Перевод "good tastes" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение good tastes (гуд тэйстс) :
ɡˈʊd tˈeɪsts

гуд тэйстс транскрипция – 32 результата перевода

It's a cardamom infused mint arrowroot antiseptic and anti-inflammatory, but there's... there's notes of south African vanilla bean in there, so it's...
- it's good. Tastes good on scones.
- Wait, wait...
Это мятный крахмал с запахом кардамона хорош как антисептик и противовоспалительное средство, но тут еще... нотки южно-африканской валили, так что...
- очень вкусно, если на булку намазать.
- Стоп, стоп... простите.
Скопировать
30 years old.
Someone has good tastes.
If we have to run, it's just dead weight.
Тридцатилетний.
У кого-то хороший вкус.
Если нам надо будет бежать, это будет лишний груз.
Скопировать
Akari...
It tastes good.
Really?
Акари...
Вкусно.
Правда?
Скопировать
IT SUCCESSFULLY INTEGRATES FORM AND FUNCTION INTO AN ELEGANT WHOLE, BUT AT THE SAME TIME, IT'S IN GOOD TASTE.
HE DOESN'T WANT AN ASS WITH GOOD TASTE. HE WANTS AN ASS THAT TASTES GOOD.
THANK YOU, SWEETHEART.
Он успешно сочетает форму и функциональность в единое элегантное целое, но в то же время, он в хорошем вкусе.
Ему не нужна задница в хорошем вкусе, ему нужна задница, которая хороша на вкус.
Спасибо, дорогуша.
Скопировать
What do you think this is, a vaudeville show?
Tastes good, don't it?
I'll try to get him to let you off early.
Вам тут что, шоу водевиля?
Вкусно, не так ли?
Я постараюсь уговорить его выпустить тебя пораньше.
Скопировать
River, you have to eat.
It's good. It tastes like-
It's good.
Ривер, тебе надо есть
Это хорошее На вкус как-
- Это хорошее - Пахнет как промежность
Скопировать
River, you have to eat
It's good It tastes like-
- It's good
Ривер, тебе надо есть
Это хорошее На вкус как-
- Это хорошее
Скопировать
- Are you okay?
- This tastes good.
Yeah, it looks like they're deep-frying –
- Ты как?
- Вкусная штука.
Похоже, что они жарят во фритюре...
Скопировать
There are three advantages
You eat and it tastes good, then puke You'll be slim and sleep well
It became a sort of hobby
Но у всего этого есть три преимущества.
С аппетитом запихиваешься едой, затем два пальца в рот - будешь стройной и заснешь сладким сном.
Это превратилось в своего рода хобби.
Скопировать
Oto, drink and sing!
It tastes good
What will you do?
Ото, пей и пой!
Всё было вкусно.
И что ты будешь делать?
Скопировать
It's getting cold.
It tastes good.
Really?
Холодает. Ускорим шаг.
Отлично.
Правда?
Скопировать
How is it?
Tastes good.
Say, where are all the people?
А где все посетители?
В воскресение здесь тихо.
Не так, как будние. - Как давно вы здесь работаете?
Скопировать
Might call for a delivery
Tastes good enough
Here you go, sir
Могу позвонить насчёт доставки.
Довольно вкусно.
Вот, держите, сэр.
Скопировать
You're right.
It tastes good.
I know. I am right.
Ты права.
На вкус неплохо.
Я знаю, что права.
Скопировать
You know I love ramen.
Thank you Dong-ha This tastes really good.
You guys seem really close.
Ты знаешь, я люблю рамен.
Спасибо, Дон Ха. Здесь действительно вкусно.
Ребята, похоже, вы совсем близки.
Скопировать
Try Jazztown's synthetic Chicago-style pizza.
Tastes as good as you remember.
Glowfish!
Попробуйте синтетическую пиццу Джазтауна в чикагском стиле.
Как вы помните, великолепный вкус и качество.
Румяная рыба!
Скопировать
Oh, Amy, look, isn't that beautiful?
Oh, boy, I bet that tastes good.
- You got to blow them all out at once.
Ой, Эми, смотри, разве он не прекрасен?
Ух, ты! Бьюсь об заклад, что он и на вкус что надо!
- Тебе нужно задуть их с одного раза.
Скопировать
This stuff tastes awful!
Hmm... tastes good!
Doesn't really, though.
Настоящее дерьмо!
Да нет, если хорошенько помешать, то выйдет неплохо!
На самом деле, нет.
Скопировать
Good, good.
Tastes good, right?
How is it?
Да хорошо же!
Ведь вкусно?
Ну как?
Скопировать
Bring it in the kitchen, and I'll show you how.
- This tastes real good.
- I'm glad you like it.
Пойдём, забирайте её на кухню, и вам покажу - как. Хорошо!
- Очень вкусно!
- Рад, что вам нравится.
Скопировать
Try...
It tastes good.
From a place in Vaudin for three Mark fifty.
На возьми...
Вкусно...
Из Ваудина(? )(Vaudin). Стоит 3,5 марки
Скопировать
Yak dung.
Tastes good...
like a cigarette should!"
Як данг.
Как говорят там у них в Америке?
"Правильный вкус - Это главный наш плюс!"
Скопировать
It means this place doesn't suit me.
Even bad food tastes good if you chew it well.
Same with our work here, if you try hard.
Причина в том, что меня не устраивает это место.
Даже грубая пища становится вкуснее, если её хорошенько разжевать.
Так и работа здесь, если хорошо за неё взяться.
Скопировать
Taste for yourself, Troy. Mm-mm-mmm!
That can't be good for me. It tastes too good.
That's where you're wrong.
- Сам попробуй, Трой.
- Нехорошо, слишком вкусно.
- Ты неправ.
Скопировать
She looks good. She smells good.
Probably even tastes good, but there's one problem:
When you take a bite, you've got pins poking you in the mouth. Choking you in the mouth.
Такой вкусньiй на вид, аппетитньiй, пахнет вкусно.
Но есть одно "но". В ней полно сюрпризов.
Стоит откусить кусок, как тебе в язьiк вонзаются иголки, которьiми тьi начинаешь давиться.
Скопировать
Lucy, this looks terrific.
Well, I hope it tastes good.
Tastes wonderful.
Люси, это потрясающе выглядит.
Ну, надеюсь и на вкус неплохо.
На вкус превосходно.
Скопировать
- Why?
'Cause it tastes good.
But it's not good for you.
- Почему?
Потому что это вкусно.
Но тебе это вредно.
Скопировать
Just a sip, just a sip.
- This tastes good.
- Yeah? I made it.
Один глоток, только один глоток.
- О! Вкусно. - Да?
Это сделал я.
Скопировать
Maybe you need a vacation.
Somehow, replicated coffee never tastes this good.
I'm afraid I owe you an apology, Ben.
Может, тебе нужен отпуск?
Почему-то реплицированный кофе всегда не такой вкусный.
Боюсь, мне нужно извиниться перед тобой, Бен.
Скопировать
Give me more to eat, you son of a bitch, and I won"t cook.
You think this tastes good?
Try it!
Казарму сожжешь. Самовольно готовить запрещено.
Поляк так не поступает.
Проваливай отсюда!
Скопировать
Have you ever tasted fresh blood?
It tastes so good.
Come and try it.
Ты пробовала свежую кровь?
Она такая вкусная.
Подойди и попробуй.
Скопировать
But sex is very much like eating.
When your stomach is empty, everything you eat tastes good.
I love the feeling of an empty stomach and holding back when I need to take a shit.
Но секс подобен приему пищи.
Когда твой живот пуст, то все вкусы хороши.
Я люблю чувство пустого живота и последующее его очищение.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов good tastes (гуд тэйстс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы good tastes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гуд тэйстс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение