Перевод "шестьсот" на английский

Русский
English
0 / 30
шестьсотsix hundred
Произношение шестьсот

шестьсот – 30 результатов перевода

Они не для тебя одного.
- Шестьсот тысяч взяли разом.
На эти деньги, Джерри, можно будет купить много земли и лошадей.
Ain't all yours, you know.
$600,000 and all in one swoop.
You know, Jerry, it'd buy a lot of land and horses.
Скопировать
- Именно.
Шестьсот восемнадцать за доллар. Это девятьсот двадцать семь тысяч лир.
Отлично.
- On the nose.
At 618 lire to the dollar that makes 927, 000 lire.
Great.
Скопировать
Из них Брукс успел потратить три тысячи, а потом его сердце не выдержало.
Я свои шестьсот вложил куда надо.
Кстати, с вас причитается, я вам тут землю охраняю.
Mr. Brooks, he spent three before his heart give out.
I put up $600 for a brass-handled casket.
I figure the rest you owe me for sittin' on your claim.
Скопировать
Я слышала, это столько стоит.
Шесть сотен. Это все, что я могу.
Проблема в том, что ты слишком молода.
I heard it costs a thousand
Six hundred I can raise that
The trouble is, you're so young
Скопировать
На вопросы нет ответов, ...для событий нет причины Можно лишь жить и умереть.
Шесть сотен отправились В ДОЛИНУ смерти,
...всех их настигла кончина.
Theirs not to make reply, Theirs not to reason why, Theirs but to do and die,
Into the valley of Death Rode the six hundred, - Storm'd at with shot and shell,
- Boldly they rode and well,
Скопировать
...Они сражались и пошли навстречу смерти, ...навстречу адским мукам.
Шесть сотен ушли в долину С саблями наперевес,
...сверкающими В лучах солнца.
Into the jaws of of Death, Into the mouth of Hell
Rode the six hundred. Flash'd all their sabres bare,
Flash'd as they turn'd in air,
Скопировать
Для событий нет причины, ...можно лишь жить и умереть.
Шесть сотен отправились в долину смерти.
Господи...
Theirs not to reason why, Theirs but to do and die:
Into the valley of Death Rode the six hundred.
Jesus.
Скопировать
Не забывайте, что мы не в двадцатом веке.
Это одна тысяча шестьсот с мелочью.
О да, я забыл.
Don't forget we're not in the twentieth century.
This is sixteen hundred and something.
Oh yeah, I forgot.
Скопировать
Шестьдесят пять миллионов восемьсот тысяч франков.
Я говорю шестьдесят пять миллионов восемьсот тысяч старых франков или шестьсот пятьдесят восемь тысяч
- У вас?
- 64723000 F. What?
I said: 64723000 F... or 647230 F...
- You?
Скопировать
Он один.
Четыреста тридцать американцев попали за эту неделю в аварии, На прошлой неделе было шестьсот сорок три
Эй, с ума сошел? Ты...
He's the only one.
There have been 429 American casualties, twenty-nine on the death list, as opposed to 643...
Hey, why are you mad?
Скопировать
Товарищ Корейко, сколько будет 836 умножить на 423?
Триста пятьдесят три тысячи шестьсот двадцать восемь.
Феномен!
Comrade Koreiko, how much is 836 by 423?
353,628
Phenomenon!
Скопировать
Нет же.
Шестьсот марок.
Вы окупите её за неделю
No, no.
600.
With this barrow, you'll earn the money in a week.
Скопировать
Вы окупите её за неделю
Шестьсот это не дорого.
Я заплачу 450 и не пфеннига больше.
With this barrow, you'll earn the money in a week.
600 is the least I can take.
450 and not a penny more.
Скопировать
Всё что хочешь.
Это мне обойдётся примерно в шестьсот тысяч долларов.
Думаешь, старик Глории пожертвует двести пятьдесят тысяч?
Take the whole family.
It's gonna cost about $600,000.
Do you think Gloria's old man would like to go in for about $200,000?
Скопировать
Не начинайте работу с выбивания стекол, ну дорогие, ну отодвиньтесь.
Значит так, как я говорил, с основным двести десять и с неполным всего имеем шестьсот восемьдесят, но
Да, да, да, с обратной стороны.
Is anyone hurt? Move along.
I said 21 0 with school certificates, and 680 without. It's a free-for-all...
Yes, on the other side.
Скопировать
Вежливый такой...
Две шестьсот, и живи как можешь... Пожалуйста, подряжайся в очереди...
Яцек все, что только в доме испортилось, утюг там, радио, что-то еще... все починил!
Such a kind...
Five years, I asked for a special car but not, twenty six hundred zloty and go as you can, stand in queues and wait...
You know whenever anything was broken, an iron, radio, anything,
Скопировать
Шесть тысяч пятьсот.
Я слышу шесть тысяч шестьсот?
Личные клюшки президента.
We are at 6500.
Do I hear 6600?
The president's own golf clubs.
Скопировать
КРАСНАЯ СКРИПКА
Миллион шестьсот пятьдесят тысяч.
Миллион шестьсот тысяч.
US$ 1 million.
US$ 1,600 million.
US$ 1,600 million. Bid to you all now.
Скопировать
Миллион шестьсот пятьдесят тысяч.
Миллион шестьсот тысяч.
Один миллион шестьсот тысяч долларов.
US$ 1,600 million.
US$ 1,600 million. Bid to you all now.
US$ 1,650 million. US$ 1,650 million.
Скопировать
Миллион шестьсот тысяч.
Один миллион шестьсот тысяч долларов.
Миллион шестьсот семьдесят пять тысяч.
US$ 1,600 million. Bid to you all now.
US$ 1,650 million. US$ 1,650 million.
US$ 1,675 million.
Скопировать
Один миллион шестьсот тысяч долларов.
Миллион шестьсот семьдесят пять тысяч.
Делаете ставку, сэр?
US$ 1,650 million. US$ 1,650 million.
US$ 1,675 million.
Is that a bid, Sir? Don't be shy.
Скопировать
Оставьте меня одного!
Миллион шестьсот пятьдесят тысяч.
Миллион шестьсот семьдесят пять.
Leave me alone, for God's sake!
US$ 1,650 million.
US$ 1,675 million.
Скопировать
Миллион шестьсот пятьдесят тысяч.
Миллион шестьсот семьдесят пять.
Делаете ставку, сэр?
US$ 1,650 million.
US$ 1,675 million.
Is that a bid, Sir? Don't be shy.
Скопировать
Это же пассажирский лайнер.
Он летит на высоте в пять тысяч миль со скоростью шестьсот миль в час.
Оттуда и ядерный взрыв не разглядишь!
That's a commercial airliner.
It's five miles high, going 600 miles an hour! They wouldn't see a nuclear explosion if they were looking for it much less a flare!
How the hell was I supposed to know that?
Скопировать
Мой псевдоним.
Я вроде, как шестьсот десятый.
- Хорошо.
That's my alias.
I am like the 610.
- All right.
Скопировать
- Всего хорошего, сэр...
Шестьсот десять!
Загрузи "Нирвану".
- Have a nice evening, sir.
610!
Hook-up "Nirvana".
Скопировать
Соответствующим образом отреставрированное, разумеется. Ну...
Его дом "Парма Чарнель" ушёл за шестьсот...
Но это было 10 лет назад, и он не так хорошо сохранился.
Properly restored, of course.
Well, his Parma Charnel House went for six...
But that was 10 years ago, and it didn't have this moulding.
Скопировать
Ну, я... хм... Рад, что вы спросили.
Его дом "Парма Чарнель" ушёл за шестьсот, но это было 10 лет назад, и он не так хорошо сохранился.
Сейчас такую находку можно продать как минимум вдвое дороже.
Well, I'm, uh, glad you asked.
His Parma Charnel House went for six, ten years ago, but it didn't have this moulding.
A find like this today is worth twice as much.
Скопировать
Где же она?
Последняя скрипка Никколо Буссотти, тысяча шестьсот восемьдесят первый год.
- Ты её видишь?
Where is she?
The last violin of Nicolo Bussotti, 1681. - A masterpiece of the Golden Age.
- Do you see it?
Скопировать
Это первая позиция.
Шесть сотых килогерца. Смотрите на кривую.
Я буду постепенно увеличивать частоту.
This is mode 1.06 kHz.
Watch the response curve here.
I'll ease it up slowly for you.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов шестьсот?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы шестьсот для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение