Перевод "алкотестер" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение алкотестер

алкотестер – 30 результатов перевода

Только они стреляют в ответ.
Ты знаешь, что можно обмануть алкотестер, если сосать уголь?
Серьёзно?
Only they shoot back.
You know, you can beat a Breathalyzer - by sucking on activated charcoal tablets?
- Really?
Скопировать
У меня не было прав и я говорю, "Блять"
И этот коп он дает мне алкотестер и я спрашиваю...
"Мне пососать или облизать?"
I'm already banned from driving, so I am like, "Fuck."
This cop, yeah, he hands me the breathalyser. And I'm like...
"Do I suck, or blow?"
Скопировать
Эй.
Одного парня в Глазго проверили на алкотестере.
Нет, серьёзно.
Hey.
A guy was breathalysed in one of those in Glasgow.
No, seriously.
Скопировать
- Что ты делаешь?
- Мы играли в алкотестер.
Хватит.
- What are you doing?
- We were playing with the breathalyzer.
Stop it.
Скопировать
Я разослала всем е-мейлы этой ночью и у нас уже есть 20 "да".
Клянусь, нужно встроить Алкотестер в наш компьютер.
Мама, ты никогда не говорила мне, что Церьковь основана на книге.
I e-mailed everybody last night, and we already have 20 yeses.
I swear, we should put a breathalyzer on that computer.
Mom, you never told me church is based on a book.
Скопировать
Я жила долгое время с мужем-алкголиком.
Я сразу узнаю алкотестер, как только вижу его.
Просто дуньте в трубочку, пожалуйста.
I've had an alcoholic husband long enough.
I know a breathalyzer when I see one.
Just breathe into the tube, please.
Скопировать
Нет.
Алкотестер не показал.
Тупой урод.
No.
Breathalyzer came up negative.
Stupid freak thing.
Скопировать
Говорят, я тоже так порой поступаю.
Вэнс запросил алкотестер из-за меня.
Он увидел фамилию на моем нагрудном знаке... Думаю, это я привлек внимание к Грассо.
People have been known to say the same thing about me.
Vance only asked for that Breathalyzer because of me.
He saw the name on my name plate... and I think that I drew attention to Grasso.
Скопировать
Член законодательного собрания, трижды обвиняемый за домашнее насилие над супругой.
пьяный водитель, который сбил на смерть 8-ми летнюю девочку и остался невиновным из-за неисправного алкотестера
Пусть этого возьмёт кто-нибудь другой.
An assemblyman charged with three counts of spousal domestic violence.
Okay, and this one is a drunk driver who hit and killed an eight-year-old girl and got away with it on a faulty Breathalyzer.
Yeah, someone else can take that one.
Скопировать
Передняя часть автомобиля была повреждена настолько, что они не смогли осмотреть его.
Водитель прошел алкотестер, но я хотел бы поговорить с ним лично, так почему бы нам не пригласить его
Я так рада, что мы пойдем в караоке на Новый Год.
The front of the car was so damaged, they couldn't inspect it.
The driver passed a breathalyzer, but I'd like to talk to him myself, so... why don't we invite him to the party?
I am so excited for New Year's karaoke.
Скопировать
Когда он проходит тест на алкоголь?
Первым делом - алкотестер на месте происшествия, а после больничный анализ. Дважды проверяют.
Везут в Слобозийский. Да.
Is there an alcohol test at the lab?
They do the breathalyzer test on the spot, and then again at the hospital.
So they're taking him to Slobozia.
Скопировать
Напишите нормально, чтобы было ясно и перейдём к алкоголю.
Ты разве не дул уже в алкотестер?
Он дул или не дул?
Finish up here and let's do the alcohol test.
Didn't you already pass your test?
Didn't he already take a breathalyzer?
Скопировать
Это улика.
Значит алкотестер выдал отрицательный результат.
Я не пил.
It's evidence.
I see your breathalyzer test came out negative.
I didn't drink anything.
Скопировать
Прошлой ночью они с друзьями влезли в магазин и перемерили несколько платьев.
Алкотестер светился как рождественская елка.
А как прошел ваш вечер, сэр?
The cops brought her home. Her and some of her friends broke into a store, tried on some dresses last night.
Lit up the breathalyzer like a Christmas tree.
So how was your evening, sir?
Скопировать
Правда.
Тогда вы не против, если я применю алкотестер?
- Нет.
Seriously.
Then you wouldn't mind if I administer a Breathalyzer?
- No.
Скопировать
- Да.
И тебя еще не проверили на алкотестере?
Нет.
- Yes.
And you haven't gotten a Breathalyzer yet?
No.
Скопировать
Ваша честь, предельно допустимое содержание алкоголя в крови в штате Иллинойс установлено на уровне 0,08%.
Согласно показаниям моего карманного алкотестера, концентрация алкоголя в крови моего клиента не более
Очень много нулей, миссис помощник прокурора.
Your Honor, the blood alcohol limit for inebriation in Illinois is 0.08%.
According to this pocket Breathalyzer, my client's blood alcohol concentration was 0.00001.
That's a whole lot of zeroes, Mrs. ASA.
Скопировать
Ты заметил, чем от него пахнет?
Ладно, давай дождёмся результатов алкотестера.
Нет.
Did you smell his breath?
Yeah, well, let's just wait for the breathalyzer results.
No.
Скопировать
Это лейтенант Джон Вэнс.
Хочет сделать заявление и запросить поддержку ОВР на угол Бродвей и Восточной 33 для использования алкотестера
Хорошо.
This is Lieutenant John Vance.
Want to make notification and request IAB respond to Broadway and East three-three to administer a Breathalyzer.
Right.
Скопировать
Я уже это читал.
Алкотестер показал 0,8% алкоголя в дыхании офицера Грассо.
Он был пьян.
I saw it.
Officer Grasso blew a point zero eight on the Breathalyzer.
He was intoxicated.
Скопировать
Я этого не помню.
Каким образом легче всего понять, что кто-то пьян, не используя алкотестер.
Алкотестер запрещен.
I have no memory of this.
What's the best way to find out if someone's drunk - without using a breathalyser?
- I... - No breathalyser allowed.
Скопировать
Каким образом легче всего понять, что кто-то пьян, не используя алкотестер.
Алкотестер запрещен.
Я начну подкатывать к ним, и если всё будет путём, то они пьяны.
What's the best way to find out if someone's drunk - without using a breathalyser?
- I... - No breathalyser allowed.
I would make a pass at them and if they go with it, they're drunk.
Скопировать
После его приговора,
еще одного адвоката, который нашел противоречия в записях Килбейна, и усомнился в правильности работы алкотестера
Я никогда не слышал, что Килбейн напортачил.
After he was sentenced,
Dekker hired another lawyer who found inconsistencies in Kilbane's paperwork and the way the Breathalyzer had been administered.
I never heard Kilbane screwed up.
Скопировать
— Нет.
Не думаю, что ты пройдешь алкотестер.
Ладно, тогда возьми мою машину, хорошо?
No.
I don't think you'd pass a breathalyzer.
- Okay, well, take my car, okay?
Скопировать
Но это помогает, когда тебе нужна услуга.
Например, как когда месяц назад полицейские в Канаане помогли вам добраться до дома после того, как ваш алкотестер
Нет...
But they do help when you need a favor.
Like, how a month ago, Canaan P.D. helped you get home after blowing 0.1 on a breathalyzer.
No...
Скопировать
Я выпила только один бокал вина, но я думаю, что это было подстроено.
- Потому что я хотела пройти алкотестер, но он настоял на тесте на обочине дороги.
Хорошо. Я прослежу за блогами.
I only had one glass of wine. But... I think it was a setup.
- Because I volunteered a breathalyzer, but he insisted on a roadside test.
Okay, I'll keep an eye on the blogs.
Скопировать
Развернитесь на линии. 9 Шагов назад.
Я уже согласилась на алкотестер.
Да, вы так сказали, мэм.
Turn on the line, nine steps back.
I've already agreed to a breathalyzer test.
Yes, you said that, ma'am.
Скопировать
Она так резко затормозила. Любой бы врезался.
Мой констебль по рации сообщила, что предложила тебе пройти алкотестер, но ты отказался.
В чем причина?
She must have slammed her brakes on, everyone's piled in behind.
My constable radio'd me to say she'd asked you to take a breathalyser test and you weren't right keen.
Is there a reason for that? Come on.
Скопировать
Конечно.
Этот человек убедил судью изъять из дела показания алкотестера на основе утверждения об ошибке калибровки
Видите ли, тот отчет показал, что содержание алкоголя в крови Тома было 0,18 промилле, что намного превышает норму.
Of course.
That man convinced a judge to throw out a breathalyzer report based on a claimed calibration error.
But, see, that report showed that Tom's blood alcohol content was .18, well over the legal limit.
Скопировать
Уровень алкоголя в крови детектива Кларка превышал норму при его поступлении в больницу после огнестрельного ранения.
Результатов по алкотестеру вашего друга пока нет.
Почему?
Detective Clark's blood alcohol level was over the legal limit when he was admitted with the gunshot wound.
No word yet on your friend's Breathalyzer.
Because?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов алкотестер?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы алкотестер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение