Перевод "nelson`s column" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение nelson`s column

nelson`s column – 30 результатов перевода

Ишемия?
Форман сказал, что изменений сегмента S-T нет.
Остается только человеческий фактор.
Ischemia?
Foreman said no ST segment changes.
Human error is the only other possible—
Скопировать
R - r,
S - s,
T - t,
R - r,
S - s,
T - t,
Скопировать
Тогда остается электрическая нестабильность.
Изменений в сегменте S-T нет.
Надо сообщить мужу.
The only other option is electrical instability.
No ST segment changes.
We need to tell the husband.
Скопировать
Ты думаешь, это остроумно?
Можно поставить только три буквы, так что после А-S-S это нетривиально.
- Это не непристойно.
You think it's clever?
They only give you three letters, so after A-S-S, it is a challenge.
- This one's not dirty.
Скопировать
-12 это время.
-"S" это Стинкам.
-Сколько времени вы потратили, чтобы понять это?
-1 2 for the time.
-"S" for Stinkum.
-How long to figure that out?
Скопировать
Пожалуйста, поужинайте со мной.
S. Уверен, что Вы придете, ведь у меня талисман, который уже принес мне счастье.
А подпись?
Please have supper with me. Your friend of the shelter.
P.S. I am sure you will because I have a good-luck charm... which has already changed my luck."
- There isn't one.
Скопировать
Если мы будем сбивать столько нацистов, нас примут в ВМФ.
U S S Сивитч.
Да, сэр.
You know, if we keep knocking off Nazis like this, they'll be commissioning us into the Navy.
The U.S.S. Seawitch.
Yes, sir.
Скопировать
Военно-Воздушные Силы США получили новый самолёт, названный: Б-29. The U.S. Air Force had a new airplane, named the B-29.
The B-17 s and B-24s in Europe bombed from 15, 16,000 feet.
Проблема была в том, что они становились доступными для зениток... The problem was that they were subject to antiaircraft fire и самолетам - истребителям. ...and to fighter aircraft.
The U.S. Air Force had a new airplane, named the B-29.
The B-17 s and B-24s in Europe bombed from 15, 16,000 feet.
The problem was that they were subject to antiaircraft fire and to fighter aircraft.
Скопировать
Ждем.
Подозреваемый сидит на лестнице "S" "Сьерра".
Ему некуда бежать.
We're waiting.
Suspect sits on the S-stairs.
He has no way to go.
Скопировать
Хочешь работать, будешь иметь дело со мной.
Итак, у меня есть мерсы классов S и SL.
Родстеры, седаны, кабриолеты.
You want in, you gotta deal with me.
All right, I got S-Class and SL-Class Benzes.
Roadsters, sedans, cabriolets.
Скопировать
Произнесите по буквам фамилию на счет.
S-O-B-O-T-K-A.
Да, верно.
Spell the last name on the account.
S-O-B-O-T-K-A.
Yeah, that's it.
Скопировать
Она почует запах.
Pomysіy Ludovica zawsze s№ obrzydliwe!
Она слишком глупа, чтобы это заметить.
She'll smell it.
Ludovic's ideas are always so distasteful!
The little fool's too stupid to notice.
Скопировать
Нет, я только сказала, что это хорошо быть с людьми, с которыми ты живёшь.
Слушай, несколько дней назад я встретила "S"
Да, B.S. ", да.
No, I only said it would be sweet to the people you live with.
Listen, a few days ago I saw "S".
Yes, "B.S.", yes.
Скопировать
- До свидания, милорд.
Кинокомпания "Norsk Film A/S" представляет: история банды мальчишек, живших в Осло 1920-х годов.
Они шлялись по улицам и воровали кокосы с грузовиков - опасная игра, которая в случае забастовки могла плохо кончиться.
- Good day, m'lord.
This is the story of a gang of boys in 1920s Oslo.
They roamed the streets and stole coconuts from lorries - a dangerous game during the strike.
Скопировать
Да.
Вы... heh, heh... s.
До свидания, сэр.
Yes.
Ye... heh, heh... s.
Goodbye, sir.
Скопировать
Я понял, Кат.
"это S = (A + L) x N/2."
Интересно, не так ли?
- I got it, Kat.
Listen: "The sum of an arithmetic series... is S = A + L x N over 2."
- Interesting, isn't it?
Скопировать
Отлично.
У меня до понедельника, чтобы выяснить, какие S и L, и которые муниципалитет ...
-... Мой зять спрятал все, что деньги.
Great.
I've got till Monday to find out which S and L and which municipality...
-...my son-in-law stashed all that money.
Скопировать
Признай это.
There 's a local game where they whisper my shame.
# They say he gave her his child he wouldn't give her his name. #
Admit it.
There 's a local game where they whisper my shame.
They say he gave her his child he wouldn't give her his name.
Скопировать
Хьюстон, разделились хорошо.
- Модуль S-4B стабилен.
- Слышимость хорошая.
Houston, we've got a good separation.
- The S-4B is stable.
- Translation looks good.
Скопировать
Я умею считать.
D. s внизу работают над этим.
- Хьюстон говорит, всё в порядке.
I can add.
- They've got half the Ph.D. S on the planet working on this.
- Houston says we're on the money.
Скопировать
S-2 стоп.
S-4B зажигание.
Толчок, вроде нормальный, Главный.
S-2 shutdown.
S-4B ignition.
Thrust looks good, Flight.
Скопировать
Чье производство?
Дюрокс, модель 44-S.
44-S?
What make?
A Durox, model 44-S.
44-S?
Скопировать
Дамы и господа. Дамы и господа.
Дамы и господа, перед вам гармоника Moran S-15.
Это электронное чудо можно установить за пару минут.
Ladies and gentlemen.
Ladies and gentlemen, what we have here is the Moran S-15 harmonica tap.
This electronic marvel can be installed in a matter of two minutes.
Скопировать
- Ларри Петерсон... - ...
Moran S-15. - Ларри Петерсон Бернс.
Предлагаю взять с собой наши брошюры.
- Larry Peterson of the Moran S-15.
- Larry Peterson Burns.
I'd like you to take a little literature with you on your way.
Скопировать
-Y, X...
-W, U, V, T, S...
F, E, D...
-Y, X...
-W, U, V, T, S...
F, E, D...
Скопировать
Дюрокс, модель 44-S.
44-S?
Хорошо положите туда это.
A Durox, model 44-S.
44-S?
Well, put this in it
Скопировать
Я заметил у вас признаки некоторой раздражительности, которую лично я считаю совершенно неоправданной.
Туристические программы,... предлагаемые обычными агентствами, опираются на принцип трех S.
Солнце, песок и море.
I believe I have detected in some you a few signs of irritability which I personally think are completely unjustified.
The holiday programmes offered by ordinary agencies follow the principle of the three S's.
Sun, sand and sea.
Скопировать
Спасибо.
С от S равняется С от Т.
Вы осознаете, что это опровергает экономику последних 150 лет?
Thank you.
"C" of "S" equals "C" of "T."
You do realize this flies in the face of 1 50 years of economic theory?
Скопировать
- Я.
Это начиналось с "S"
Привет, Филип.
- I am.
It began with "S."
Hello, Phillip.
Скопировать
Это митоз.
Это " s, как они воспроизводят.
Никакой пол(секс)?
It's mitosis.
That's how they reproduce.
No sex?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов nelson`s column?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы nelson`s column для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение