Перевод "6-ой" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение 6-ой

6-ой – 30 результатов перевода

- Записали?
- 6-ое по величине.
Чарльз, вряд ли ты понимаешь положение, которое скоро займешь.
- Got that?
- "The world's sixth largest private fortune. "
I don't think you realize the full importance of the position you are to occupy.
Скопировать
Мы будем предоставлять копии всех протоколов лейтенанту и мисс Перлман.
Соответственно, копии ваших документов следует направлять в 6-ое отделение и мою канцелярию.
Я начну закачивать ваши материалы по делу в нашу систему.
We'll copy all the Bureau's 302s to the Lieutenant and Miss Pearlman.
Your paperwork should CC Squad 6 and my office, as well.
I'll start pumping your casework into our system.
Скопировать
Нет!
Я согласовал с диспетчерской, нам выделят 6-ой канал.
През, ты наблюдаешь за наружным выездом для грузовиков.
No!
I cleared it with KGA, we'll be working off of Channel 6.
Prez, you got the eyeball on the outbound truck gate.
Скопировать
Оно значит, что я помолвлена.
И собираюсь выйти замуж. 6- ой или 7ой этаж.
"Мукерджи и Мукерджи"
To be married.
Number six - or is it number seven?
Mukerjee Mukerjee.
Скопировать
Опустите свое оружие.
Увеличить мощность до 6-ой.
- Они пришли за ТОском.
Put down your weapons.
lncrease setting to level six.
- lt's Tosk they're after.
Скопировать
Я не ошибаюсь, она кажется была одной из твоей дюжины?
Да. 6-ой.
Ты трахался с покойницей.
Correct me if I'm wrong, but wasn't she one of the illustrious 12?
- Yeah, number six.
- You've had sex with a dead person.
Скопировать
Можем мы продолжить "Пурпурную розу Каира"?
Если меня кто-нибудь ищет, я буду в 6-ой кассете.
- Китти ждет тебя.
Can we get on with "The Purple Rose of Cairo"?
If anyone wants me, I'll be in reel six.
- Kitty's waiting for you.
Скопировать
Сэр, встретить, сдать пост часовому, сменяющему меня все приказы...
Сэр, 6-ой параграф....
Рядовой не знает, сэр!
Sir, to receive, obey and pass on to the sentry who relieves me all orders....
Sir, the 6th general....
The private does not know, sir!
Скопировать
Женат на Лилиане де Мопертэн, 30-ти лет. Без определенного рода занятий.
Он выходит из своего дома в Париже, 6-ой округ.
- Дети есть?
Married to Liliane de Maupertain, 30 years old, also without profession.
He's coming out of his house. 13th, Avenue de L'Observatoire, Paris 6th.
Children?
Скопировать
- Мимо!
Ж-6. - О!
- Ты потопил его.
Miss!
G-6.
You sunk it.
Скопировать
Ну и что?
Эта газета - от 6-го ноября, а сейчас - 6-ое февраля.
И что это значит?
And so?
It's the 6th of November's paper and we're the 6th of February.
What does it mean?
Скопировать
Как я смогу заработать на жизнь с вами, ребята?
Ну вот это мой 6-ой Брат, Лёгкий Жилет.
А это известный футбольный тренер, Фанг.
Why would I want to have noodles with you guys?
He's my Sixth Small Brother, Weight Vest.
This is the famous soccer coach, Fung.
Скопировать
Это было в четверг, смотри.
Дата на твоем календаре - 6-ое.
Чтож, он несомненно окупил свои труды, не так ли?
This is Thursday, look.
The date on your desk - the 6th.
Well, he certainly got his money's worth, didn't he?
Скопировать
А это секретный
6-ой этаж.
А это секретный
And this is the secret
What?
6th floor And this is the secret
Скопировать
- Где именно мы будем смотреть?
- Индиана, 6-ой участок, Калифорния - 4-ый и 14-ый.
- Мичиган 12-ый
- Where should we look?
- Indiana 6th, California 4th and 14th.
- Michigan 12th.
Скопировать
7-ой в порядке!
6-ой в порядке!
5-ый в порядке!
Seven okay!
Six okay!
Five okay!
Скопировать
Мы, наконец, нашли, в чем ты хорош!
6-ой параграф общего устава?
Сэр, встретить, сдать пост часовому, сменяющему меня все приказы...
We've finally found something you do well!
What is your 6th general order?
Sir, to receive, obey and pass on to the sentry who relieves me all orders....
Скопировать
Но чем?
поддержке огнеметов десантных отрядов Ленинградской дивизии продвигаются вместе с моторизованными отрядами 6-
Восточном?
But what?
Elements of the 16th Army supported by flamethrowers of the shock troops of the Leningrad Division are advancing with mechanized armoured units of Stalin's Soviet 6th Brigade in an easterly direction, under massive air cover.
Easterly?
Скопировать
Пока.
Сегодня четверг, 6-ое декабря.
Погода ясная.
Bye.
Today is thursday, the 6th of december.
Clear weather.
Скопировать
Это лейтенант Дэвис.
Мы преследуем цель пешком движемся на восток, в сторону 6-ой улицы.
Мы должна огородить периметр.
This is Lieutenant Davis.
We're on foot pursuit, headed toward 6th street, eastbound.
We need a perimeter set up.
Скопировать
Не зайти ли нам в 6-ой класс?
Ну, давай зайдём в 6-ой.
Боже, как красиво!
Don't we have to go right into 7th-8th grade?
We have to go right into 7th-8th grade.
God, it's nice here.
Скопировать
Нильс Оле!
Не зайти ли нам в 6-ой класс?
Ну, давай зайдём в 6-ой.
Niels Ole!
Don't we have to go right into 7th-8th grade?
We have to go right into 7th-8th grade.
Скопировать
И с Новым годом!
Сам будешь отвечать за свое состояние - 6-ое в мире по величине.
- Записали?
And a happy New Year.
In closing may I remind you your 25th birthday, which is now approaching marks your complete independence from the firm of Thatcher Company, as well as acquiring the full responsibility for the world's sixth largest private fortune.
- Got that?
Скопировать
Где ты живешь?
Социальная гостиница на 6-ой улице.
Хак, теперь ты живешь у меня.
Where have you been living?
A halfway house on 6th street.
Huck, you live with me now.
Скопировать
Повторите
Чарли 12, у нас сопротивление при аресте неподалеку от пресечения 6-ой и Фигуера- принято?
Принято, Чарли 12
WOMAN (over radio):
I'm sorry. Repeat. Charlie 12, we have a 148 in the vicinity of 6th and Fig-- do you copy?
Copy, Charlie 12.
Скопировать
Там мне сказали, что не туда положили образцы стула за первое число.
Неправильно положили образцы стула за 6-ое.
Ты собирала образцы?
The lab is telling me that they have misplaced my stool samples from the first.
They have misplaced my samples from the sixth.
Did you collect the samples? - Yes.
Скопировать
Очень вкусно.
На 6-ой авеню?
Да, тебе там нравится.
It's mind-blowing.
That place on 6th.
I know. You love it there.
Скопировать
3, 2, 1, пошёл!
Теперь 6-ой.
Давай!
In three, two, one... Now!
Rear thrusters, row six...
Now!
Скопировать
Не проживал.
Итак, как глава отдела безопасности, не могли бы вы нам объяснить, как мистер Казорла попал на 6-ой этаж
Кто-то проживающий в отеле должен дать ему ключ доступа в лифт.
He was not.
So as head of resort security, could you please explain how Mr. Cazorla got up to Mr. Lampe's room on the sixth floor?
Someone staying at that hotel would had to have given him a key to access the elevator.
Скопировать
У нас тоже задержанный
Чарли 12, у нас сопротивление при аресте неподалеку от пресечения 6-ой и Фигуера
Повторите
♪ Ooh! Oh! Whoo!
We's a-caught him, too. OFFICER (over radio): Charlie 12, we have a 148 in the vicinity of 6th and Fig.
WOMAN (over radio):
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 6-ой?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 6-ой для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение