Перевод "шпаклевка" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение шпаклевка

шпаклевка – 14 результатов перевода

- Как мило с твоей стороны.
- Говорил тебе, я как шпаклевка в твоих руках.
- И что мне делать с полными руками шпаклевки?
- That's sweet.
- I'm putty in your hands.
- What will I do with putty?
Скопировать
Но, товарищи, имеется перерасход.
Например, шпаклевка.
В сумме 56 рублей, который на нас висит.
But, comrades, there is overspending.
For example, the filler.
In total, 56 rubles, which is hanging on us.
Скопировать
- Говорил тебе, я как шпаклевка в твоих руках.
- И что мне делать с полными руками шпаклевки?
Всегда с подколками.
- I'm putty in your hands.
- What will I do with putty?
She's always got a zinger.
Скопировать
Это работа на много дней.
Для того, чтобы обносить этот фасад потребуется масса шпаклевки, клея и жидкие гвозди.
Если Итор хочет пойти со мной в кино, то все должно остаться, как есть.
We'd be at it for days.
It would take a lot of Spackle, modeling clay, and a hot glue gun to renovate this facade.
If Aitor wants to take me to the movies or whatever, it's gonna have to be as-is.
Скопировать
Не понимаю.
Шпаклевка.
Еще не полностью высохла.
I don't understand.
Spackle.
Still not fully set.
Скопировать
- Да, так и есть.
Хорошо. 2 ведра шпаклевки на стены.
Давайте их выровняем.
- Yeah, they are.
All right. Two coats of flat on the wall.
Let's do gloss on all the trim.
Скопировать
Отлично, засунули прямо в штукатурку.
Ну, немного шпаклевки и все в порядке.
Убедись, что ты все вытащил.
Great, drilled right into the stucco.
A little bit of putty, you'll be fine.
Just make sure you get all of those things.
Скопировать
Не только это.
изолировал уязвимости в цепочке ДНК, а потом попытался создать участки, как... что-то типа генетической шпаклевки
Это исследование было передовым.
Not just that.
He was isolating vulnerabilities in the D.N.A. strand, and then he was attempting to create patches, like... sort of like genetic spackle.
I mean, it was cutting-edge, really.
Скопировать
Да, просто повернись!
Немного шпаклевки, и все на месте.
Пап?
Yeah, just turn!
Nothin' a little spackle can't fix.
Dad?
Скопировать
Пришел анализ слепков.
Такой тип шпаклевки используют при строительстве.
Так же, я нашла ожоги на стопах жертвы.
Trace report is back.
The plaster is a common type used in construction.
I also found these burns on the soles of our victim's feet.
Скопировать
Снаружи был осколок стекла.
А шпаклевка вокруг окна - новая.
- Ты что, в доме?
I found a sliver of glass outside.
And the putty around the window was new.
- You're inside the house?
Скопировать
У меня еще нет пары на встречу выпускников, а стресс плохо отражается на моем лице.
На мне уже шпаклевки больше, чем на ведущей дневного ток-шоу.
Энджи, почему у такой женщины как ты нет пары на встречу выпускников?
I still don't have a date for my reunion tomorrow, and this stress is bad for my face.
I already have more filler than a two-hour "Dateline."
Angie, how does a woman like you not have a date for your reunion?
Скопировать
Их страница для родственников описывает его работу, как "очень реалистичную".
Благодаря его навыкам работы со шпаклевкой, вне всяких сомнений.
Лидер, это Четвертый.
Their Family Resources page calls his work "incredibly lifelike."
Thanks to his skill with mortician's putty, no doubt.
Team leader, this is Unit Four.
Скопировать
Ты первый гость в нашем офисе.
- Люблю запах свежей шпаклевки и надежды. - Да?
Еще две недели, и "Брим-Холл" в деле.
You're the first person to see the place.
I love the smell of fresh spackle and hope.
Yep. Two more weeks and Bream-Hall's in business.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов шпаклевка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы шпаклевка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение