Перевод "японское море" на английский

Русский
English
0 / 30
японскоеJapanese
мореocean sea
Произношение японское море

японское море – 24 результата перевода

Киты убили тысячу человек.
Как Тиморский Тим, Новозеландский Том... или Моркан, владыка Японского моря.
Это поистине великие твари.
Whales that have killed 10 times 100 men.
Whales like Timor Tim, New Zealand Tom... or Morquan, King of the Japan Seas.
Whales have big names to go with big doings.
Скопировать
Тогда всех тошнило!
Мы попали в ливень с градом над Японским морем, так?
Всех вывернуло наизнанку!
You talk about puke!
We ran into a hailstorm over the Sea of Japan, right?
Everybody's retching their guts out!
Скопировать
Я там был однажды.
Очаровательное место на берегу Японского моря.
Волны такие, что дух захватывает.
I went once
It's nice place jutting out into the Sea of Japan
The waves are breathtaking
Скопировать
И те, и другие отстаивали первоочередное наследственное право на императорский трон.
Их решающая схватка произошла при Данноуре на Внутреннем Японском море 24 апреля в 1185 году.
Войско Хэйкэ было малочисленно и не имело преимущества.
Each asserted a superior ancestral claim to the imperial throne.
Their decisive encounter occurred at Dannoura in the Japanese Inland Sea on April 24 in the year 1 185.
The Heike were badly outnumbered and outmaneuvered.
Скопировать
Но у этой истории есть странное послесловие:
Рыбаки говорят, что самураи Хэйкэ и поныне бродят по дну Внутреннего Японского моря в обличии крабов.
Здесь встречаются крабы с необычными узорами на панцирях.
But there is a strange postscript to this story:
The fishermen say that the Heike samurai wander the bottom of the Inland Sea in the form of crabs.
There are crabs here which have curious markings on their backs.
Скопировать
- У меня есть объявление.
"Самолет Мэг Гриффин был сбит над Японским морем".
"Он вошел в штопор.
- I have an announcement.
"Meg Griffin's plane was shot down over the Sea of Japan."
"It spun in.
Скопировать
Это было в Банши в боевых условиях, так что огни нельзя было включать.
Это было как Шангри-ла, и мы были над Японским морем.
Мой радар отказал, так, что сигнала ориентировки нет... потому, что в Японии кто- то использовал ту же частоту... всё это уводило меня от того места, где я должен был быть.
I'm in a Banshee at night in combat conditions, so there's no running lights on the carrier.
It was the Shangri-la, and we were in the Sea of Japan.
My radar had jammed, and my homing signal was gone... because somebody in Japan was actually using the same frequency, and so it was leading me away from where I was supposed to be.
Скопировать
Этика войны и шаманизм будут нашей религией.
От Японского моря до Финского залива, жёлтое солнце будет драться с красной звездой.
Пойдём со мной.
The ethics of war and shamanism will be our only religions.
From the Sea of Japan to the Gulf of Finland, we'll make the yellow sun rise against the Red Star!
Come with me.
Скопировать
Мы пытаемся вернуть естественный ход истории
По нашим сведениям, камень завтра будет увезен через Японское море
Это наш последний шанс изменить историю стереть из нее боль и страдание, которые мы пережили
We are trying to right this warped history
We believe the templestone will cross the Sea of Japan tomorrow
This is our last chance in this distorted history of ours to erase the pain and sorrow we have had to suffer
Скопировать
Где сейчас корабль?
Он направляется к Японскому морю держит курс на северную Корею.
Итак, что мы должны делать?
Where's the Van Buren now?
It's on its way to the Sea of Japan to keep North Korea in line.
So then, what are we supposed to do?
Скопировать
- Что вам нужно?
Отзовите Седьмой Флот из Японского моря.
И выведите все 28,500 Американских солдат из демилитаризованной зоны.
-What is it you want?
Recall the Seventh Fleet from the Sea of Japan.
And withdraw all 28,500 American troops from the Demilitarized Zone.
Скопировать
Чен-Лу с...
Японское море было...
О, да вы все обманщики.
Chen-Lu with the...
the Sea of Japan was...
Oh, so you're all liars.
Скопировать
Президент только что активировал противоракетную систему.
К сожалению, эсминец с этой системой находится в японском море, наблюдая за Северной Кореей.
Их позиция не позволяет перехватывать ракету, запущенную из Сибири.
The president just activated the Aegis Missile Defense System.
Unfortunately, the only BMD capable vessels are in the Sea of Japan, watching North Korea.
They're not in position to intercept a missile from Siberia.
Скопировать
Список многочисленных жертв авиакатастрофы рейса 224, совершавшего полет из Ханэды в Модзи, и потерпевшего крушение во время полета, пополнили последние четверо, считавшиеся пропавшими без вести.
Сегодня утром их тела были найдены в Японском море.
Список обнаруженных:
The Last four bodies of those presumed dead, were added to the many victims of flight #224, which crashed en route, from Haneda to Moji.
They were recovered from the Japan Sea, this morning.
They are,
Скопировать
- Что произошло?
Флот E-2 Hawkeye обеспечили командование и контроль для Carl Vinson Carrier боевая группа вошла в Японское
- Кто-нибудь выжил?
- What's happened?
A Navy E-2 Hawkeye providing command and control for Carl Vinson Carrier Battle Group went down in Sea of Japan.
- Any survivors?
Скопировать
- Раскрыть тайну загадочного ящика.
Иногда это морской еж из Японского моря или желтохвостики из Эквадора.
В любом случае, он должен сначала заплатить.
- Uh, mystery crate day.
Sometimes it's uni from the Sea of Japan or yellowtail cheeks from Ecuador.
Either way, he has to pay first.
Скопировать
Где мы?
- E-2C Hawkeye преследовали 2 северо-корейских MiG над Японским морем.
MiG сделал два захода без огня, один раз в менее чем 10 футов от его крыла.
- Where are we?
- An E-2C Hawkeye was harassed by two North Korean MiGs over the Sea of Japan.
The MiGs made two nonfiring passes, one less than 10 feet off his wing.
Скопировать
Будьте осторожны и не ходите рядом с ними.
Завтра существует возможность, что прибудет ещё больше иностранцев... с побережья Тихого океана и Японского
Так что заприте все двери и не выходите в одиночку.
Be careful not to go near them.
Tomorrow, there's a chance of more foreigners coming in... from the Pacific and the Sea of Japan.
So please be sure to lock all doors and never go out alone.
Скопировать
Модный Джо?
Да, мелодичней всех играл на гитаре на этом берегу Японского моря.
Фрэнк,это
Funky Joe?
Yeah. Played the sweetest guitar this side of the Sea of Japan.
Frank, this is
Скопировать
Когда мы в прошлый раз расстались с нашим героем,
Капитан Америка спас 25-й пехотный полк, но его самолёт падал в Японское море.
Бетти, я боюсь, это конец.
When we last left our hero,
Captain America had saved the 25th infantry, but his plane was going down over the Sea of Japan.
Betty, I'm afraid this is the end.
Скопировать
Спасибо.
Японское море
Вот там.
Thank you
(March 1941 Japan HE Haidun Bay)
Is there
Скопировать
Её послужной список доказывает это.
Арестовывалась дважды... за таран китобойных судов в Японском море.
И ещё раз - за то, что приковала себя к лесовозу в джунглях Амазонки.
With a résumé to prove it.
Arrested twice... for ramming whaling ships in the Sea of Japan.
And once for chaining herself to a logging truck in the Amazon jungle.
Скопировать
Пошли!
Японское море такое мужественное.
Когда-нибудь думала о браке?
Let's go!
The Japan sea is so virile.
Ever thought of marriage?
Скопировать
Это бахвальство из Северной Кореи только что приняло тяжёлый оборот.
оборудования только что засекла северокорейскую подводную лодку класса Синпо снарядившую ядерную боеголовку в Японском
Боеголовку, сэр?
This bluster out of North Korea just took a very dark turn.
Some of our equipment just red-flagged a North Korean Sinpo-class sub arming a nuclear warhead in the Sea of Japan.
A warhead, sir?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов японское море?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы японское море для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение