Перевод "mail" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение mail

mail – 30 результатов перевода

Клетус, я должна была остановить твою эксплуатацию детей!
так что я послала ей e-mail...
Мои дети ни в какой автобусный тур не поедут!
Cletus, I had to stop you exploiting the children.
So I sent her an e-mail.
My babies ain't going on no bus tour.
Скопировать
("Хина" и "Котори" альтернативное прочтение их имен в кандзи )
Извините, по-видимому я отправила e-mail не тому человеку.
Меня зовут Котори.
("Hina" and "Kotori" are alternative ways of reading their names in kanji)
I'm sorry, it seems I sent an email to the wrong person.
I'm called Kotori.
Скопировать
Назовем это в некотором роде судьбой.
Если вы не против, не хотите ли вы услышать историю меня и моей подруги Хины посредством e-mail?
"Не хотите ли вы услышать?"
Let's say this is some kind of fate.
If you don't mind, would you listen to the story of me and my friend, Hina through email?
"Would you listen?"
Скопировать
Да все нормально.
Это e-mail от подруги из предыдущей школы.
Все в порядке?
No problem.
It's an email from a friend in my previous school.
Everything all right?
Скопировать
Ты получила много e-mail.
[e-mail - это весело.
Можно позвонить тебе, Хина?
You've got lots of emails!
[Emails are fun.
Can I call you Hina?
Скопировать
Дзюри тоже это понравилось.
Спасибо за e-mail, Котори.
Нет, это тебе спасибо.
Juri really enjoyed it too.
Thanks for the email, Kotori.
No, I want to thank you.
Скопировать
[Обсуждение твоих любовных проблем на самом деле укрепит твою дружбу.]
[Эффективно оканчивать e-mail знаком вопроса.]
[Имей одинаковые увлечения с другими девушками в группе.]
[Asking advice for your love problems will actually strengthen your friendship.]
[Ending your email with a question mark is effective.]
[Have the same hobbies as other girls in your group.]
Скопировать
Прости меня.
Я сказала, что делала это для тебя, хотя на самом деле я писала e-mail, полные лжи, дабы защитить себя
Потому что... пока я писала e-mail... я не была Дзюри.
I'm sorry.
I said I was doing it for you, yet I was writing emails of lies to protect myself.
Because... while I was writing emails... I wasn't Juri.
Скопировать
Да, думаю я сегодня опоздаю.
У меня встреча школьного совета, так что отправлю тебе e-mail, когда освобожусь.
Давай пойдем домой вместе, если сможем.
Yes, I think I'll be pretty late today.
I have a student council meeting too, so I'll send you an email when I'm done.
Let's go home together if we can.
Скопировать
Как все сложно, да?
Эй, ты можешь мне дать e-mail Ханады?
Конечно, но зачем?
That's tough, huh?
Hey, can you tell me Hanada's email address?
Sure, but why?
Скопировать
Так что я передам ему.
Это довольно старый e-mail, она уже могла сменить его.
Я отправлю это, сэр.
So I just want to tell him.
It's an email address from really long ago, so she might have changed it.
I'll send this out, sir.
Скопировать
"Цени своих друзей."
[Отправка] [e-mail отправлено]
[Добрый вечер, ты готова к завтрашнему дню?
"Cherish your friends."
[i-mode Sending] [Email Sent]
[Good evening, are you ready for tomorrow?
Скопировать
С кем встречалась Хина?
Не отвечай сразу на e-mail.
Носи только белые аксессуары.
What kind of dates did Hina have?
Do not reply to emails right away.
Only carry white accessories.
Скопировать
"Ты уже достаточно сделала."
Ты получила много e-mail.
[e-mail - это весело.
"You've done enough."
You've got lots of emails!
[Emails are fun.
Скопировать
Почему ты извиняешься?
Вот зачем Котори оправляет e-mail такой как я?
Это же очевидно.
Why do you apologize?
I wonder why Kotori sends emails to someone like me?
It's obvious.
Скопировать
Я бы тоже хотел отправить тебе e-mail, если бы тебя что-то беспокоило.
Ты ведь тоже будешь слать e-mail мне, если я буду чем-то обеспокоен?
Да...
I would want to send you emails too, if something was troubling you.
Will you send me emails too, if something is troubling me?
Yes...
Скопировать
Да...
Я буду слать тебе e-mail.
Ты отправишь мне e-mail прямо сейчас?
Yes...
I will send you emails.
Will you send them to me right away?
Скопировать
Я буду слать тебе e-mail.
Ты отправишь мне e-mail прямо сейчас?
Прямо сейчас?
I will send you emails.
Will you send them to me right away?
Right away?
Скопировать
Я скажу Гейл
Спасибо... ты знаешь что я самый лучший доктор в клинике... да, Джей Ди, я получила твой e-mail
Привет! Мы идём на свидание?
I'll tell Gayle
Thanks... do you know I'm the number one doctor in the hospital... yes JD I got all......
Oh hi are we going out?
Скопировать
Ладно, выкладывайте.
Отправь e-mail...
Спроси ее, не хочет ли она поужинать.
Okay, lay it on me.
Draft an e-mail...
Ask her to dinner.
Скопировать
- Я знаю
- Она что не могла позвонить или отправить e-mail?
Почему письмо?
- I know that
- Can't she phone or email?
Why a letter?
Скопировать
Есть с кружавчиками, есть и прозрачное.
Ух-ты, e-mail пришёл.
Кто на этот раз?
Frilly ones, see-through ones.
Oh, I got an email.
Who now?
Скопировать
- Нет, не думаю, что тебе ясно.
Вот почему я занимаюсь, своей работой, а тебе достается овечать на идиотские e-mail послания.
Cлезь с моего стола.
Yeah. No, I didn't think so.
That's why I'm doing what I'm doing, And you're handing out junk mail.
Now, get off my desk.
Скопировать
Что ты делаешь?
Я бы мог послать тебе e-mail, чтобы ответить на все эти вопросы.
Итак, мы будем говорить о Стивене или займемся тем, зачем сюда пришли, но то и другое я делать не могу, Энн.
What are you doing?
I could have e-mailed you answers to all that.
Now, we can talk about Stephen or we can do what we came for, but I can't do both, Anne.
Скопировать
Юридически и всецело.
За это я могу предоставить вам e-mail, подтверждающий прямую связь между "U-EX Ойл" и Соней Бейкер.
Электронное письмо не является достоверным документом.
Legally and exclusively.
For that I can give you an e-mail linking U-EX Oil directly to Sonia Baker.
An e-mail is not a quality document.
Скопировать
Привет, Дэвид.
Куртни Лав звонила проверить, получил ли ты ее e-mail и Грэйдон Картер просит уточнить, придешь ли ты
Художественный отдел все еще нуждается в решении относительно цветов бикини.
Hello, David.
You're in "The Post". Courtney Love called to see if you got her e-mail and Graydon Carter called to see if you're still on for dinner.
The art department still need the decision on the colours for the bikini issue.
Скопировать
Автор перевода: ILYA
E-mail: ilya_ill@pisem.net
Солнышко, я дома!
¶ Maybe this is forever ¶
¶ Forever fades away ¶ ¶ Like a rocket ascending ¶
Honey, I'm homo!
Скопировать
Ты что делаешь?
Me-MANIA Спасибо тебе за e-mail каждый день Ты ведь мне веришь, правда?
Это не я.
What are you doing?
Thank you for your e-mail every day You believe me, right?
That's not me.
Скопировать
...что двери в самые ужасные комнаты ещё только предстоит открыть.
E-mail to: geek@geekbone.org Перевод: nnlug (lug.nnov.ru) при поддержке vl-lug (inux.pk.ru) Особая благодарность
И ..., я никогда до этого не встречал его
What I could not yet know, was that some of the most horrifying rooms, were still to be revealed. synced for Murder.Rooms.The.White.Knight.Stratagem.2001.DVDRip.XViD-iMMORTALs
I was at Agenda 2000 and uh, one of the people who was there was Craig Mundie, who is some kind of high mucky muck at Microsoft,
And uh, I hadn't actually met him
Скопировать
Например, английский язык так ущемляет женщин.
Почему вообще они называют почту "mail"?
*в англ. языке mail имеет мужской род
For example, the English language is so oppressive to women.
I mean, why is it "mailman" and not "mailwoman"?
Why do they even call the mail "mail"?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mail?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mail для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение