Перевод "Yes" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Yes

Yes – 30 результатов перевода

Аминь.
Yes, no, maybe I don't know Can you repeat the question?
You're not the boss of me now You're not the boss of me now You're not the boss of me now and you're not so big
AMEN.
dd YES, NO, MAYBE dd dd I DON'T KNOW dd dd CAN YOU REPEAT THE QUESTION?
dd dd YOU'RE NOT THE BOSS OF ME NOW dd dd YOU'RE NOT THE BOSS OF ME NOW dd dd YOU'RE NOT dd dd THE BOSS OF ME NOW dd dd AND YOU'RE NOT SO BIG dd
Скопировать
Спасибо.
- Yes.
Because a child gets sausages.
Thank you.
- You're going to be a child about this?
- Yes.
Скопировать
The way you're acting lately makes me doubt
Yes, it does
You is still my baby, baby
The way you're acting lately makes me doubt
Yes, it does
You is still my baby, baby
Скопировать
Он говорит о проходе, паралелном главному нервному узлу Лексса.
Res, res, yes
Быстро - это убьёт нас.
He is referring to a passage that runs parallel to the Lexx's primitive primary ganglion.
Res, res, yes.
Hurry - it's killing us.
Скопировать
Извини.
Не хочешь сходить на "Yes" в Кобо?
У меня есть билеты.
all right, sorry.
Hey, wanna go see yes at cobo?
I got tickets, i got-
Скопировать
Режь путы у Кая?
Res.. yes
Стэн, я не знаю где Кай!
Cut cord to Kai?
Res.. yes
Stanley! I don't know where Kai is.
Скопировать
# The wider your eyes, the bigger the lies
# Yes, it's true... #
O, кто был 20-ым в королевской битве?
# The wider your eyes, the bigger the lies
# Yes, it's true... #
Oh, what was the 20-Man Battle Royal?
Скопировать
..
Yes.
Betsy, good morning!
..
Yes.
Betsy, good morning!
Скопировать
"Come on, baby!"
- "Oh, yes!"
- Выключи.
"Come on, baby!"
- "Oh, yes!"
- Shut up.
Скопировать
Робертс за трассой!
Yes, I took Jesus for my savior ¶
Что ж, пока у нас нет отчёта насчёт Робертса.
Roberts over the track!
♪ Yes, I took Jesus for my savior ♪
well, we have no report yet on Roberts.
Скопировать
Ты про это!
Ja... yes.
С того рокового дня, когда частицы отвратительной слизи... ..выползли на морской берег и прокричали холодным звездам... .."Я человек!",...
Oh, that.
Ja... yes.
From that fateful day when stinking bits of slime first crawled from the sea and shouted to the cold stars:
Скопировать
Я сказал: англичане - направо, французы - налево.
. - Yes.
- Вы говорите по-английски? - Yes!
I said French on the left, English on the right
You don't understand me?
- Oh, you speak English
Скопировать
Вы не понимаете... - Yes.
- Yes!
.. Goalkeeper.
You don't understand me?
- Oh, you speak English
- Yes.
Скопировать
And her tears flowed like wine
Yes, her tears flowed like wine
Привет, ребята.
And her tears flowed like wine
Yes, her tears flowed like wine
Hello, boys.
Скопировать
Тоби!
Yes, I do
Live without your sunlight
Toby!
Yes, I do
Live without your sunlight
Скопировать
"Isn't that really, really nice?"
"Yes, you."
"What's happening?
Isn't that really, really nice?
We got it together, didn't we, baby? Yes, you.
What's happening?
Скопировать
Пошёл!
-Yes, sir.
Комптон, сопроводи их, потом уходи!
Go!
- Yes, sir.
Compton, police them both, then pull out!
Скопировать
Friends ask me Am I in love.
I always answer "yes".
Might as well confess.
Friends ask me Am I in love
I always answer yes"
Might as well confess
Скопировать
Might as well confess.
If the answer's yes.
Maybe you may love me too.
Might as well confess
If the answer's yes
Maybe you may love me too
Скопировать
Каждый вернётся к тебе.
Да, я связался с вами, потому что они в пути, Yes, I contacted you because they are on their way, и пройдёт
Эй, здесь что-то есть!
Everyone comes back to you.
Yes, I contacted you because they are on their way, and it will be a while before they get there.
Hello. There's something here.
Скопировать
You blame me?
Yes, for making me wait.
I'm sorry.
You blame me?
Yes, for making me wait.
I'm sorry.
Скопировать
- What can i do for you? (Чем я могу сделать для тебя?
) - Yes! (Да!
- Ты потерянный случай - Why?
- What can I do for you?
- Yes!
- You are a lost cause
Скопировать
-Ты спишь?
Yes.
Дело о боли Маттио тебя еще беспокоит?
-Are you sleeping?
Yes.
Does the thing about Matti's pain still bother you?
Скопировать
Now I know my heart is breakable
Yes I remember love
The true meaning of
? Now I know my heart is breakable ?
? Yes I remember love ?
? The true meaning of ?
Скопировать
Значит, всегда надо надеяться...
Yes I rememberlove,
Yes I remember love,
Then there will always be hope...
? Yes I rememberlove, ? ?
Yes I remember love, ?
Скопировать
Yes I rememberlove,
Yes I remember love,
So beautiful
? Yes I rememberlove, ? ?
Yes I remember love, ?
? So beautiful ?
Скопировать
I remember...
Yes, I remember so beautiful
Now I know my heart is breakable
? I remember... ?
? Yes, I remember so beautiful ?
? Now I know my heart is breakable ?
Скопировать
No I never felt this way before
Yes, I swear, it's the truth
And I owe it all to you...
- This music is awesome. - This took me three viewings before I got it. - Is that right?
It's the elevator bossa nova version of "The Imperial March".
Now, this gag coming up was not on TV, the stormtrooper church. Yeah, I remember that.
Скопировать
Take me back to where I'm from
Yes, I'm goin' home, yeah I'm goin' home
No other place for me, No other place for me
♪Take me back to where I'm from
♪Yes, I'm going home ♪Yeah, I'm going home
♪No other place for me ♪No other place for me
Скопировать
No other place for me, No other place for me
Yes, I'm goin' home, yeah I'm goin' home
Remember how you used to hold me?
♪No other place for me ♪No other place for me
♪Yes, I'm going home ♪Yeah, I'm going home
♪Remember how you used to hold me?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Yes?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Yes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение