Перевод "шейк" на английский

Русский
English
0 / 30
шейкneck crawfish tail
Произношение шейк

шейк – 30 результатов перевода

Вот здесь отличный ресторан
У них великолепная фаршированная гусиная шейка.
Пойду найду столик.
Here's a great restaurant.
Delicious tzimmes and stuffed goose neck!
I'll find a table.
Скопировать
А я к проверкам готовлюсь совершенно по-другому.
К анализам на рак шейки матки готовилась три недели.
Не волнуйся, у меня всё схвачено.
This is so not how I prepare for tests.
I studied three weeks for a pap smear.
Don't worry, I got this.
Скопировать
Ребята, вы уже решили что будет сегодня на ужин?
Наверное, мы начнем с икры, потом подадут шейки омаров с бельгийским салатом, приправленные трюфелями
- Серьезно?
Did you guys decide what we're having for dinner tonight?
As a matter of fact, I do believe we're starting with some caviar, then lobster tails with Belgian escarole, and a side of truffled potatoes...
- Seriously?
Скопировать
Иди сюда сейчас же!
Мне нужно, чтобы ты проверила вагину твой мамы и сказала мне, начала ли уже открываться шейка матки.
Фу!
You need to get here now!
Now, what I need you to do is reach into your mom's vagina and tell me if her cervix is starting to open.
Eww!
Скопировать
Ну... возможно, ты просто общалась не с теми людьми.
Тело вышло, но голова застрала в шейке матки.
Сердце ребенка замедляется.
Well... maybe you've just been hanging around with the wrong people.
The body's out, but the head is stuck in the cervix.
The baby's heart is decelerating.
Скопировать
Операция называется дилатация и кюретаж.
Шейка матки раскрывается и инструментом под названием кюретажная ложка производится выскабливание...
Это больно?
The procedure is called dilation and curettage.
The cervix is dilated and an instrument called a curette is inserted to remove the... Tissue.
Will it hurt?
Скопировать
В шее.
В его маленькой шейке все органы.
Теперь у него есть шея!
It's in his neck.
He's got a little neck with organs in it.
Oh, so now he's got a neck!
Скопировать
Итак.
Посмотрим, из чего сделаны ваши карандашные шейки.
Ладно, пойдем старомодным путем.
All right.
Let's see what you pencil necks are made of.
All right, let's do this the old-fashioned way.
Скопировать
Ты в порядке?
Всё хорошо, у меня лёгкий перелом шейки бедра.
Я полностью выздоровею.
Are you okay?
I'm fine, I got a slight hip fracture.
I'm gonna make a full recovery.
Скопировать
Потому что они не хотели, чтобы с тела брали образцы.
Плоть высушена, но я нашла следы повреждений шейки матки, и под микроскопом видно разрыв тканей и кровотечение
В уликах не было анализов на изнасилование.
Because they didn't want the body to be examined.
The flesh is desiccated, but I found some evidence of damage to the cervix, and microscopic sections show associated tissue disruption and hemorrhaging which is consistent with having been raped.
There was no rape kit in evidence.
Скопировать
У тебя на исходе энергия обнимашек.
Когда твою шейку последний раз обследовали?
Не беспокойтесь.
Your hug vitals are low. Oh.
When was the last time you had your neck examined? Mmm. CAHILL:
Don't worry. I'm a doctor.
Скопировать
Я в этом сомневаюсь.
Это перелом "шейки" четвертой пястной кости, больше известный как "перелом боксёра".
Сходится, учитывая ту золотую перчатку и остальное.
I doubt it.
This fracture is of the transverse neck of his fourth metacarpal, more commonly known as the pugilist break.
Makes sense, being a golden glove boxer and all.
Скопировать
Это просто катетер, который вводится в шейку матки.
Что такое шейка матки?
Ну, в нужный час она раскроется достаточно широко, чтобы твой ребенок появился на свет.
It's just the catheter, threading through the cervix.
What is cervix?
Well, when the time is right, it'll open, wide enough to let the baby pass.
Скопировать
Что-то про лебедей.
Статистически все должно начинается с введения в спектрум, пациент, шейка и зонд-тампон...
Стоп.
Something about swans.
The statician should begins with putting into the specutum, a patient, a cervix, and henny swaubs...
Stop.
Скопировать
Не смущайтесь.
Я чуть в обморок не грохнулся, когда увидел шейку матки.
- Вы один из врачей? - Нет.
Don't be embarrassed at all.
I almost went down like a ton of bricks on my first look at a retreating cervix.
You're one of the doctors?
Скопировать
Да.
Так, Уэйн, у вас односторонний перелом ключицы и шейки лопатки... известный как плавающее плечо.
Знаете, док, мне плевать.
Yeah.
Okay, Wayne, you've got an ipsilateral fracture of the clavicle and scapular neck... otherwise known as floating shoulder.
You know what, doc? I don't care.
Скопировать
Спокойнее, балбес.
И он приходит сюда каждый день после тренировки, чтобы выпить протеиновый шейк.
Минуточку.
Easy, spaz.
He also said he's got a work out buddy who could tell us how to find him and that guy comes here every night after the gym for a protein shake.
Wait a minute.
Скопировать
Тогда замок наследует Лоллис.
Леди частенько падают с лошадей и ломают свои прелестные шейки.
Вы с моей сестрой заслуживаете друг друга.
Then Lollys gets the castle.
What? Ladies fall from their horses and snap their pretty necks all the time.
You and my sister deserve each other.
Скопировать
У него была прогрессирующая опухоль мозга.
А аутопсия Ди Торрес показала, последнюю стадию рака шейки матки, оставалось жить меньше месяца.
Гробовщик нанимает убийц среди смертельно больных?
He had a rapidly accelerating brain tumor.
And Dee Torres, she had late-stage cervical cancer, less than a month to live.
The Undertaker recruits the terminally ill as assassins?
Скопировать
Ужас!
И ваша реакция, содрогание - то же самое происходит с шейкой матки.
Она напрягается и удерживает ребёнка, боится явить его свету, полному опасностей.
Ooh!
And that reaction, that shudder, is what happens to your cervix.
It tenses, holds on to baby, afraid to deliver it into a world that doesn't feel safe.
Скопировать
Верно.
Его вводят в шейку матки для того, чтобы ускорить ее раскрытие.
- Но он мне не нравится.
Correct.
Used in the vaginal canal to speed dilation.
- But I don't like it.
Скопировать
Я слишком боялась позволить ей тужиться.
Всё ещё чувствовала шейку матки.
Если ребёнок пойдёт слишком рано, его шея и головка в опасности.
I've been too terrified to let her push
Because I could still feel the cervix.
If she forces too early, the baby's neck and head are in danger.
Скопировать
"За все годы службы я не видел ничего более ужасающего".
Хотя амниотическая оболочка не проколота и не порвана мы видим, что шейка матки напряжена.
Скорее всего, это результат травмы.
"In all my years, I have never seen anything quite as gruesome as this."
And while the amniotic sac wasn't punctured... and isn't ruptured... we are seeing signs of strain on the cervix.
Most likely caused by the trauma.
Скопировать
Боже.
Я так сильно не растягивалась с тех пор, как моя шейка матки не была раскрыта на 5 сантиметров.
Теперь правую ногу.
Oh, God.
I haven't bent this far since I was five centimeters dilated.
And right leg is mine.
Скопировать
Простите, что пришлось ждать.
Надо было зашить шейку матки пациентки, чтобы малыш не вылез раньше времени.
- Ого.
Good afternoon. Sorry about the wait.
Had to throw a stitch into a patient's cervix before her little critter slipped out too early.
- Yikes.
Скопировать
- Да, да ,да.
- расширения шейки матки.
- Точно.
- Yeah, yeah, yeah.
- ...dilation of the cervix.
- That's all true.
Скопировать
Без обид, но по моему у него совсем нету вкуса.
Я бы надел Вам минимум Картье на запястье для вашей шейки которое бы привлекало внимание вот к этому
О...
I mean, no offense, but I can't say much for his taste.
I would put nothing more than Cartier on your wrist, around your neck... or dangling from here.
Oh.
Скопировать
На нем оставалось еще семь минут.
Выпей шейк.
Я не хочу гребаный шейк!
I only had seven minutes left on it, man. Here.
Have a shake.
I don't want a fucking shake.
Скопировать
Какое чудесное у вас заведение.
Сделайте ему аминокислотный шейк.
Конечно.
I'm really starting to love this place.
He'll have the prolytic digestive enzyme shake.
Certainly.
Скопировать
Однажды я занималась сексом с одним парнем, и мы не могли найти презерватив.
Через три дня я обнаружила, что он был на шейке матки.
Он затолкал его дотуда.
One time, I had sex with this guy, and we couldn't find the condom.
So, three days later, I found out it was attached to my cervix.
It had been kind of pounded up there.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов шейк?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы шейк для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение