Перевод "DID" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение DID

DID – 30 результатов перевода

Кажется вы были правы насчет Талталиана.
A lot of good it did me and him.
Он пытался настроить часовую бомбу чтобы вас убить
You seem to have been right about Taltalian.
A lot of good it did me and him.
He was obviously trying to plant a time bomb on you.
Скопировать
The same old thing
We did last week
Not a thing to do
We did last week
Not a thing to do
But talk to you
Скопировать
The same old thing
We did last week
Not a thing to do
We did last week
Not a thing to do
But talk to you
Скопировать
The same old thing
We did last week
Not a thing to do
The same old thing
We did last week
Not a thing to do
Скопировать
The same old thing
We did last week
Not a thing to do
The same old thing
We did last week Not a thing to do
But talk to you
Скопировать
Ты спишь?
What did you do before?
Он - моряк.
You asleep?
What did you do before?
One sailor.
Скопировать
Kick and they slap a friend
The Addams family Cousin It got on the floor, and he got to wigglin' and wobblin', and he did this move
Everybody backed up, you know what I'm saying?
~ The Addams family ~
Cousin It got on the floor, and he got to wigglin' and wobbling', and he did this move.
Everybody backed up, you know what I'm saying?
Скопировать
For her dear old hennaed curls
But when his wife said, "Sweetie what did you get for me?"
He socked her in the choppers
For her dear old hennaed curls
But when his wife said, "Sweetie what did you get for me?"
He socked her in the choppers
Скопировать
(# играет орган)
# And did those feet in ancient time # На этот горный склон крутой
Минутку, минутку!
(# organ)
# And did those feet in ancient time
Just a minute, just a minute!
Скопировать
Итак...
# And did those feet # На этот горный # in ancient time # склон крутой
# Walk upon England's mountains green # Ступала ль ангела нога?
So...
# And did those feet # in ancient time
# Walk upon England's mountains green
Скопировать
# On England's pleasant pastures seen! # Зелёной Англии луга?
# And did the countenance divine # Светил ли сквозь туман и дым
# Shine forth upon our clouded hills? # Нам лик господний с вышины?
# On England's pleasant pastures seen!
# And did the countenance divine
# Shine forth upon our clouded hills?
Скопировать
Please don't go.
ўЬ Did you have a secret no one knew?
You were the one so tender, ўЬ How could you do that to me... ўЬ I can't believe you're going, ўЬ I don't believe good-bye.
Please don't go.
# Did you have a secret no one knew?
You were the one so tender, # How could you do that to me... # I can't believe you're going,
Скопировать
Я начала понимать, что все, что он хотел, было просто физическое влечение.
Did you know about his affairs?
Узнала только полтора года назад.
I began to realize all he wanted was just physical.
Did you know about his affairs?
Not until a year ago.
Скопировать
I know it's not my fault
I did my best
God knows this heart of mine
# I know it's not my fault #
# I did my best #
# God knows this heart of mine #
Скопировать
В этот раз выбираю я".
Did you know why I go to sleep
And leave the lights on
This time it's my choice.
# Did you know why I go to sleep #
# And leave the lights on #
Скопировать
Они могут получить пушку.
Even if you did, you're not bringing it here.
That's a powerful, precise magnet.
They can get the gun.
Even if you did, you're not bringing it here.
That's a powerful, precise magnet.
Скопировать
I love you even more
Much more than I did before
But darling, what can I do
I love you even more
Much more than I did before
But darling, what can I do
Скопировать
Got stuck where he hid falling through the grid lnvisible kid got a place of his own
Where he'll never be known lnward he's grown lnvisible kid, never see what he did
Got stuck where he hid fallin' through the grid lnvisible kid got a place of his own
Got stuck where he hid falling through the grid invisible kid got a place of his own
Where he'll never be known inward he's grown invisible kid, never see what he did
Got stuck where he hid falling' through the grid invisible kid got a place of his own
Скопировать
Если даже это вопрос будет стоять не так остро, но при этом останется без ответа, я думаю, что это будет реально хреново. [Песня] All the shots I take
What difference did I make?
All the shots I take l spit back at you
All the shots I take
What difference did I make?
All the shots I take I spit back at you
Скопировать
Я не могу сейчас сказать ни слова.
lnvisible kid, never see what he did
Got stuck where he hid falling through the grid lnvisible kid got a place of his own
I can't really talk right now.
Invisible kid, never see what he did
Got stuck where he hid falling through the grid invisible kid got a place of his own
Скопировать
Ладно, к чёрту ореховое мороженое, просто дай таблетки. * EACH NIGHT YOU HELD ME IN YOUR ARMS *
* STILL YOU NEVER DID KEEP ME WARM *
* CONVERSATION WAS A WASTE OF TIME *
ALL RIGHT, TO HELL WITH THE BUTTER PECAN, JUST GIVE ME THE PILLS. ♪ EACH NIGHT YOU HELD ME IN YOUR ARMS ♪
♪ STILL YOU NEVER DID KEEP ME WARM ♪
♪ CONVERSATION WAS A WASTE OF TIME ♪
Скопировать
- У Фила...
- "Did you steal it?
There's nothing left to eat..."
Phill goes...
# Did you steal it?
# There's nothing left to eat... #
Скопировать
Что ты хотел, Сергей?
Did you notice your showerhead was on the pulse setting this morning?
Нет.
What do you want, Sergei?
Did you notice your showerhead was on the pulse setting this morning?
No.
Скопировать
(телефон защелкивается)
You did really good on this one, Miriam.
You really held your own.
(cell phone snaps shut)
You did really good on this one, Miriam.
You really held your own.
Скопировать
Я должна зделать это.
Did you get it?
Я имею ввиду, когда это случилось с тобой,
I have to do this.
Did you get it?
I an,when this happened to you,
Скопировать
В каждом выпуске мы пробовали разные вещи и многие из них работали, а многие из них не срабатывали.
были лишь ошибки, очевидные ошибки, на которые некоторые смогли бы писать длиннющие сочинения why l did
Нет, я никогда не видел никаких доказательств, о чем вы говорите?
Every issue we'd try a lot of things and a lot of them worked, and a lot of them didn't work.
I never saw proofs so a lot of times there were just mistakes, flat-out mistakes, that people would write long essays on why I did this black type on a black boot, or something.
No, I never saw a proof, what are you talking about?
Скопировать
# What did I say?
What did I do?
Skin-coloured undies ride to you #
♪ What did I say?
What did I do?
Skin-coloured undies ride to you
Скопировать
# I saw some skin-coloured nutties yeah, yeah, yeah #
# What did I say?
What did I do?
♪ I saw some skin-coloured nutties yeah, yeah, yeah
♪ What did I say?
What did I do?
Скопировать
The way I let you down
The way I did you wrong
The universe keeps turning
The way I let you down
The way I did you wrong
The universe keeps turning
Скопировать
I saw you twirl.
Oh, I did not.
Yes, you did.
I saw you twirl.
Oh, I did not.
Yes, you did.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов DID?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы DID для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение