Перевод "эхолот" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение эхолот

эхолот – 18 результатов перевода

Он стоил 35 тыс йен, но через час я сбил цену до 25 тыс йен.
1 БАРОМЕТР 1 ЭХОЛОТ 1 ТРАНЗИСТОРНЫЙ ПРИЕМНИК, 7 БАТАРЕЕК, 4 ЛАМПЫ
Спасательный жилет можно использовать как подушку.
It was 35,000 yen, but, after an hour, I bartered it down to 25,000 yen.
1 ATMOSPHERIC PRESSURE GAUGE 1 DIRECTION FINDER 1 TRANSISTOR RADIO, 7 RADIO BATTERIES, 4 LAMPS
I'd use my life jacket as a pillow.
Скопировать
Что за черт?
Включите эхолот!
Бог ты мой!
What the hell's goin' on?
One Night, get to sonar.
Good God almighty!
Скопировать
Примерно в девяти тысячах ярдов отсюда.
Прощупать эхолотом?
Достаточно сонаров.
Approximately 9,000 yards.
Shall I go active?
Passive sonar only.
Скопировать
Активные сонары во всех квадратах, сэр!
Эхолоты, локаторы.
Всё включено.
Active sonars in all quadrants, sir.
Air, ship, ocean floor sensors.
They got everything on.
Скопировать
Подождите! Лучше проверим, на всякий случай!
Воспользуемся эхолотом!
Но это выдаст наше местоположение, сэр!
Better check it outjust to make sure.
- Bring me to single-ping range.
- That'll give away our position.
Скопировать
Мы ничем не рискуем.
Эхолот нам не повредит.
О, черт!
Minimal risk with this contact.
Single-ping range, please.
Jeez!
Скопировать
О, черт!
Нас только что засекли эхолотом, сэр!
Из точки ноль тридцать.
Jeez!
Just been pinged big time, sir.
Bearing 0-3-0.
Скопировать
Я знаю звук их двигателей.
Судя по эхолоту, они на расстоянии двенадцать тысяч ярдов. Приближаются, сэр.
Орландо.
I know her machinery signature.
Judging by that ping, she's about 12,000 yards off and closing.
The Orlando.
Скопировать
Там что-то происходит! Там что-то происходит!
Эхолот показывает что-то огромное!
Эта громадина прямо под нами.
Something is definitely going on down there.
Active is pinging back something really big.
It's huge! - It's coming up underneath us.
Скопировать
Он прячет Хранилище, чтобы его не обнаружили никакие радары.
В общем, он летает вокруг Хранилища. радар, эхолот, шпионские спутники, они видят... это.
Итак, чтобы это изображение было создано, Рыбе необходимо поддерживать сканирование в реальном времени, того, что там на самом деле, что является этим.
Yeah, it hides the Warehouse from aerial detection.
Anything that flies over the Warehouse, radar, sonar, or spy satellite, they see... this.
Now, in order for this image to be projected, the FISH has to maintain a real-time scan of what is actually there, which is this.
Скопировать
Ага!
Это даёт мне шанс поиграться кое с чем другим и это... гидролокатор(эхолот) И я не шучу!
Отлично!
Ah!
Water.
Good.
Скопировать
Ты знаешь какое кодовое имя было у амелии в ЦРУ?
Эхолот.
Эхолот?
You know what Amelia's code name in the CIA was?
Sounder.
As in "Depth Sounder"?
Скопировать
Эхолот.
Эхолот?
Когда её внедряли, она погружалась с головой.
Sounder.
As in "Depth Sounder"?
When she goes under, she goes deep.
Скопировать
Я знаю, но запускайте его в любом случае.
Кэмерон, один импульс на эхолот.
Ниже на 15 метров
I know, but do it anyway.
Cameron, one ping on the fathometer.
Down 50.
Скопировать
Это их главное чувство.
Лучший эхолот, изобретенный человеком это игрушка, в сравнении с природным эхолотом дельфина.
Когда вы в воде, дельфины могут видеть сквозь вас.
That's their primary sense.
The best sonar that man has is a toy compared to the dolphins' sonar.
When you're in the water, the dolphins can see right through you.
Скопировать
Точно 305, никак иначе.
Какие-то радиопомехи на эхолоте.
Я не вижу рифа, дружище.
It gotta be exactly 305.
We've got some kind of RF interference with the Fathometer.
I can't see the reef, mate.
Скопировать
Все они плывут к Азорскому архипелагу, это острова вулканического происхождения в полутора тысячах километрах от побережья Португалии.
Дельфины сканируют воду впереди себя с помощью эхолотов.
Это и есть цель.
They're heading towards the Azores volcanic islands a thousand miles west of Portugal.
The dolphin scan the water ahead with their sonar.
This is it.
Скопировать
60 баксов.
Колебания радиоволн RFID-трекера с модифицированным цифровым эхолотом дают возможность следить за кем
Достаточно подождать, когда он поедет.
Oh, it's 60 bucks.
Bounce radio waves off an rfid tracker with a modified digital depth finder, and you can keep tabs on whatever you like without having to get too close.
Then it's just a matter of waiting for it to move.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов эхолот?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы эхолот для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение