Перевод "хвалиться" на английский
Произношение хвалиться
хвалиться – 30 результатов перевода
Нет.
А то слыхал, все хвалят в голос Рублева.
Так ведь мастер.
No.
I hear everybody praising Rublyov at the top of their voices.
Well, he's a good master.
Скопировать
Да ведь это же просто...
Что ж хвалить перестал?
Говори.
It's just...
Why did you stop praising?
Speak out.
Скопировать
Он ведь как брат мне.
Хвалят его, верно.
Он краски ложит тоненько, нежно. Умело кладет.
He's like brother to me.
They praise him, that's right.
He puts the paint in a thin layer, very delicately, very skillfully.
Скопировать
Мы будем всем делиться.
За что кукушка хвалит петуха?
- Не понимаю.
We'll share.
- Why does the cock flatter the cuckoo?
- I don't get it.
Скопировать
- Не понимаю.
- За то, что хвалит он кукушку.
А, Хрущев говорил это на собраниях Комсомола.
- I don't get it.
Because the cuckoo flatters the cock.
Mr. Khrushchev's speech to the Komsomol.
Скопировать
Если это конец, то так тому и быть.
И хвала богу всезнающему.
Я прощаю яд и зло.
If this is the end, then so be it.
And praise to God who knows everything.
I will forgive the poison and the evil.
Скопировать
Это мое замыкание на Б спасло их.
Тогда хвала вилам и острым ушам.
Главное, что это сработало, Джим.
It was my cross-circuiting to B that recovered them.
Well, then, thank pitchforks and pointed ears.
As long as it worked, Jim.
Скопировать
Франциск...
Хвала Богу, ты вернулся!
- Он не ранен?
Francis.
Thank God you're back.
He's not wounded?
Скопировать
Занавес!
Хвала отцу!
Хвала... всем отцам!
Curtain.
Honour the father.
Praise all... parents.
Скопировать
Хвала отцу!
Хвала... всем отцам!
Я - отец, вы - тоже...
Honour the father.
Praise all... parents.
I'm a father, facing another...
Скопировать
Улыбнуться и сказать:
- Хвала небесам Эа маленьких девочек,
За маленьких девочек, что растут день ото дня.
To smile and say thank heaven
For little girls
For little girls Get bigger every day
Скопировать
За маленьких девочек, что растут день ото дня.
Хвала небесам за маленьких девочек.
Они растут самым прелестным образом.
For little girls Get bigger every day
Thank heaven for little girls
They grow up In the most delightful way
Скопировать
Однажды они засверкают и сбросят вас в бездну с небес.
Хвала небесам за маленьких девочек.
Хвала небесам за всех девочек.
One day will flash and send you Crashing through the ceiling
Thank heaven for little girls
Thank heaven for them all
Скопировать
Хвала небесам за маленьких девочек.
Хвала небесам за всех девочек.
Неважно, где они, неважно, кто они.
Thank heaven for little girls
Thank heaven for them all
No matter where No matter who
Скопировать
Что бы делали маленькие мальчики без них?
Хвала небесам, хвала небесам, хвала небесам
За маленьких девочек.
Without them What would little boys do? Thank heaven
Thank heaven
For little girls
Скопировать
Однажды они засверкают и сбросят вас в бездну с небес.
Хвала небесам За маленьких девочек.
Хвала небесам за всех девочек.
One day will flash and send you Crashing through the ceiling Thank heaven
For little girls
Thank heaven for them all
Скопировать
Хвала небесам За маленьких девочек.
Хвала небесам за всех девочек.
Неважно, где они, неважно, кто они.
For little girls
Thank heaven for them all
No matter where No matter who
Скопировать
Что бы делали маленькие мальчики без них?
Хвала небесам, хвала небесам,
Хвала небесам за маленьких девочек!
Without them What would little boys do?
Thank heaven Thank heaven
Thank heaven For little girls!
Скопировать
Хвала небесам, хвала небесам,
Хвала небесам за маленьких девочек!
Здравствуй, бабушка.
Thank heaven Thank heaven
Thank heaven For little girls!
Hello, Grandmama.
Скопировать
Конечно же, нет.
Хвала небесам, я не ревнив.
Благодарю тебя, Господи, за это.
- Of course not.
Heaven knows, I'm not jealous.
Thank you for that.
Скопировать
Не подпускай его к себе слишком близко.
Хвала тебе, Юпитер, дарующий мне победу!
Граждане! От имени вашего Императора божественного Тиберия, я приветствую вас на этих Играх!
Don't let him near you.
Hail, Jupiter. Give me victory.
Citizens I welcome you to these games in the name of your emperor, Tiberius.
Скопировать
Порядок. Идём со мной, Аббас.
Хвала Аллаху, всё в порядке.
Почему вы всё время дерётесь?
You're all right, Abbas.
He's fine, thank God.
How long will we remain so helpless?
Скопировать
— Как дела, Абу-Сери?
— Хвала Аллаху, прекрасно.
Жарища сегодня адская.
Good morning, Abu Siri.
God bless you, Madbouli.
It's hot as hell today.
Скопировать
То есть, поженились...
— Хвала Аллаху, нет.
— Позови ко мне Абу-Сери.
No I mean, we are married.
- Have you seen Hanouma?
Go get Abu Siri immediately.
Скопировать
Как раз то, что тебе нравится.
Хвала Аллаху!
- Над чем смеетесь?
What you like. You must appreciate.
Allah be praised !
What's so funny ?
Скопировать
Ей надо доставить картину Вот как.
Ты много хвалил её но ты знаешь мой вкус?
Конечно
She said she had to deliver a painting before coming here.
I see. Listen. You say she's a real catch.
I hope you know what I'm looking for. Oh, I'm well aware.
Скопировать
Джим...
Хвала небу. Наконец, уснул.
Ваш отчет, доктор.
Jim.
- Thank heaven, sleeping at last.
- Your report, Doctor.
Скопировать
Нам уже ничто не поможет. Этот безумец будет командовать "Энтерпрайзом".
Он хвалился, что создал самую мощную взрывчатку во Вселенной, и я ему верю.
Как у него получается изменять внешность по желанию?
There is no help for any of us if that madman is in command of the Enterprise.
He boasts that he's created the most powerful explosive in the universe, and I believe him.
How does he manage to change form at will?
Скопировать
Мама, мне ещё нет двадцати лет, я...
Ты хвалишься своим возрастом?
Хочешь, чтобы тебя сглазили?
But, Mama, I'm not yet 20.
Do you have to boast about your age?
You'll tempt the evil eye.
Скопировать
- Я хороший учитель.
Говорят, у раввина, который хвалит себя приход из одного человека.
У вашей дочери быстрый и острый язычок.
Yes, Papa. I'm a very good teacher.
I heard that the rabbi who must praise himself has a congregation of one.
Your daughter has a quick and witty tongue.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов хвалиться?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы хвалиться для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
