Перевод "who" на английский
Произношение who
who – 30 результатов перевода
Перевод: Хозяин
Doctor Who Season 8 The mind of Evil 5 of 6
Original Air Date: 1971/02/27
Subtitles by subXpacio
Doctor Who Season 8 The mind of Evil 5 of 6
Original Air Date: 1971/02/27
Скопировать
Ввод субтитров: Хозяин Перевод: doc.Murlik Правка: Fly in blue
Doctor Who Сезон 8 The mind of Evil 3 of 6 1971/02/13
Ох, могу я спросить, что все это значит, капитан?
Subtitles by subXpacio
Doctor Who Season 8 The mind of Evil 3 of 6 Original Air Date: 1971/02/13
May I ask what this is all about, Captain.
Скопировать
Перевод: Fly in blue. Правка:
Doctor Who Season 8 The mind of Evil 4 of 6
Original Air Date: 1971/02/20
Subtitles by subXpacio
Doctor Who Season 8 The mind of Evil 4 of 6
Original Air Date: 1971/02/20
Скопировать
Читает заупокойную молитву:
Through our Lord Jesus Christ who, at his coming, shall change our vile body that it may be like his
Therefore, in the sure and certain knowledge of the resurrection, we commit the body of...
Eccleston:
Through our Lord Jesus Christ who, at his coming, shall change our vile body that it may be like his glorious body according to the mighty working whereby he is able to submit all things to himself.
Therefore, in the sure and certain knowledge of the resurrection, we commit the body of...
Скопировать
И это добавит тайны, кто кому будет дарить.
(who vs. whom)
Не знаю, зачем я это делаю.
And there's the added mystery of who gets who.
Who gets whom.
I don't know why I do that.
Скопировать
Here it comes now... sure as silence follows rain... the taste of you upon my lips... the fingers in my brain.
Ever gentle... as it kills me where I lay... who am I to resist?
Who are you to fail?
♪ Here it comes now... ♪ ♪ sure as silence follows rain... ♪ ♪ the taste of you upon my lips... ♪
♪ Ever gentle... ♪ ♪ as it kills me where I lay... ♪ ♪ who am I to resist?
♪ Who are you to fail? ♪
Скопировать
Ever gentle... as it kills me where I lay... who am I to resist?
Who are you to fail?
Got to get you out of my mind... but I can't escape from the feeling... as I try to leave the memory behind.
♪ Ever gentle... ♪ ♪ as it kills me where I lay... ♪ ♪ who am I to resist?
♪ Who are you to fail? ♪
♪ Got to get you out of my mind... ♪ ♪ but I can't escape ♪ ♪ from the feeling... ♪ ♪ as I try to leave ♪ ♪ the memory behind. ♪
Скопировать
Я могу читать ее как книгу.
[*He who dares wins
- Winston Churchill - кто осмеливается, часто выигрывает]
I can read her like a book.
- Don't judge a book by its cover.
- He who dares wins.
Скопировать
- Он это опроверг.
Тогда выпускаем The Who.
Рукопись - в моем кабинете.
-Denied it.
We're going with The Who.
Manuscript's in my office.
Скопировать
Я просто не могу этого сделать.
Можешь сходить на "WHO".
А также на концерт Ролинг Стоунс в Альтмонте. (Муз. фестиваль, прославившийся случаями насилия среди посетителей)
I just can't do it.
Sure, lindsay. you can go see the who.
And you can go see the rolling stones at altamont, too.
Скопировать
Чем не весело сидеть в облаке марихуаны, и наблюдать за психом, который машет своим кровавым языком?
Это не "WHO", папа. Это были "KISS".
"WHO" разбивают гитары.
About sitting around in a cloud of marijuana smoke, Watching some maniac wag his bloody tongue?
That's not the who, dad. that's kiss.
The who smash their guitars.
Скопировать
Это не "WHO", папа. Это были "KISS".
"WHO" разбивают гитары.
Ужас.
That's not the who, dad. that's kiss.
The who smash their guitars.
That's terrible.
Скопировать
Больше они так не делают.
Мам, "WHO" написали рок-оперу.
Уверен, она замечательная.
They don't do that anymore.
Mom, the who wrote a rock opera.
I'm sure it's terrific.
Скопировать
Серьезно, ребят.
Ничего не имею против "Зепелин", но две недели назад я смотрел концерт "WHO" в Индианаполисе.
Это было нечто.
I'm telling you guys, seriously.
No disrespect to zeppelin, But i saw the who 2 weeks ago atit indianapolis.
Blew my mind. it was crazy.
Скопировать
Что?
Хочу прикупить несколько альбомов "WHO", чтобы подпевать на концерте.
Ты едешь на концерт?
What?
I'm gonna buy some who albums So i can sing along to the concert.
You're going to the who concert?
Скопировать
Да, я тоже.
Обожаю "WHO".
Пит Таунсенд вдохновил меня на написание собственных песен.
Yeah, me, too.
I love the who.
Pete townshend's Really been inspiring me as a songwriter.
Скопировать
Цитирую "Смерть". (имеется ввиду рок-группа Greatfull Dead)
(игра слов: quating "The Who")
Не "The Who".
D.
I know it always makes me feel better.
Not the who.
Скопировать
- Мне всегда помогает. - Кого цитируете? (игра слов: quating "The Who")
Не "The Who".
(The Who - тоже рок-группа)
I know it always makes me feel better.
Not the who.
Ha ha.
Скопировать
Не "The Who".
(The Who - тоже рок-группа)
"The Greatfull Dead".
Not the who.
Ha ha.
The grateful dead.
Скопировать
Lucky there's a family guy
Lucky there's a man who positively can do all the things that make us
Laugh and cry
Lucky there's a family guy
Lucky there's a man who positively can do all the things that make us
Laugh and cry
Скопировать
И всем матлетам тоже..
[SLIKID BY THE WHO PLAYS]
I'VE GOT MY CLIPBOARD, TEXTBOOKS
ALL THE MATHLETES DO.
[SLIKID BY THE WHO PLAYS]
I'VE GOT MY CLIPBOARD, TEXTBOOKS
Скопировать
- Мне они нравятся.
- Дайте мне The Guess Who.
У них хватает смелости быть пьяными фиглярами, что делает их поэтичными.
-l like them.
-Give me The Guess Who.
They got the courage to be drunken buffoons, which makes them poetic.
Скопировать
Заходи, найди себе местечко.
- Мик из The Who.
- Как поживаешь?
Come on, find a spot.
-Mick's with The Who.
-How you doing?
Скопировать
- Что-то же должно было произойти.
- Подтяни обложку Флиппо с Who.
Хорошо. На это у меня уйдет три дня.
-Something must've happened.
-Push up Flippo's Who cover.
Good. lt'll take me three days to do this.
Скопировать
Ёто она!
Faithful friends who are dear to us
Will be near to us once more ќоо!
- She made these.
Faithful friends who are dear to us
Will be near to us once more
Скопировать
"highway to hell,""dirty deeds"
"who made who."
Вау!
"highway to hell,""dirty deeds"
and... "who made who."
Wow.
Скопировать
Suddenly thunder... showers everywhere.
Who can explain the thunder and rain, but there's something in the air.
Очень вкусно.
Suddenly thunder... showers everywhere.
Who can explain the thunder and rain, but there's something in the air.
Delicious.
Скопировать
Что случилось с музыкой, которая что-то значила?
"The Who" в "Королесвтве" или "Kiss" в "Колизее"?
Где 'Misty Mountain Hop'?
What happened to music that meant something?
The Who at the IKingdome or IKiss at the coliseum?
Where is the 'Misty Mountain Hop'?
Скопировать
Несмотря на то, что я чувствую это врожденным, это то, излагает мое сознание.
Пока... those who utter it loudest are those who never felt the stirrings of pain, not even that art,
that pursues ceaselessly существование Жака
Whereas I feel born of that, that's what conscience utters.
Yet... those who utter it loudest are those who never felt the stirrings of pain, not even that art,
that pursues ceaselessly the existence of Jacques
Скопировать
was that
the traveler who is still there
can stand being there only
was that
the traveler who is still there
can stand being there only
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов who?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы who для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
