Перевод "weiner" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение weiner (yайно) :
wˈaɪnə

yайно транскрипция – 30 результатов перевода

Stewart, off the field now.
You, too, Weiner.
- Go play with your dolls, Caseoid.
Стюарт, уйди с поля.
И ты Вейн тоже.
- Иди играть со своими куклами, Кейси.
Скопировать
- Go play with your dolls, Caseoid.
- Get a life, Weiner-head.
I hate dolls as much as I hate you.
- Иди играть со своими куклами, Кейси.
- Не учи меня жить, Вейн-умник.
Я ненавижу куклы также как и ненавижу тебя
Скопировать
Keep your eye on the ball, OK?
- You dropped it again, Weiner-head!
- That's it. You're benched.
Следи за мячом, хорошо?
- Ты опять уронил мяч, Вейн-умник! - Хватит.
Ты отправляешься на скамейку.
Скопировать
Yes!
Go, Weiner!
Go!
Да!
Беги, Вейн!
Беги!
Скопировать
For anyone.
Thanks, Weiner.
Thanks, Bruce.
Для любого.
Спасибо, Вейн.
Спасибо, Брюс.
Скопировать
Parkie had gotten it from Skip Ortega, the plumber's assistant, who had found it next to the toilet.
Tim Weiner - "the Brain" - decoded it.
Emotional instability.
Парки выменял его у Скипа Ортеги, который нашел дневник в ее ванной.
Тим Уэйнер умничал, когда читал его.
Эмоциональная неуравновешенность.
Скопировать
-Yeah.
And $5,000 to that asshole, Barry Weiner?
Asshole.
- Да.
И еще 5000 этому козлу, Барри Винеру?
Козлу.
Скопировать
-You aren't?
Weiner, maybe we should talk.
-Call me C.D.
- Нет? - Нет.
- Мистер Винер, возможно нам стоит поговорить.
- Называй меня СиДи.
Скопировать
Oh, my God, you're gonna give me another heart attack.
Weiner.
-Oh, my God!
О, боже, ты мне устроишь еще один инфаркт.
Прекратите, мистер Винер.
- О, боже!
Скопировать
Larry, why don't you have a seat here?
Weiner.
-You will be back, though?
Ларри, почему бы тебе не сесть здесь?
- И поговорить с мистером Винером.
- Ты вернешься, да?
Скопировать
I was just trying to be helpful.
Weiner, I don't think I should have anymore sake.
-No, you should.
Я просто пытался помочь.
Мистер Винер, я думаю мне больше не нужно сакэ.
- Нет, нужно.
Скопировать
Or D.W.I. Anything but this.
And I'm going to punch that Bleeker kid in the weiner the next time I see him.
Mac, no. You know it wasn't his idea.
А может лизер или что-то типа этого.
Да, и Бликер получит свое хороших, когда мне попадется.
Мак, ты знаешь, кто у них заводила.
Скопировать
Look, man, what's it gonna take?
Hey, weiner. What's it gonna take?
Uh, about 4 ounces.
Слушай, мужик, на сколько это потянет?
Эй, Винер, на сколько это тянет?
Ээ, я бы сказал, пару стаканов.
Скопировать
all right.
Oh, hello, oscar meyer weiner lover.
I bet that you have A bunch of very liberal girl-type friends Who trust you implicitly Because they know you'd never touch 'em
Ну ладно.
Привет, Оскар-любитель сарделек.
Спорю, у тебя есть куча знакомых женского пола и без предрассудков, которые всецело тебе доверяют, потому что знают, ты не тронешь их по причине своего состояния.
Скопировать
There's nothing here.
No weiner, no wedge, just feathers and chicken skin.
This summer isn't exotic, it sucks!
Тут ничего.
Ни сосиски, ни клинка. только пух и кожа цыплёнка.
Это лето совсем не экзотичное. Это дерьмовое лето!
Скопировать
We planned this amazing meal with the caterers, and we haven't had a bite of it.
Every time we get near the food, we get cocktail weiner blocked.
Marshall!
Мы планировали все эти изумительные закуски с поставщиками, а сами не попробовали даже кусочка.
Каждый раз, когда мы были неподалеку от еды, нам всегда блокировали путь к официанту.
Маршалл!
Скопировать
That explains the long face.
I know dealing with Lassie can be very unpleasant, like crawling over broken glass or any kind of weiner
That's not really it.
Это объясняет, вытянутое лицо.
Я знаю, что иметь дело с Ласси может быть очень неприятным, как ползать по разбитому стеклу или любая операция на члене.
Это не совсем то.
Скопировать
What does Alan have that we don't?
A butt for Jeff's Weiner.
I mean, we all have butts too.
Что есть такого у Аллана, чего нет у нас?
Задница для Джеффа Вейнера.
То есть, задницы есть у всех нас.
Скопировать
So, you're the flavor of the month these days in crisis managers.
What happened with Weiner?
Thought you'd be on that one.
Так ты сейчас "хит сезона" среди кризисных менеджеров.
Что случилось с Винером?
Я думал, ты им занимаешься.
Скопировать
All right?
So put Weiner as worst political blunder and worst photo.
Could you see who that is, please?
Понятно?
Так помести фото Вайнера как худшую политическую грубую ошибку и худшую фотографию.
Ты не могла бы посмотреть, от кого это?
Скопировать
"I thought you were a journalist with integrity."
Maybe Anthony Weiner has your office bugged.
Yeah.
"Я думал, ты был целостным журналистом."
Похоже Энтони Уэйнер прослушивает твой офис.
Да.
Скопировать
In 1.975, he suddenly announced his retirement, stunning his legion of fans.
Many linked his exit from the limelight with the death of a veteran journalist, Martin Weiner, a skeptical
The post-mortem concluded the heart attack was the result' of natural causes but Silver was never able to shake off the suspicion surrounding Weiner's death.
В 1975 он внезапно объявил о своем уходе, что повергло в шок его поклонников.
Многие объясняли его уход со сцены смертью ветерана журналистики Мартина Уэйнера, скептически настроенного репортера, который умер от сердечного приступа на одном из выступлений Сильвера.
Вскрытие показало, что смерть наступила в результате естественны причин. но Сильвер так и не смог избавиться от подозрений по поводу смерти Уэйнера.
Скопировать
The rumor at the time was that
Martin Weiner was writing a book to demonstrate that you were, uh--well, a fake.
That's, that's the kind of thing that I mean that doesn't stack up.
Ходили слухи, что
Мартин Уэйнер написал книгу, в которой хотел показать, что вы...шарлатан.
Это я и имею в виду, что недостаточно улик.
Скопировать
- Louis?
Weiner!
Weiner!
- Луис?
- Сосиска!
Сосиска!
Скопировать
I bet it's Ethan.
- Hey, Weiner.
- What are you guys doing here?
- Спорю, за Итаном.
- Привет, Сосиска.
- Вы что здесь забыли?
Скопировать
She's not alone, sir.
You don't count, Weiner.
Yes, there's my place, and you just put me in it, thank you.
Она - не одна, сэр.
Ты не в счет, Сосиска.
Да, я забыл свое место и вы поставили меня туда, благодарю.
Скопировать
Weiner!
Weiner!
Weiner!
- Сосиска!
Сосиска!
- Сосиска!
Скопировать
Weiner!
Weiner!
Louis where are you?
Сосиска!
- Сосиска!
Луис, где ты?
Скопировать
When you two get off this ship, I expect you both to... have fun.
You're a brave kid, Weiner.
Wait, what?
Когда вы двое сойдете с корабля, я надеюсь что вы... не будете скучать.
Ты храбрый парень, Сосиска.
Погоди, что?
Скопировать
Let the mammoth go!
Weiner?
Who brought the muscle to the party?
Отпусти-ка мамонта!
Сосиска?
Кто привел качка на праздник?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов weiner (yайно)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы weiner для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yайно не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение