Перевод "эквивалент" на английский

Русский
English
0 / 30
эквивалентequivalent
Произношение эквивалент

эквивалент – 30 результатов перевода

- Это формула, капитан.
Нам послали математическое сообщение и требуют языковой эквивалент.
Они пытаются общаться.
- It's a formula, captain.
They're sending us a mathematical message and requesting language equivalents.
They're trying to communicate.
Скопировать
Но невозможно подвинуть Деневу ближе к солнцу.
Зато возможно подвинуть к Деневе солнечный эквивалент. - М-р Спок.
- Да.
You can't move Deneva closer to the sun, Jim.
No, but you can move the equivalent of the sun to Deneva.
Mr. Spock?
Скопировать
Все знания?
Рэйна обладает эквивалентом 17-й университетской степени в художественных науках.
Она знает, что интеллект - это еще не все.
All knowledge?
Rayna possesses 17 university degrees in the sciences and arts.
She is aware that the intellect is not all.
Скопировать
ќн мог покачивать этим из окна, не так ли?
уда вы поместили бы эквивалент женщины?
Ќу...
He could waggle it out the window then, couldn't he?
Where would you put a woman's equivalent?
Well, I'd...
Скопировать
- Вата есть в аптеке.
Я создам эквивалент древней генерирующей канистры, более известной как газовая граната.
Я закончу через пять минут.
- Cotton wadding, try the apothecary. - Aye.
I shall manufacture the equivalent of an ancient generating canister, more familiarly known as a gas grenade.
I'll be about five minutes yet.
Скопировать
Простите?
Драгметаллы, или обменный эквивалент.
Нет ни драгметаллов, ни чего-то на обмен.
Pardon?
Precious metals or bankable equivalent.
We have no precious metals or bankable anything.
Скопировать
Это слово трудно для произношения. Зачем это нужно?
Даже если в других языках есть его эквивалент.
Например, я заметил, что у Мелвилла часто звучит слово autlandisch, я не очень хорошо произношу, можешь меня поправить.
We've been told that it's a hard word to pronounce, and then asked what it means, what its use is...
So this is a beautiful case of a philosophical concept that can only be designated by a word that does not yet exist, even if we later discover that there are equivalents in other languages.
For example, I happened to notice that in Melville, there appears all the time "outlandish"- I pronounce poorly,
Скопировать
Ќовый закон на самом деле означал ничто иное, как конфискацию.
Ќарушител€м грозило 10-летнее тюремное заключение и штраф $10.000, эквивалент $100.000 сегодн€.
Ќекоторые люди не верили в указание –узвельта.
The new decree was, in effect, a confiscation.
Those who didn't comply risked as much as ten years in prison and a $10,000 fine, the equivalent of a $100,000 today.
Out in small town America, some people didn't trust Roosevelt's order.
Скопировать
роме того, из денежной системы было выведено серебро.
¬ 1872 году Ѕанк јнглии снабдил человека по имени Ёрнест —ейд 100.000 фунтов стерлингов (эквивалент около
≈му сказали, что если этих денег окажетс€ недостаточно, то будет еще 100.000 фунтов или столько, сколько понадобитс€.
In addition, silver coins were melted down.
In 1872, a man named Ernest Seyd was given £100,000 (about $500,000 then) by the Bank of England and sent to America to bribe the necessary Congressmen to get silver "demonetised".
He was told that if that was not sufficient, to draw an additional £100,000, "or as much more as was necessary"
Скопировать
Ещё бы.. украли алмаз... Подкупили полицию, и загнали меня в рамки... Так что у Каира не было выбора кроме как заставить их задержать меня.
Мне сопутствувало достаточно удачи чтобы рассказать историю в бумажном эквиваленте.
В противном случае, я бы не вышел под залог.
Whoever stole the diamond... bought off the police, arranged to have me framed... so that cairo would have no choice but to have them hold me.
I was lucky enough to get the story in the papers.
Otherwise, i wouldn't have made bail.
Скопировать
! Это выдающаяся квалификация.
В стоматологии это эквивалент научной степени.
- И он из Австралии. - Что правда?
That's some marvellous qualifications.
In dentistry that's the equivalent of an OBE.
- And he's from Australia.
Скопировать
- О, просто его не существует.
Это вампирский эквивалент Святого Грааля.
Источник какой-то огромной силы, как всегда неопределенной.
- Oh, it's just it's not real.
It's like the vampire equivalent ofthe Holy Grail.
A source of some enormous power, always conveniently vague.
Скопировать
- Зот.
Эквивалент легата, верно?
Что он сказал?
- Thot.
The equivalent of a legate, isn't it?
What did he say?
Скопировать
Перевести это было не так просто.
Не похоже, чтобы в клингонском языке был эквивалент слова "жизнерадостный".
По традиции, сам чествуемый режет торт.
It wasn't easy to translate.
There doesn't seem to be a Klingon word for "jolly."
It's traditional for the birthday boy to cut the cake.
Скопировать
Я подчёркиваю, что она не понимала самой цели лжи, то, что прекрасно понимают и широко практикуют люди.
Закон, наказание и многое другое не имеют эквивалентов в их языке.
Лошади в моей стране - то же, что еху здесь.
I'm not suggesting it, I'm insisting! The Yahoos, on the other hand, seemed to have no virtues whatsoever.
'The Houyhnhnm language has no word for evil, 'but everything that is bad has "Yahoo" added to it.
'There are a lot of such words.'
Скопировать
- Новое слово в генной инженерии.
Биологический эквивалент силиконовой имплантации.
Слово уже не новое.
- The cutting edge of genetic engineering.
Biological equivalent of a silicon microchip.
Way beyond cutting edge.
Скопировать
Мне нужна ваша помощь. Мы все тут друзья рабочего класса, и я уверен, что мы сработаемся.
Это 60 процентов зарплат в денежном эквиваленте.
- Это хорошая сделка. - А нам от этого какая выгода?
Now he's heard we're all friends with the U.C.W., and he's wondering if we could put in a few good words for him.
I'm wanting to give a week severance to lay-offs, and give 60% salary to the ones I keep.
What's our interest in this?
Скопировать
Органический узор в этой части напоминает синаптические связи мозга.
Генетический эквивалент серотонина служит для передачи информации.
Устройство для хранения данных?
Organic patterns in this piece emulate synaptic relays in the brain.
Cross-genetic equivalents of serotonin to transfer information.
A data storage device?
Скопировать
Но пробуждения были редкими и приходящими, они длились пару секунд.
Выражаясь метафорически это физиологический эквивалент сна, или даже смерти.
В таком состоянии я и нашел его буквально на задворках больницы.
Or the touch of another human being. But these awakenings were rare and transient... lasting only a moment.
The rest of the time, he remained as you see here ... in a metaphorical, if not physiological equivalent... of sleep or even death.
This was his condition When we first found him in a remote bay of his hospital
Скопировать
– Это ад.
Это финансовый эквивалент полного ректального анализа.
Я бы убил его.
- It's hell.
It's the financial equivalent of a complete rectal examination.
I would've killed this man.
Скопировать
Я поклялся соблюдать это правило но, тем не мене, я нарушал эту норму, и не единожды, потому что я знал, что совершаю правильный поступок, даже если нарушаю ее!
И если Вы соблюдаете какой-либо темпоральный эквивалент этой нормы, возможно, пришло время сделать из
чтобы помочь мне выбрать. Потому что это будет правильным поступком?
Now, I have sworn to uphold it but, nevertheless, I have disregarded that directive on more than one occasion because I thought it was the right thing to do!
Now, if you are holding on to some temporal equivalent of that directive then isn't it possible that you have an occasion here to make an exception, to...
to help me to choose because it's the right thing to do?
Скопировать
Дерьмо.
И найди мне латинский эквивалент другому своему любимому слову.
Мне пора.
Shit!
And find me the Latin equivalent of your other favourite descriptive.
I gotta go.
Скопировать
Юго, сколько стоит отправиться в Залем?
В денежном эквиваленте ?
Эй, сэр, смажьте свои механизмы высококлассным маслом с тефлоном ! Лучшие смазки в городе ! Давай-ка капельку, малыш.
Caught with your hands on my spine, no less!
Now, let's take a look at your face.
NO!
Скопировать
Биопсия кожи...
Эквивалент 255 миллионов единиц.
Лучше поставить капельницу с контрастным веществом.
Skin biopsy reveals 9 millimeters of... Read isotonic.
Nitrates. 255 million equivalent.
Better do IV and oral contrast.
Скопировать
Никогда, пока я здесь начальник.
Это было всего лишь щупальце, сэр, эквивалент одного из моих пальцев!
Представьте, что случится, если на нас нападет все существо!
Not while I am Director here!
It was just a tentacle, sir, the equivalent of one of my fingers!
Imagine what's going to happen if that creature decides to attack us!
Скопировать
Омерзительное место, сплошь покрытое болотами, полными аминокислот, примитивных изотопов, они питаются методом абсорбции.
- Следовательно, их потребность в глобулине - самый близкий земной эквивалент их питания.
Отсюда и кровавые жертвоприношения камням.
Repulsive place, covered in great swamps full of amino acids, primitive protiums, they feed on by absorption.
-What do you mean?
Hence the blood sacrificed on the stones.
Скопировать
Лондон, это Гольф Альфа Чарли, слышите меня?
Боюсь, ваша радиоустановка бесполезна, капитан, по моей оценке, в пространственном эквиваленте мы в 400
Гольф Альфа Чарли, разрешаю спуститься на уровень 370.
London, this is Golf Alpha Charlie, do you read?
I'm afraid your radio is useless, Captain, by my estimation we're the spatial equivalent to 400 billion miles from air traffic control.
MAN: Golf Alpha Charlie clear to descend to 370.
Скопировать
Атмосфера и сила тяжести соответствует нормальным показателям Земли.
День эквивалентен 23,3 земным часам.
Год - 350 земным дням.
Atmosphere and gravity approximate closely to Earth normal.
Day equivalent to 23.3 Earth hours.
Year to 350 Earth days.
Скопировать
Но реально ли обнаружить надежду в этой тишине?
Количество термоядерного оружия в мире удвоилось в течение пяти прошлых лет, и теперь, в эквиваленте,
Количество термоядерного оружия продолжает расти.
But is there a real hope to be found in this silence?
The world's stockpile of thermo-nuclear weapons has doubled within the last five years and now is the equivalent of almost 20 tons of high explosive to every man, woman and child on the planet.
This stockpile is still steadily growing.
Скопировать
Чего добивается инженер Гарин?
Что будет с эквивалентом труда и жизни, если золото начнут копать, как глину?
Погибнут промышленность и торговля.
What is engineer Garin aiming at?
What will happen to the ratio between the labor and the living if they begin to dig gold like clay?
Production and trade will be ruined.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов эквивалент?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы эквивалент для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение