Перевод "chopper" на русский

English
Русский
0 / 30
chopperколун косарь секач
Произношение chopper (чопо) :
tʃˈɒpə

чопо транскрипция – 30 результатов перевода

- A woman.
She jumped from her chopper before it crashed.
She says that the boat that she took off from is about 80 miles off the coast and that if she can find a way to contact it, we'll all be rescued.
-Женщина
Она выпрыгнула из своей вертушки перед тем, как она рухнула
Она говорит, что корабль, с которого она взлетела стоит в 80 милях от берега и если у нее получится связаться с ними, нас всех спасут
Скопировать
I don't see any problems with that other than the fact... that the camera might see my hand killing the cat.
We're gonna pull the cat out of there before it gets to the chopper.
But if Sweet Dee doesn't make it in time, you're gonna see me chop the cat.
Не вижу никаких проблем, кроме того факта... что камера может заснять мою руку, убивающую кота.
Мы вытащим кота до того, как он попадёт под нож.
Но если Ди не сделаем это вовремя, то вы увидите, как я разделаю кота.
Скопировать
Okay,which ones?
Uh,maverick of the skies... uh,stealth fighter elite... uh,apache chopper patrol.
Great.
Хорошо,какие?
М,скиталец небес М,Стелс Файтер Элит
Замечательно
Скопировать
Secure the stairwell.
The only thing getting or out of here is that chopper.
Sir, you're wanted for your wife's murder.
Охрану на лестницы.
Чтобы сюда кроме вертолета и муха не пролетела.
Сэр, вас разыскивают по обвинению в убийстве жены.
Скопировать
Would you use a boator a-a-a what?
Chopper.
Small airfieldnear the water.
использовал бы лодку или-и-и что?
Вертолет.
Небольшая площадка возле воды.
Скопировать
That's a crane.
Oh,my god,casey,I thinkchuck's flying the chopper.
Yeah,I'm here.
Это подъемный кран.
О мой бог Кейси, я думаю Чак управляет вертолетом.
Да, я здесь.
Скопировать
No.
Scramble a chopper.
We got an evac in three hours.
Солдаты.
Приготовьте вертолет.
Через три часа намечена эвакуация.
Скопировать
Are you all right?
- Who's in this chopper?
- Just Jack and his family.
Ты пришла в себя?
- Кто в вертолете?
- Джек с семьей.
Скопировать
Nowadays, you'd be lucky if you get 10 cent a pound.
I'm tellin' you, Chopper, it's gettin' harder and harder to make a livin' every day.
You hear that?
Теперь, тебе повезёт, если получишь 10 центов за фунт.
Я тебе говорю, Чоппер, с каждым днём жить становится всё труднее и труднее.
Ты слышишь?
Скопировать
The price to be paid for these gifts, it is that one cannot swim any more.
Our Chopper... and Robin have also these capacities.
I am a reindeer!
Если съешь один из них -... Становишься топором и не можешь плавать.
Но взамен получаешь невероятную силу! У Робин и Чоппера тоже есть подобные таланты.
У этого оленя?
Скопировать
We trailed them to Miami Harbor.
Get us a chopper!
Hey, Tapia!
Едут в гавань Майами.
Майами-воздух, Тапиа отправляет деньги на кубу.
Эй, Тапиа!
Скопировать
What?
Sir, the second chopper spotted the wreckage.
They're all dead.
Что?
Сэр, второй вертолет потерпел крушение.
Все погибли.
Скопировать
Turn, turn turn!
Hey, chopper.
Turn here turn here!
Поворачивай, поворачивай!
Вертолёт.
Поверни здесь, поверни здесь!
Скопировать
And miles to go before I sleep
Stop that chopper!
Punch it, dude. Don't be a pussy.
"И можно мирным сном почить".
- Остановить винты!
Поднажми, не будь трусом.
Скопировать
Not good at all.
Tell the chopper we're on schedule.
I'll miss you, sweet little Emilien.
Просто сезон.
Пилоту скажи, что мы будем вовремя.
Я буду скучать без Вас, мой милый Эмильен. Вы мне симпатичны, поэтому я не причиню Вам боли.
Скопировать
Did she mention anything?
Just a chopper that's waiting somewhere.
- And she had fur boots on.
Ты помнишь что-нибудь из разговоров? Нет.
Они разговаривали с вертолетчиком...
- Они носили шубы.
Скопировать
They drive up and ski across blending in with the tourists...
All the way to their chopper.
That's wonderful!
Они путешествуют на машине так далеко, как возможно. Здесь так много туристов. Никто не обратит внимания на них.
Они снимут дом у лыжной турбазы. Там много вертолетов.
Они - гениальны.
Скопировать
That's wonderful!
Let's find the resort closest to the border big enough for a chopper.
Tignes-Val d'Isere!
Они - гениальны.
Давай найдем лыжную турбазу, которая расположена рядом со швейцарской границей.
Валь д'Изер.
Скопировать
They're coming home.
Scramble a chopper.
Pavel?
Они вернутся домой.
Приготовьте вертолет.
Павел?
Скопировать
Worth at least a buck a pound.
What do you say, Chopper?
You want a little brother?
Стоит минимум бакс за фунт.
Что скажешь, Чоппер?
Хочешь братишку?
Скопировать
What?
Chopper says yes.
- Good boy.
Что?
Чоппер сказал да.
- Хороший мальчик.
Скопировать
Stay.
Stay, Chopper.
Stay.
Стой.
Стой, Чоппер.
Стой.
Скопировать
I cannot be mistaken for that.
Luffy, Ussop, Chopper!
The odor of the danger is present here.
Я больше всего на свете люблю апельсины и деньги. Не могу пройти мимо!
Луффи!
Усопп! Чоппер!
Скопировать
Agent Singer and I need transportation to headquarters.
I'll call in the chopper.
Get out of the car!
Агенту Сингеру и мне немедленно нужен транспорт, чтобы добраться в штаб.
Я вызову вертолет.
Выходите из машины!
Скопировать
- Yes, sir.
Milo, get me chopper command.
- Hello?
- Есть, сэр.
Mайло, соедини меня с вертолетчиками.
- Алло.
Скопировать
Not by there!
Chopper, turns the bar at bottom!
It is already done.
О нет! Не выходит? !
Чоппер!
Поворачивай!
Скопировать
How go-you one to find the good place?
With the nose of Chopper!
Included/understood!
П-П-Погоди!
Как мы его найдем!
?
Скопировать
What is he doing?
Now let's get the chopper over them.
I want eyes right on top.
Что он делает?
Пусть вертолет встанет над ними.
Мне нужен вид сверху.
Скопировать
The captain will tell you.
Get the chopper for the wounded! On the double!
Captain!
Капитан все расскажет.
Надо вывезти раненных.
Осторожно, ребята! Осторожно!
Скопировать
Dr. Ashford.
- Shouldn't you be on the chopper? - I'm not going.
I was instructed to get you and the other scientists out of the hot zone.
Др. Ашфрод
- Разве Вы не должны быть в вертолете?
- Я не поеду. У меня есть инструкции. Я должен вывезти Вас и других ученых из опасной зоны.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов chopper (чопо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы chopper для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чопо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение