось бы, чтобы это было так.
Вкусный, хорошо выглядит, строение правильное, но с низким содержанием белка.
Его нужно сорвать в нужный момент и сразу же съесть или засушить.
Скопировать
I haven't eaten anything since last year.
Tastes good!
- Did you make that yourself?
С прошлого года ничего не ел.
Вкусно!
- Это вы сами готовили?
Скопировать
Maybe you need a vacation.
Somehow, replicated coffee never tastes this good.
I'm afraid I owe you an apology, Ben.
Может, тебе нужен отпуск?
Почему-то реплицированный кофе всегда не такой вкусный.
Боюсь, мне нужно извиниться перед тобой, Бен.
Скопировать
It's delicious.
You own an Italian restaurant, and you think that tastes good?
Where are you from?
Он очень вкусный.
Вы владеете итальянским рестораном, и вы считаете это вкусным?
Откуда вы?
Скопировать
What I'm wonderin' is why you have any opinion about it at all.
Cyrus, this is your barbecue, man, and it tastes good.
But I was just sayin' to Mr. Dog over here, that if it was my barbecue... I'd wait for that old jumbo jet in the sky before I start killin' our only leverage.
Caм жe я зaдaюcь вoпpocoм - пoчeмy этo вoлнyeт тeбя?
Caйpyc, этo бapбeкю гoтoвишь ты, и вкyc y нeгo oтмeнный.
Ho я гoвopил миcтepy Пcy, чтo ecли б этo былo мoe бapбeкю, тo я бы пoдoждaл caмoлeтa, пpeждe чeм yбивaть нaшиx eдинcтвeнныx гapaнтoв.
Скопировать
I hate anchovies.
That tastes so good, I could kick some puppies!
This freak stuff will come in handy... when I get my hands on Wynn.
Ненавижу анчоусы.
Как вкусно. Пальчики оближешь!
Мне пригодится это... когда я доберусь до Винна.
Скопировать
She smells good.
I bet she tastes good, too.
My father is Frederick Hoffman.
Она пахнет приятно.
И наверняка вкусная.
Мой отец - Фридрих Хоффман.
Скопировать
Thank you.
God, that tastes good.
- How come you're still a private soldier. Harper?
Спасибо.
Ох, как хорошо!
- Как вышло, что ты все еще рядовой, Харпер?
Скопировать
Do you inhale just like a sigarett?
It tastes good.
It tastes really good.
Взатяг, как сигарету?
На вкус неплохо.
Даже очень неплохо.
Скопировать
It tastes good.
It tastes really good.
Like ropes.
На вкус неплохо.
Даже очень неплохо.
Как тряпка.
Скопировать
Here. It's a lot better than those leaves.
Tastes good.
Come on.
Вот, это гораздо лучше, чем те листья.
Вкусно.
Идём,..
Скопировать
Good morning!
This coffee tastes good.
-Hi, Morten. -How did you sleep?
Доброе утро!
Вкусный кофе.
- Привет, Мортен.
Скопировать
Thanks for the tip, Brick Top.
Listen, you fucking fringe, if I throw a dog a bone I don't want to know if it tastes good.
Stop me again whilst I'm walking and I'll cut your fucking jacobs off.
Спасибо за совет, Кирпичная Башка.
Послушай, ты, чертов извращенец, если я бросаю собаке кость я не хочу знать, хороша ли она на вкус.
Остановишь меня еще раз, когда я иду, и я отрежу тебе яйца.
Скопировать
Look at this wonderful cuisine.
Looks, smells and tastes good.
It's all here.
Посмотрите на этот прекрасный стол.
И выглядит, и пахнет, и на вкус - все хорошо.
Все это здесь.
Скопировать
I don't eat filthy animals.
Yeah, but bacon tastes good. Pork chops taste good.
Sewer rat may taste like pumpkin pie, but I'd never know... 'cause I wouldn't eat the filthy motherfuckers.
Я не ем грязных животных.
Да, но бекон хороший на вкус, и свиные отбивные тоже очень вкусные.
Даже если крыса будет иметь вкус тыквенного пирога, мне этого не придется узнать... потому что я не буду есть грязное животное.
Скопировать
Just a sip, just a sip.
- This tastes good.
- Yeah? I made it.
Один глоток, только один глоток.
- О! Вкусно. - Да?
Это сделал я.
Скопировать
Maybe.
You know, every part of you tastes so good.
Nicole?
Возможно.
Ты вся такая сладкая.
– Николь?
Скопировать
Thirty-one minutes!
Nothing tastes as good as a free pizza.
Now if I could only figure out how to get free beer.
31 минута. Я не должен платить.
Нет ничего вкуснее бесплатной пиццы.
Жаль что нельзя получить бесплатное пиво.
Скопировать
Don't you like this smell?
It tastes very good.
You must know that many knights didn't eat in a month.
¬ам нравитс€ этот запах?
" на вкус очень хорошо.
"ы должен знать, что многие рыцари не ели в течение мес€ца.
Скопировать
She looks good. She smells good.
Probably even tastes good, but there's one problem:
When you take a bite, you've got pins poking you in the mouth. Choking you in the mouth.
Такой вкусньiй на вид, аппетитньiй, пахнет вкусно.
Но есть одно "но". В ней полно сюрпризов.
Стоит откусить кусок, как тебе в язьiк вонзаются иголки, которьiми тьi начинаешь давиться.
Скопировать
Taste for yourself, Troy. Mm-mm-mmm!
That can't be good for me. It tastes too good.
That's where you're wrong.
- Сам попробуй, Трой.
- Нехорошо, слишком вкусно.
- Ты неправ.
Скопировать
Chopped heart and lungs... boiled in a wee sheep's stomach!
Tastes as good as it sounds!
Good for what ails ya!
Рубленное говяжье сердце и легкие, [ Skipped item nr. 22 ]
[ Skipped item nr. 23 ]
Поможет от всех болезней.
Скопировать
- Why?
'Cause it tastes good.
But it's not good for you.
- Почему?
Потому что это вкусно.
Но тебе это вредно.
Скопировать
Then I'll accept it.
It tastes very good...
It's too bad you have no teeth...
Тогда я возьму
На вкус очень вкусно
Очень жаль, что у тебя нет зубов
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов good tastes (гуд тэйстс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы good tastes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гуд тэйстс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение