Перевод "цукаты" на английский
Произношение цукаты
цукаты – 12 результатов перевода
До свидания.
Норвелл, не хотите ли взять кекс с цукатами и орехами?
Нет, благодарю вас, миссис Джонсон.
Goodbye.
Norval, wouldn't you like to take some fruitcake with you?
No, thank you, Mrs. Johnson.
Скопировать
Всегда покупай сливовый пудинг.
Ничто так не вызовет несварение желудка, зато нет ничего лучше, чем сливовый пудинг с цукатами и орехами
Когда я был ещё ребенком..
You'll buy at the bakery a plum pudding.
Nothing gives so much indigestion, at the same time so much pleasure... like a plum pudding, except a fruitcake.
One time when I was a boy...
Скопировать
Затем вы положили наполнитель в конфеты, находящиеся в кабинете Пола.
Чтобы скрыть эту смесь, Вы заменили цукаты.
Отравив конфеты, которые должны были убить его, Вы допустили всего одну ошибку.
You then put this mixture into the chocolates from the study of Paul.
You replaced the glacé fruit to conceal the lethal concoction within.
Having poisoned the chocolates which were to kill him, you then made your only mistake...
Скопировать
Надеюсь, он будет похож на печенье твоей бабушки.
В нём немного цукатов и нет мускатного ореха.
Давай попробуем
Maybe these are like your grandma's.
This has a bit of orange peel, but no nutmeg.
Let's give it a shot.
Скопировать
Но будущее нельзя держать под контролем.
Это печенье с цукатами?
Гарри, я знаю, что вы не верите в бога, но страдания, которые я видела, могут быть посланы только злыми силами.
We can't control the future.
Are these rock cakes?
Harry, I know you don't believe in God, but... ..the suffering I've seen, it can only be the result of evil.
Скопировать
Сюда.
: это не шоколад не кокос не грецкий орех, не арахисовое масло не нуга не леденец, не карамель и не цукаты
Поэтому я посмотрел и нашел золотой билет!
This way.
I am eating the Wonka bar and I taste something that is not chocolate or coconut or walnut or peanut butter or nougat or butter brittle or caramel or sprinkles.
So I look and I find the golden ticket.
Скопировать
Понимаете?
Представьте, что он пакет мюсли, только вместо орехов, хлопьев и вкусных кусочков цукатов параноидальная
Здесь...
You know?
Uh, think of him as trail mix, except you replace the nuts, and the pretzels and those delicious little yogurt droplets with paranoid schizophrenia, auditory hallucinations, and, uh, delusional psychosis.
There's a...
Скопировать
Тут же две трети штукатурки.
А цукаты где же?
Фу!
Well, it's two thirds plaster dust.
Where's the peel?
Yuk!
Скопировать
Разве не всем нам приходится расхлебывать последствия нашего выбора?
Цукаты?
Ну и ну.
Aren't all of us stuck with the choices we make?
Candied peel?
Well, well.
Скопировать
Караконджулы тянутся к сладких пирогам.
Король заказал королевскому пекарю создать первый штрудель, немецкий сладкий пирог с цукатами.
Он был 7 локтей в высоту и весил 6 фунтов."
"were insatiably drawn to sweet cakes.
"The king ordered the royal Baker "to create the first stollen, "a German sweet cake made with candied fruit.
It stood 7 cubits high and weighed 6 stone."
Скопировать
"Как бы странно это не звучало, но переедание делает Караконджулов безопасными, возвращая их, с восходом солнца, в обычное состояние."
Немецкий сладкий пирог с цукатами?
Это не кажется никому фруктовым пирогом?
"As strange as it sounds, when they overindulge, "it renders the Kallikantzaroi harmless, "returning them for good to their natural state once the sun comes up."
German sweet cake with candied fruit?
Sound like fruitcake to anybody else?
Скопировать
Мне жаль, что мы не смогли принести вам лучшие отчеты.
Для тебя цукаты и вино и так же сыр.
Открой это.
I'm sorry we could not bring you better reports.
You got the candles an' twine? An' muslin for the cheese?
Open it.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов цукаты?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы цукаты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение