Перевод "шлакоблок" на английский
Произношение шлакоблок
шлакоблок – 27 результатов перевода
Это нам ничего не будет стоить.
Я свистнул шлакоблоки со стройки.
Строительная площадка детской больницы Сэр: не хватает 6 шлакоблоков.
Besides, it isn't costing us.
I swiped the cinder blocks from a construction site.
Sir, six cinder blocks are missing.
Скопировать
Потому что доминиканцы, они...
Потом они уронили шлакоблок на полицейского и все обезумели.
Но нужно двигаться, потому что они сразу замечают тебя.
The Dominicans there like ...
Then they dropped that cinder block on that cop and it got all crazy.
But you've got to be moving or they catch you hooking their ride.
Скопировать
Все было не так уж сложно:
Шлакоблоки, кондиционеры, тележки из супермаркета.
-Я просто оттащил их в лес.
I mean, the big stuff was easy:
Cinder blocks, air conditioners, shopping carts.
-l just rolled them into the woods.
Скопировать
Я свистнул шлакоблоки со стройки.
Строительная площадка детской больницы Сэр: не хватает 6 шлакоблоков.
Тогда больницы не будет.
I swiped the cinder blocks from a construction site.
Sir, six cinder blocks are missing.
There'll be no hospital then.
Скопировать
У меня весь двор из шлакоблока.
В нем более 12,000 шлакоблоков.
Если тебе когда-нибудь понадобится шлакоблок, я могу отдать тебе его за хорошую цену.
I own a cinder block yard.
Have over 12,000 cinder blocks.
If you ever need cinder block, I can get you good price.
Скопировать
В нем более 12,000 шлакоблоков.
Если тебе когда-нибудь понадобится шлакоблок, я могу отдать тебе его за хорошую цену.
Спасибо.
Have over 12,000 cinder blocks.
If you ever need cinder block, I can get you good price.
Thank you.
Скопировать
Что, если он направлялся домой после... дела?
Ходжинс обнаружил остатки шлакоблоков, которыми отяготили тело.
Но если он воспользовался библиотечным пистолетом, он должен будет вернуть его кому-то.
What if he was on his way home from a... a hit?
Hodgins did find remnants of cinder blocks to weigh down a body.
But if he used the library gun, he would have to return it to someone.
Скопировать
Стив!
степени разбухания кожи убитый пролежал в воде более 48 часов, на одном и том же месте благодаря эти шлакоблокам
Да, но веревки ослабли.
Steve!
Ugh. Skin slippage says your victim's been in the water over 48 hours, held in place by those cinder blocks. Tao:
Yeah, but the ropes came loose.
Скопировать
- Это Норман.
Кусок шлакоблока.
- Как ты его вообще подняла?
- That's Norman.
- That's... half a breeze block.
- How did you even pick that up?
Скопировать
- Норман, так вот как я и сказала, почему бы нам не спросить Нормана, не знает ли он, как застегивать ремень безопасности?
Он ведь шлакоблок!
И у него нет рук!
- Norman, as I was saying, why don't we ask Norman if he knows how to put a seat belt on?
He's a breeze block!
And he doesn't have arms!
Скопировать
Елена.
Так же, как шлакоблок.
Ничего.
Elena.
Just like the cinder block.
Nothing.
Скопировать
Перестаньте!
У нас есть шлакоблоки?
Гости хотят увидеть, как я бросаю их с крыши.
Stop!
Do we have any cinderblocks?
Some of the guests want to see me towow 'em off the roof.
Скопировать
Ну, технически, это не диван.
Это куча шлакоблоков, с перекинутым через них спальником, но...
Это Рэй, от тебя ничего. Ты получила мои сообщения?
Well, technically, it's not a couch.
It's a pile of cinderblocks with a sleeping bag thrown over it, but...
_
Скопировать
Мой дом размером 8.000 квадратных футов, и ни одной книжной полки ух ты, это впечатляет я писатель. меня публиковали дважды.
У меня весь двор из шлакоблока.
В нем более 12,000 шлакоблоков.
My house has 8,000 square feet, zero bookshelves. Wow, that's impressive. I'm a writer, published twice.
I own a cinder block yard.
Have over 12,000 cinder blocks.
Скопировать
Может быть то, из-за чего Урсула была убита.
Ну, этот шлакоблок был определённо использовано для нападения.
Нам надо сделать анализ крови.
Maybe that's why Ursula was killed.
Well, this cinder block was obviously used in an assault.
We have to analyze the blood.
Скопировать
Жаль, что нам приходиться таскать за собой труп, когда нужна лишь его рука. Господи, убил бы за медицинскую пилу.
Установил сейф в стену из шлакоблоков.
На счету каждая секунда.
You know, it's a shame we gotta lug this guy around... when all we need is his hand.
Ah, that son of a bitch!
Put it in a cinder block wall.
Скопировать
Он в микроавтобусе в гараже со двора 2249 Полк стрит.
Ключ в шлакоблоке.
Ты украл очень много, и это ещё не конец.
He is in the van, in the garage in the back of 2249 Polk Street.
The key gonna be in the cinderblock.
You steal this much, and this ain't over.
Скопировать
Типа кирпича, но серого цвета и больше.
Шлакоблок?
Шлакоблок, мы ставим его сверху ей на голову, чтобы удержать её.
It's like a brick, but bit's bigger and gray.
A cinder block?
A cinder block, we put a cinder block, put it on top of her head to kind of hold her down.
Скопировать
Шлакоблок?
Шлакоблок, мы ставим его сверху ей на голову, чтобы удержать её.
Ты знаешь кого-нибудь, кто живёт в Ист Вилладж?
A cinder block?
A cinder block, we put a cinder block, put it on top of her head to kind of hold her down.
Do you know anybody who lives in the East Village?
Скопировать
Что такого смешного?
Ну, а зачем женщине желать Плимут на шлакоблоках, когда она может иметь Тестароссу с 500 кобылами под
Потому что мой рычаг ребрист для ее услады.
What's so funny?
Well, why would a woman want a Plymouth on cinder blocks when she could have a Testarossa, 500 horsepower with a six-speed stick?
'Cause my stick is ribbed for her pleasure.
Скопировать
Этот ублюдок Бриггс просидел тут два года.
Пытался кому-то башку снести шлакоблоком.
Слушай, я поговорил с Себастьяном.
That shitbag Briggs was here for a couple of years.
He tried to smash some guy's head in with a cinder block.
Look, I mentioned this to Sebastian.
Скопировать
Сомневаюсь, что мы пройдем через нее.
Эти стены из шлакоблоков.
Как ты думаешь, что в этом большом морозильнике?
There's no way we're getting through here.
These walls are cinder block.
What do you suppose is in that big freezer?
Скопировать
А те двое балбесы.
Почему ты не рассказал Норе про шлакоблок, привязанный к лодыжке?
Боишься, что она поспешит с выводами?
Dipshits, those two.
Hey, why didn't you tell Nora about the whole cinder block tied around your ankle thing?
You afraid she'll jump to conclusions?
Скопировать
Ты бы подумала.
2 запертые двери. 12 дюймов из шлакоблока между нами.
- И все еще...
You'd think.
2 locked doors, 12 inches of cinder block between us.
- And yet...
Скопировать
Улыбочка на камеру.
Твоя камера, это шлакоблок, Тоби.
Я просто хотел быть частью истории.
Smile for the camera.
Your camera's a cinder block, Toby.
I just want to be a part of things.
Скопировать
Думаю, это сделал он.
Орудие убийства - шлакоблок... сколько он весит?
Около 8-ми килограммов.
I think he did it.
The murder weapon, the cinder block... How much did it weigh?
About 18 pounds.
Скопировать
Что мне делать?
Мне так холодно и у меня вся одежда серая и живу я в домах из шлакоблоков
Тупые комуняки
"What should I do?
I'm so cold, so, I only dress in gray and build things out of cinder block."
Lousy Commies.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов шлакоблок?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы шлакоблок для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение