Перевод "мировой рекорд" на английский

Русский
English
0 / 30
мировойworld first-class first-rate
рекордrecord
Произношение мировой рекорд

мировой рекорд – 30 результатов перевода

- Фрэнк, ты это видишь?
Чарли на пороге того, чтобы побить мировой рекорд... по задержке дыхания...
у него более семи минут.
Frank, you seeing this?
I'm working on the chicken parts over here.
Charlie is about to shatter the world record... for holding his breath... he's up to seven minutes.
Скопировать
Что здесь происходит?
Просто похороны и разрушение мировых рекордов.
- Даже не думай о дыхании, сучка.
What is going on in here?
Just laying low and breaking world records.
Don't even think about breathing, bitch.
Скопировать
Питер, ты должен перестать сравнивать себя с другими людьми... и найти именно свое.
Человек, удерживающий мировой рекорд книги Гиннеса... по потреблению наркотиков за все время жизни сегодня
Он был атакован сворой диких собак, которые ему почудились.
Peter, you have to stop comparing yourself to other people... and find out what's special about you.
In sadder news, the man who held the Guinness World Record... for most drugs ever done by a single human being died today.
He was attacked by a pack of wild dogs he thought he saw.
Скопировать
Вот что тебе нужно, Питер.
Ты можешь побить мировой рекорд.
Вы спятили?
There you go, Peter.
You could break a world record.
What, are you nuts?
Скопировать
Ложись!
Бьешь мировой рекорд по количеству перестрелок в неделю?
Сейчас не время для критики!
Get down!
Trying to break the world record for gun fights in a week! ?
This is not the time to criticize!
Скопировать
Три.
С сегодняшними соперниками, он побьёт мировой рекорд.
1:36.
Three.
With the horses like he run with today, he break a world record.
1:36.
Скопировать
Не дать ему освободиться
Дэн Дэйвис из США пересекает финишную черту за 8. 72 секунды новым мировым рекордом
Давай, я тебе расскажу кое-что нет ничего похожего на вишнёвый пирог, который пекла моя тетка Дэйзи
Do not let him wake up.
Dan Davis of the United States finishes with a time of 8. 72 seconds a new world record.
I'll tell you something there' s nothing quite like cherry pie baked by my Aunt Daisy.
Скопировать
КОНЕЦ
Мировой рекорд
Только незаурядные люди могут почувствовать Матрицу
THE END
WORLD RECORD
Only the most exceptional people become aware of the Matrix.
Скопировать
- Да.
Это, наверно, мировой рекорд по скорости одевания.
Я опаздываю на работу.
- Yeah.
That must be the world record for getting dressed.
I'm late for work.
Скопировать
Это ж надо было умудриться!
- Прямо мировой рекорд.
- Послушайте, хозяин, такие машины вообще очень трудно продать.
Well, how could you manage it!
Straight world's record.
- Look, boss. Such a vehicles are generally very difficult to sell.
Скопировать
51.566 жителей умерло в прошлом году, или 6 умерших в час.
Две тысячи из них - самоубийцы, из которых 30% были в возрастной группе 20-24 года, И это тоже мировой
Город производит большинство камер в мире, 120.000 в месяц.
51,566 inhabitants died last year, or 6 deaths per hour.
Two thousand of those were suicides, of which 30% were in the 20-24 age group, which, sadly enough, is also a world record.
This city produces the most cameras in the world, 120,000 per month.
Скопировать
Здесь вы можете выбрать любой из 617 кинотеатров, что не идёт в сравнение с 500 в Париже или Риме, и 267 в Нью-Йорке.
Токио побивает много других мировых рекордов.
Например, по количеству мусора.
Here you can choose from 617 movie theaters, compared to 500 in Paris or Rome, and 267 in New York.
Tokyo holds many other world records.
in pollution, for example.
Скопировать
Это важно соблюдать некоторую дистанцию.
Я думаю о парне, который пытался установить мировой рекорд перепрыгивая через автобусы на мотоцикле.
Может, если бы их было только 30, он остался жив.
It's important to keep a certain distance.
I think about that guy who tried to set a world record forjumping over buses with a motorcycle.
He lined up 3 1 buses. If he'd left it at 30, maybe he would have survived.
Скопировать
Чего вы тут стоите, черт? Подвиньтесь!
Только подумать, провалить мировой рекорд из-за одного автобуса. Последнего.
Он просто задел его задним колесом.
What the hell are you standing there for?
Just think, missing the world record by one bus.
The last one.
Скопировать
А сейчас, дамы и господа, тишина, выступает мэр Кесвик.
Всего наилучшего в установлении мирового рекорда в скорости на воде.
Божьей скорости, сэр, божьей скорости!
Ladies and gentlemen, we are going to hear the "Mayor" of Keswick.
"Ladies and gentlemen, I am sure you'll all like to join me in wishing Charles Arundel the very best as he prepares to make his leave to attempt to break the water speed record.
Godspeed, son. Godspeed, and good luck."
Скопировать
Сейчас ваша страна привлекает к себе большое внимание.
Во всяком случае, я читал у нас, что Миранда удерживает мировой рекорд по убийствам на душу населения
Полковник, вы ошибаетесь.
Your country draws a lot of attention these days, especially here.
I read that Miranda holds the world record for the number of homicides per capita.
You're mistaken, Colonel. Not at all.
Скопировать
Это самое большое поле для 5000 метров в истории Олимпиады.
10 из них установили мировые рекорды или выиграли важные чемпионаты.
Пошла!
This is the greatest 5000 meter field in Olympic history.
10 of these men have set world records or won championships.
Bring it in!
Скопировать
Пойдём заценим.
Темп тянет на мировой рекорд.
Боб Уобелл от Орегона на дорожке для прыжков в длину.
Let's go check this out.
That's world-record pace.
Oregon's Bob Wobell is on the long jump runway.
Скопировать
Время на три километра: 8:20:02.
Они на 150 ярдов отстают от Рона Кларка... [137 метров] ...когда он установил свой мировой рекорд.
Ужасающее, должно быть, напряжение у тех у кого нет полной уверенности в своих спринтерских способностях.
The time at 3 kilometers is 8:20:2.
They're 150 yards slower than Ron Clarke when he set his world record.
The suspense must be appalling among those who haven't total confidence in their sprinting ability.
Скопировать
И мы остановили часы в 12 минут и 36 секунд.
Время мирового рекорда которым Стив Префонтейн был бы достаточно удовлетворён.
Черт, позволь мне подвезти тебя еще немного.
And we stopped the clock at 12 minutes and 36 seconds.
A world-record time with which Steve Prefontaine would have been well satisfied.
Damn, I wish you'd let me take you on a bit further.
Скопировать
"Пока"?
Ну, ещё не поздно установить мировой рекорд.
Но этого молодого человека сегодня нет здесь.
"So far"?
No, I mean, he's not out to set a world record or anything.
But the young man in the photograph, he's not here today.
Скопировать
Я собираюсь пробегать 3 км за 3:49 к концу первого курса университета.
Это на 2 секунды меньше мирового рекорда Райана.
Как ты себе это представляешь, Руб?
I'm going to run a 3:49 here by my junior year.
That's two seconds under ryun's world record.
How you gonna do that, rube?
Скопировать
Готово, еще и время осталось.
- Это может быть новый мировой рекорд.
- Не хотелось бы читать вам нотации но просто стыдно, что взрослые, хорошо образованные люди и Джоуи не могут назвать все штаты.
Done, with time to spare.
- Ooh, this may be a new world's record.
- You know, I hate to lecture you guys but it's kind of disgraceful that a group of well-educated adults and Joey, can't name all the states.
Скопировать
Ну что ж, поздравляю.
Вам удалось побить мировой рекорд по количеству дырок в зубах.
- О Боже.
Well, congratulations.
You've managed to break the world record for cavities.
- Oh, dear.
Скопировать
Абнер, Нельсон.
Абнер собирается установить мировой рекорд.
- Что на этот раз?
Abner, Nelson.
Abner's gonna set a world record one day.
-What's today's project?
Скопировать
Я слышал Ваше возражение.
Поэтому Цише Брайтбарт объявил о попытке побить сегодня вечером мировой рекорд.
Для этого он сейчас попробует поднять 408 килограмм.
I acknowledge your objection.
That's why Breitbart has announced an attempt at the world record tonight.
He will try to lift from the ground, a weight of 900lbs.
Скопировать
Для этого он сейчас попробует поднять 408 килограмм.
Это на 22 килограмма превышает мировой рекорд.
Точный вес был установлен до представления.
He will try to lift from the ground, a weight of 900lbs.
This weight is 50lbs heavier than the current world record.
The precise weight has already been established.
Скопировать
Рекорд продолжительности нахождения добровольцев в полном одиночестве, в отсутствии воздействия всяческих раздражителей, составляет 92 часа.
Мировой рекорд добровольного пребывания под водой составляет 13 минут.
Приходите посмотреть спектакль про Деву Марию.
The longest time a volunteer has endured complete solitude without any form of stimulus to the senses is 92 hours.
World record for voluntarily staying under water is 13 minutes.
Come and see the play about the Virgin Mary.
Скопировать
Двукратная скорость звука.
Практически пятьсот милей в час... и новый мировой рекорд!
Это необыкновенная удача для прессы.
Mach 2.
Almost 1,500 miles per hour... and a new world record!
It's a field day for the press.
Скопировать
Ну, ещё им наподдай!
Ещё одна цель, и он возьмёт мировой рекорд!
Он идёт на рекорд!
One more Reco before he ties.
Another Reco and he gets the world's record.
He's going for the record.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов мировой рекорд?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы мировой рекорд для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение