Перевод "шпоны" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение шпоны

шпоны – 17 результатов перевода

Может быть этот?
Натуральный шпон.
- Что?
Maybe this one.
Wood veneer.
- What?
Скопировать
Смотри сюда.
"Облицовка шпоном.
Соискатель должен уметь читать, иметь покладистый характер жить дома с родителями в тёплой семейной обстановке."
Here y'are.
"Wood-veneer wall coverings.
Candidate must read, be of good character living at home with parents in home environment."
Скопировать
-...шпон из орехового дерева...
- ШПОН!
-...шпон из зебрано.
...buried walnut veneer... Veneer. Veneer!
Veneer.
...and zebrawood veneer. Veneer. Veneer!
Скопировать
-...шпон из зебрано.
- ШПОН!
Боже правый!
...and zebrawood veneer. Veneer. Veneer!
Veneer.
Oh, God.
Скопировать
- У нас ещё остался письменный стол.
- Подсказкой здесь может послужить шпон.
ШПОН!
WOMAN: Well, I guess we still have the desk.
APPRAISER: The real clue here is the veneer.
Veneer. Veneer!
Скопировать
- Она состоит из целого ряда шпонов.
- ШПОН!
- Шпон из красного дерева...
It features a variety of veneers. Veneer. Veneer!
Veneer.
Mahogany veneer... Veneer! Veneer.
Скопировать
- ШПОН!
-...шпон из орехового дерева...
- ШПОН!
Veneer.
...buried walnut veneer... Veneer. Veneer!
Veneer.
Скопировать
- ШПОН!
-...шпон из зебрано.
- ШПОН!
Veneer.
...and zebrawood veneer. Veneer. Veneer!
Veneer.
Скопировать
- Подсказкой здесь может послужить шпон.
ШПОН!
А теперь дополнительная информация о прекрасном городе Гаррисбурге.
APPRAISER: The real clue here is the veneer.
Veneer. Veneer!
And now for some background information on the beautiful city of Harrisburg.
Скопировать
Но подлинным шедевром можно признать эту уникальную спинку кровати в стиле "арт-деко".
- Она состоит из целого ряда шпонов.
- ШПОН!
SARA BRIGGS: But the real masterwork is this unique art deco headboard.
It features a variety of veneers. Veneer. Veneer!
Veneer.
Скопировать
- ШПОН!
- Шпон из красного дерева...
- ШПОН!
Veneer.
Mahogany veneer... Veneer! Veneer.
Veneer.
Скопировать
- Шпон из красного дерева...
- ШПОН!
-...шпон из орехового дерева...
Mahogany veneer... Veneer! Veneer.
Veneer.
...buried walnut veneer... Veneer. Veneer!
Скопировать
Я себя сейчас чувствую шпионом.
Настоящий шпон такое никогда бы не сказал.
Ты права.
I feel like a spy right now.
A real spy would never say that.
Oh, you're right.
Скопировать
Я видел,ккак ты полис подписывал, ебаный стукач.
Так что, мож я те шпон щаз в башку всажу, а денежки по полису мы вот с ним поделим?
Ладно. Из моей, так из моей.
I watched you sign it, you fuckin' snitch.
So how about I put a slug in your head and we split the policy with him?
My share'll be fine.
Скопировать
Запрятать прошлое, как они?
Под слоем тонкого шпона, как дешёвую мебель?
Я самый честный из них.
Hide the past like they do?
Under a thin, shiny veneer? Like an Ikea table?
I am the most honest of all of them.
Скопировать
Спасибо.
Выполнен из шпона тополя, прочная стальная основа.
Глянцевое покрытие оттенка кофе, внутренняя отделка из светло-серого крепа.
Thank you.
20 gauge protective steel with a poplar veneer.
Gloss coffee finish, and an oyster crepe interior.
Скопировать
Лексус РХ.
Топовая комплектация - облицовка натуральным шпон, салон с кожаными вставками по краям, и кожаные сидения
Ты пытаешься продать мне машину?
The RX Luxury.
Top of the range - wood veneers, leather extending to the sides and rear of the seats, it even has polished sill tread plates...
Are you trying to sell us the car?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов шпоны?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы шпоны для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение